Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина
- Название:Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина краткое содержание
Я наконец-то еще на один шаг приблизилась к своей главное мечте — стать великим следователем-художником. Теперь, Бэллинда Райс из рода Томасов — студентка престижного Университета Магических Наук Расследования им. Алиэра Градина. Однако, помимо этого, есть еще одна причина, почему был выбран именно этот университет. Лучший друг старшего брата! Я была серьезно настроена его в себя влюбить! Вот только, к сожалению, во мне он видит лишь ребенка, не замечая, что та самая «девочка» уже давно выросла. И все было бы прекрасно: лекции, семинары, новые знакомства и первая любовь, если бы не странные обстоятельства, связанные со смертью студента…
Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он с неохотой отпустил меня и, поднявшись, подошел к низенькой тумбочке, откуда достал цепочку с маленьким камушком, что получил на турнире. Очень мягко и нежно, Френ одел ее мне на шею.
— Красиво, — я склонила голову, рассматривая маленький зеленый камушек, сделанный в форме капли. А что это за камень?
— Честно, не имею представления, — искренне признался Френ, — я участвовал в турнире не ради него. Но подумал, что на тебе оно будет очень прелестно смотреться. Да и он идет к твоему кулону.
— Действительно! Спасибо большое, — я вновь обняла друга и прошептала ему на ухо:
— Только обещай, что не будешь больше здесь просиживать! Сейчас же зима, на улице так красиво. Да и скоро каникулы.
— Да, только сначала сессия.
— Не напоминай, — улыбка мгновенно исчезла с моего лица, стоило вспомнить о предстоящих экзаменах. Давай сначала насладимся гуляньем в честь прихода зимы.
— Как завтра?! мистер Ниалери был недоволен известиями от Рэй. Ведь он планировал пойти с Бэль на праздник. Сейчас ее одну опасно оставлять. Пока Бэль в университете, она в безопасности, но на таком большом гулянье будет проще простого напасть. Он не сомневался, что рано или поздно Аграсс захочет избавиться от ненужного свидетеля, коим является Бэль.
— Да, — спокойно подтвердила Рэй, стоя в кабинете графа. Завтра вечером состоится встреча посла Ардассии с Аграссом. Они заключат сделку.
— Идеальный момент, чтобы его, наконец-то, задержать и прекратить его аферы с экспериментальной силой.
Рэй молчала, ожидая решения начальника. Она знала, что Ниалери обязательно воспользуется этим, чтобы поймать главаря всего этого. Но в чем заключается ее задача? Выходит являться ей туда теперь опасно, но также это может вызвать подозрения.
— Рэйалин ты идешь завтра на праздник и не сводишь глаз с Бэль, — неожиданно приказал Дэнгарт. Отвечаешь за нее головой. И главное тебя не должно быть видно. Не забывай, что, если они все же рискнут послать кого-то к Бэль, могут узнать тебя. Действуй очень осторожно.
— Я поняла, — Рэй кивнула и исчезла, оставляя Дэнгарта одного в раздумьях. Ему было бы куда спокойнее, если он сам сопровождал Бэль. Однако планы имеют свойство меняться, и если он хочет покончить совсем этим, должен воспользоваться выпавшим шансом. Но как справиться с волнением за Бэль?..
Завидев ребят, которые ждали меня у ворот университета, я радостно улыбнулась и поспешила к ним. Вэл с Дэйрой одарили меня раздраженным взглядом, явно намекая на опоздание, и только Френ поприветствовал меня теплой улыбкой.
Честно признаться, я не сильно расстроилась, узнав, что мистер Ниалери не может пойти на гулянье. Мне хотелось, чтобы Френ развеялся, а он бы вряд ли согласился праздновать и веселиться, если бы я ушла с графом. Однако отрицать не стану — проводить время с мистером Ниалери мне было приятно. А еще пыталась хотя бы мысленно обращаться к графу на "ты", но даже в уме, добавляла "граф" либо "мистер" и ничего не могла с собой поделать.
Чем ближе мы подходили к главной площади города, тем громче до нас доносились веселые песни и радостные выкрики. Везде на крыше домов лежало прекрасное покрывало из белоснежного снега. Все витрины были красочно украшены традиционными символами праздника, а главный атрибут это подношения богини Адерат, чтобы она не посылала нам слишком суровую зиму. Почти у каждого крыльца стояла корзина с редкими травами, которые собираются лишь в определенное время один раз в год. По обычаю именно они дают возможность богини сварить зелье для своего ослабленного сына Мареста, бога осени. И занимаясь им, богиня несильно отвлекается на свои прямые обязанности из-за чего зима обычно теплая. Но вот если ей не угодить, жди лютых морозов и сильных холодов.
На главной площади собралось множество народу, которые танцевали вокруг костра, зажженного в центре. Некоторые парочками разбрелись по сторонам, а маленькие дети играли в снежки на отведенной для этого специально части площади. А справа за ними был залит каток, на который я также хотела обязательно сходить.
— Куда пойдем? весело спросила Дэйра, глядя на нашу кампанию.
— Каток!
— Танцы!
— Снежки!
Это было произнесено одновременно, отчего мы потом рассмеялись. Тогда Френ предложил составить план, чтобы побывать везде. Потому было решено сначала пойти на танцы, после на каток, потом купить что-нибудь горячего и перекусить, а после устроить бои на снежках. Тем более, как оказалось Вэл с Дэйрой серьезно намеревались устроить самое настоящее сражение. Я в этом участвовать сразу отказалась, да и неподобающе это леди. Впрочем, мое замечание никак не подействовала на подругу. Со мной согласился только Френ, который предложил, пока они будут соревноваться, пройтись по городу.
Однако сейчас мы все направились к танцующим возле костра. Честно признаться я была на таком гулянье только второй раз. В школе нам не разрешали посещать народные гулянья, постоянно говоря о том, что нам там не место. А в прошлом году мы с тремя одноклассницами все же попали сюда. Конечно, когда об этом узнали, нас долго и нудно вычитывали, но это того стоило. Ведь это оказалось очень весело и интересно!
— Разрешите, вас, пригласить? галантно протянув руку, Френ улыбнулся.
Я кивнула, приняв его предложение. На душе было радостно оттого, что друг, наконец, улыбался и наслаждался вечером.
Френ осторожно держал меня за талию, кружа в быстром танце. Я же наслаждалась музыкой, лишь потом увидев среди играющих Дара. Сегодня он также неизменно был в традиционной одежде светоролов. Разве что поверх цветной рясы на нем был утепленный тулуп. Длинные волосы собраны в высокий хвост, наверное, чтобы не мешали.
Его скрипка издавала удивительные звуки. Я теперь понимала, почему он так нравится Дэйре. Его музыка действительно прекрасна.
Сегодня он играл очень быстро, мелодия передавала все настроение праздника, попадая в само сердце.
— Все же хорошо, что ты уговорила меня пойти, — с улыбкой произнес Френ, раскрутив меня вокруг себя, а после ухватил за талию, не давая отстраниться.
— Вот видишь! весело подмигнула парню. А ты не хотел! И ведь это только начало
Вскоре мне надоело танцевать, и я потянула ребят на каток. Мне туда с самого начала хотелось. К тому же, на катке действительно оказалось куда веселее, чем на танцах. Френ совершенно не умел кататься и Дэйра тоже. Мы с Вэлом не могли удержаться, чтобы не рассмеяться. Это надо было видеть — Френ уцепился за меня, боясь даже шаг сделать. А вот Дэйра, несмотря на то, что стояла на одном месте не в силах сдвинуться, все равно упрямо отказывалась от помощи Вэла. И тогда брат самым подлым образом, толкнул подругу. Она, конечно же, не удержалась и позорно упала на лед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: