Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Тут можно читать онлайн Катерина Диченко - Механик и все-все-все - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Механик и все-все-все
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катерина Диченко - Механик и все-все-все краткое содержание

Механик и все-все-все - описание и краткое содержание, автор Катерина Диченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.


Механик и все-все-все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Механик и все-все-все - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Диченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, дамы и господа, с официальной частью закончено, приступим к делу. — Грегор была сама обходительность. — Наше поместье очень древнее сооружение, потерпело ряд незначительных поломок.

У меня брови на лоб полезли. Ничего себе незначительные поломки! Я едва дышать могла, когда вчера сюда зашла. Хвала небесам, мою удивленную физиономию не увидели, все смотрели на Грегора, а то бы точно заподозрили что-то неладное.

Мне послышался ироничный смех, едва различимый, больше похожий на плод моего воображения. Клянусь, это смеялся Элиш. Я завертела головой, но так и не смогла его увидеть. Ах, ну да, ну да, он же Хозяин дома, чуть не забыла. Страшно представить, на что он способен.

— Пока мы не можем представить точные данные. По мере необходимости вам будут сообщать, что конкретно от вас нужно. Оплата не зависит от того, смогли ли вы выполнить наши требования. Сейчас вы можете спокойно располагаться в поместье. Комфортное проживание и любые ваши требования будут тут же выполнены. Если возникнут вопросы, обращайтесь ко мне в любое время суток.

Я стояла в сторонке и тихо обалдевала. Такой ереси я в жизни еще не слышала. И ведь не поспоришь и не возмутишься. Нас наняли, заключили контракт и мы теперь должны послушно ждать дальнейших указаний относительно работы. Театр абсурда.

— В качестве кого мы должны пребывать здесь? За кого вы нас принимаете? — недовольно бросил Доран Малик. Его козлиная бородка смешно встопорщилась.

— За дорогих и очень желанных гостей, мой любезный господин Малик, — ласково протянул Алдар Элиш, плавно выходя у меня из-за спины.

Я испуганно дернулась в сторону, едва не сбив вазу со столика. Сердце сделало кульбит и остановилось где-то в районе желудка. Это ж надо так хороших людей пугать! И где он только взялся? Я, не скрывая раздражения, недовольно посмотрела на Алдара, заметив, как изогнулись в едва видимой ухмылке уголки его губ.

Доран побледнел, его борода затряслась, и он начал горячо уверять, что невероятно счастлив здесь находиться. Наблюдать за этим было противно и стыдно. Остальные тоже не остались равнодушными к столь экстравагантному появлению Хозяина поместья. Особенно мне понравилась реакция Лафиты Подус. Она сначала побледнела, во все глаза рассматривая красавца вампира, потом подобралась и затрепетала ресничками, строя соблазнительные глазки. Едва слюнки не пускала. Женщина она, конечно, красивая, эффектная, знающая, как привлечь внимание мужчины, но по снисходительной улыбке и равнодушному взгляду Алдара, видно, что она его не зацепила.

Инженер Волик Новицкий, вообще, вжал голову в плечи, став похожим на взъерошенного воробья, а его напарник Нолан Дэмура растерял весь свой лоск и притих. Лишь Логери Горун внешне остался невозмутимым. О чем он думает и что творится у него на уме, не берусь даже предположить. Он слишком хорошо умеет скрывать свои эмоции.

— Юль, а ты… — негромко обратилась я к подруге, обернувшись.

Она замерла с широко раскрытыми глазами и восхищенно уставилась на Элиша. Я громко пощелкала пальцами у нее перед лицом, привлекая внимание. Она нехотя перевела на меня затуманенный, непонимающий взгляд.

Я наклонилась к ее уху и зашептала:

— Юля, я знаю одно волшебное слово, которое поможет тебе выйти из ступора.

— Какое? — тоже шепотом спросила она.

Ага, первый шаг сделан — она заинтересовалась. Продолжим «лечение».

— Ляськи-масяськи, — серьезным тоном сказала я, и подруга прыснула со смеху.

— Катерина, ты ничего умнее сказать не придумала?

Я невинно пожала плечами и отрицательно покачала головой.

Алдар кинул на меня хитрый взгляд, но говорить ничего не стал. А вот Грегор улыбку скрыть не смог. Вампиры, конечно же, услышали мой тихий шепот.

Лафита одарила на меня сердитым взглядом и недовольно поджала губки. Ах, ну да, ну да, я же отвлекла внимание сира от обворожительной Лафиты. Какая я негодяйка.

— Позвольте представиться, — галантно склонив голову, сказал сир, — Алдар Элиш, Хозяин этого поместья и ваш покорный слуга. Рад приветствовать вас в своем доме.

Он был столь любезен и обходителен, что напряжение, возникшее в начале разговора, исчезло без следа. Началась ни к чему не обязывающая светская беседа. От вампирьего обаяния не устоял даже Логери.

— Извините, госпожа, вам почта, — деликатно сказала подошедшая ко мне служанка, та самая, которая утром проводила нас с Юлей в эту комнату.

На серебряном подносе лежал черный конверт из твердой глянцевой бумаги.

Я взяла его в руки и незаметно вышла из комнаты. Повертев, не обнаружила на гладкой поверхности ни адреса, ни инициалов отправителя, только мое имя и печать из красного сургуча с выгравированной на ней большой буквой «В» с витиеватыми вензелями. Сам конверт оказался письмом, завернутым и запечатанным таким образом. Текст был написан белыми буквами, красивым каллиграфическим почерком.

«Уважаемая, Катерина!

Вынужден сообщить Вам, что своими действиями вы преступили черту. В мае Вы впервые причинили мне беспокойство. Двадцать седьмого сентября Вы очень серьезно меня потревожили. Пятого октября совершенно расстроили мои планы.

Берегитесь!»

Внутри все похолодело, как будто ледяной водой облили. Стало мерзко и противно. По-настоящему, я конфликты не люблю, и даже мелкие ссоры и стычки не доставляют мне удовольствия, несмотря на то, что не всегда их удается избежать в силу моего скверного характера. А уж получение такого прямолинейного письма может испортить настроение даже самому закоренелому склочнику и скандалисту.

Сомневаюсь, что автор ошибся с адресатом. Только приехала и уже угрозы получать начала. Ситуация становится интересной.

Положив письмо в карман, я выглянула в коридор. К счастью, служанка не успела далеко уйти, и я смогла догнать ее у лестницы.

— Скажите, а кто передал письмо?

— Оно было в основной корреспонденции. Мы получаем ее каждое утро. Что-то не так? — в ее глазах впервые промелькнул страх.

— Нет-нет, все в порядке, — я разочарованно закусила губу. Наивно было полагать, что девушка получила письмо лично в руки. — Скажите, а по какому принципу приходит почта?

— В семь утра и в восемь вечера каждый день из города машиной нам привозят журналы, газеты, письма, посылки. Срочная корреспонденция может поступать в течение дня.

Скверно, очень скверно. Хоть в город теперь отправляйся.

— Спасибо вам большое, — поблагодарила я девушку. — Извините за то, что отвлекла.

Наверное, людей здесь нечасто благодарят. Строгие черты лица смягчились, и на ее губах заиграла печальная улыбка. Она вежливо поклонилась и ушла.

Так… Куда бы себя деть, чтобы подумать в одиночестве и никто мне не мешал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Диченко читать все книги автора по порядку

Катерина Диченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механик и все-все-все отзывы


Отзывы читателей о книге Механик и все-все-все, автор: Катерина Диченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x