Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина
- Название:Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина краткое содержание
Я наконец-то еще на один шаг приблизилась к своей главное мечте — стать великим следователем-художником. Теперь, Бэллинда Райс из рода Томасов — студентка престижного Университета Магических Наук Расследования им. Алиэра Градина. Однако, помимо этого, есть еще одна причина, почему был выбран именно этот университет. Лучший друг старшего брата! Я была серьезно настроена его в себя влюбить! Вот только, к сожалению, во мне он видит лишь ребенка, не замечая, что та самая «девочка» уже давно выросла. И все было бы прекрасно: лекции, семинары, новые знакомства и первая любовь, если бы не странные обстоятельства, связанные со смертью студента…
Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А второе? — как-то обреченно прошептал Вэл.
— Еще обдумываю, но поверь, оно будет не менее захватывающим. А теперь можешь приступать к своим обязанностям. Для начала принеси мне из кафетерия чашку апельсинового соку, нам еще долго тут сидеть.
Дэйра обернулась к нам и миленьким голоском поинтересовалась:
— Что-нибудь хотите?
Я отрицательно замотала головой, глядя на поникшее лицо брата. За что она с ним так. Он же нормальные желания загадывал. Это нечестно по отношению к Вэлу.
— Ах да, — Дэйра обернулась к брату, — забыла уточнить. Ко мне обращаться только на 'вы' и шепотом.
— И госпожа, — подсказала Рэй, а Дэйра не была против и согласно кивнула головой. — И да, я буду тоже сок, но яблочный.
— Услышал?
— Да, госпожа, — в его исполнении это прозвучало так издевательски. Столько пренебрежения и отвращения.
А после он обернулся и, меряя шаг, пошел к выходу. Я прекрасно видела, что его удивление быстро сменилось раздражением и даже злостью. Руки сжаты в кулаки, спина напряжена.
— Отличное желание, — похвалила Рэй. — Я бы и сама лучше не придумала. Может ему ошейник еще приобрести? Для полного вида раба?
— Вы издеваетесь? — не выдержала я, — это все же мой брат! Дэйра, зачем ты загадала такое?!
— Вэл сам виноват. Сколько раз говорила, чтобы он не лез ко мне. Что я не очередная для него игрушка! Вот пусть теперь мучается. Но не волнуйся, мое второе желание тебе понравится.
— И какое же оно? — недоверчиво спросила, глядя на вновь озарившую ее лицу довольную улыбку.
— Я загадаю, чтобы по истечению этого месяца, когда закончится первое желание, он не приближался ко мне. Более того, желательно даже не заговаривал без лишней на то надобности.
— Но почему?
— Да потому что меня раздражает твой брат, — просто ответила Дэйра, а видя мой изумленный взгляд добавила:
— Не обижайся, но я не люблю таких непостоянных парней, которые относятся к девушкам, как к какой-нибудь вещи.
— Это не правда, — уверенно возразила я, — Вэл, конечно, бывает вредным, но он не такой. Ты же его совсем не знаешь!
— Мне достаточно того, что я вижу. Вспомни хотя бы Рикку, с которой он встречался. По-твоему он красиво поступал с ней?
— Нет, — я замялась, понимая что в чем то Дэйра права, — но тебе не кажется, что с твоей стороны это жестоко? Тем более на глазах у всех.
— Так и было задумано. Когда он своих девушек кидал у всех на глазах, позоря при этом, за них ты тоже переживала?
— Нет, но — я действительно не знала, что и сказать.
— Да не волнуйся, я ничего страшного твоего брата просить не буду. Так лишь по пустякам и все. Дэйра вновь хитро улыбнулась, а в следующий миг серьезно произнесла:
— Знаешь и все же единственный большой плюс у Вэла есть — от своего слова он не отступится.
— Как и ты, — неожиданно подметила Рэй, до этого молчавшая и не вступавшая в нашу дискуссию.
Вэл вернулся довольно быстро, действительно с двумя стаканами сока. Однако прежде тем, как выпить свой, Дэйра протянула его парню.
— Попробуй.
— Ты что мне не доверяешь? настолько искренне изумился Вэл, что даже я поверила.
— А мало ли, что ты туда подмешал, пока нес.
— Я бы до такого не опустился! — оскорблено ответил Вэл и действительно отпил немного сока.
— Ну хорошо, — согласилась Дэйра, — пока свободен. Если понадобишься, позову.
— Да, госпожа, — издевательски протянул Вэл и ушел, ловя на себе насмешки сокурсников. Однако брошенный в их сторону раздражительный взгляд, заставил их умолкнуть.
— Приятно-то как, — потягиваясь, протянула Дэйра.
— Садистка! — недовольно буркнула я, доставая свои учебники.
— Бэль значение слова 'садист' подразумевает другое. Могу подробно объяснить, а по надобности даже наглядно показать.
— Рэй!
— Да? — она состроила невинный взгляд.
Я раздраженно повела плечами и обернулась к Дэйре, вполне серьезно сказав:
Ты ведь понимаешь, что это просто так не закончится? Вэл обязательно захочет отомстить.
— Я на это рассчитываю, — она вдруг мне подмигнула. Интересно будет посмотреть, что он придумает. Уверенна, что до меня ему далеко.
Я опустила голову на ладонь, не в силах что-либо говорить. Боги и с кем я связалась? Решив, что отговаривать или в чем-то убеждать Дэйру бесполезно, достала свой доклад и попыталась сосредоточиться на нем, делая вид, что не замечаю подруг. Но из-за барабанящего стука дождя, который сильно мешал, не могла.
Я стояла в кафетерии недалеко от третьекурсников и поджидала Френа, держа в руках поднос уже с подловленными пирожными, куда Дэйра смачно капнула снотворного. И пока она отвлекала Рэй, вытащив ее на улицу, благо как раз прекратился дождь, я начинала скучать.
И когда Френ, наконец, пришел, чуть не упустила из виду, но вовремя исправилась и перехватила его до того, как он подошел к своим одногрупникам.
— Френ поужинай со мной! — прямо заявила, — я нам уже сладенькое взяла.
И быстрый взгляд на пирожные.
— Бэль, — изумленно прошептал он, приподняв брови, — ты чего?
— Разве я не могу пригласить друга поужинать?
— Можешь, конечно, мне приятно, но почему? недоуменно спросил Френ, глядя то на меня, то на поднос с тарелками сладкого. Ты вроде избегала меня
— Честно? я состроила умилительное личико. Я соскучилась. Мне все же тебя не хватает, к тому же с тобой действительно хорошо.
— Ты понимаешь сама, что сейчас этими словами даешь мне вновь шанс? Я ведь отказался от тебя.
— В смысле?
— А ты не заметила, что я больше к тебе сам не подхожу.
— Эм, ну да, наверное, — я замялась, немного не ожидая что наш разговор вот так изменится. Может, хотя бы присядем и уже за ужином поговорим?
— Хорошо, — все же согласился Френ и, забрав у меня поднос, пошел к одному из столиков.
— У меня сейчас и помимо тебя уйма дел, — неожиданно произнес Френ, сев напротив и расставив тарелки. Я решил для себя, что нет смысла бегать за той, которая не обращает внимания.
Я немного была удивлена его словами особенно после случившегося в той полутемной таверне. Однако промолчала, глядя, как он сложил руки в замок и, подперев подбородок, смотрит в упор на меня, даже не притрагиваясь к угощению.
— За мной и не надо было бегать, но ведь можно быть друзьями. Спокойно произнесла я, внутри вся трясясь от нетерпения. Когда же он хоть кусочек уже откусит!?
— Друзьями? Френ фыркнул, — У меня на это тоже нет времени.
— И чем же ты так занят? я напряглась, когда он все же взял вилку и отломал кусочек пирожного. Ну же! Давай!
Вот он подносит вилку ко рту и его рука замирает
— Как чем? искренне удивился Френ, все, также держа вилку навесу, — Учебой! У меня в эту пятницу экзамен.
И он, наконец, съел этот несчастный кусочек пирожного. Я аж выдохнула с облегчением, наблюдая, как он берет следующий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: