Виталий Башун - Пати-Недотепа
- Название:Пати-Недотепа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Башун - Пати-Недотепа краткое содержание
Друзья и враги считают его недотепой за неумение устраиваться в жизни, добиваться выгодных долгосрочных контрактов, предпочитая достатку путешествия и приключения. Аннотация временная — все потом… когда руки дойдут, а ноги дотянутся. Старая версия выброшена. Новая, написана уже совместно с соавтором (Элинор, Одна Из Трёх). название изменил на временное, т. к. говорят у Лукьяненко есть уже что-то с таким названием. 21.04.2010 добавлена глава 6.
Пати-Недотепа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Говорили, господин маг. И не раз… Вот еще одно дело. Для избегания пищевых отравлений необходимо приобрести амулет, определяющий наличие яда. Я знаю пару хороших.
Маг оскорбленно посмотрел на меня, не дав закончить:
— Я, магистр магии, буду покупать амулеты всяких шарлатанов?!
— Значит, вы и сами можете распознавать яды? Без амулетов?
Магистр посмотрел на меня с еще большим возмущением, но я остался невозмутим:
— И вы всегда делаете это перед едой?
Лумий открыл рот. Подумал. Закрыл. Посопел немного и опять признался.
— Ни разу… Но мы же во дворце графа! Кому придет в голову травить нас?
— В самой захудалой таверне как раз никому и не придет в голову травить гостей. Для хозяев это кроме загубленной репутации еще и возможные неприятности от других посетителей. А вот во дворце, подкупив младшего помощника старшего поваренка на чистке картошки, очень даже возможно. Кстати, если вы в свою очередь охраняете графиню, то это непростительно, господин маг.
— Да кто покусится на графиню?
— Когда она погибнет, тогда и узнаете кто. Но не поздновато ли будет? Короче говоря, либо вы выделяете мне деньги на приобретение амулета, либо занимаетесь этим сами. Решать вам.
Маг, к чести его следует сказать, думал недолго:
— Да. Вы правы. Я обязательно буду проверять все, что подается на стол.
— И разливается по бокалам.
— И разливается по бокалам, — механически повторил за мной Лумий.
— И соль в солонке, и уксус, и горчицу, уже стоящие на столе…
— И соль в солон… Что вы несете? Я же уже сказал, что проверять буду ВСЁ! Слышите?! ВСЁ!!
— Не надо так кричать, господин маг. Я всего лишь хотел уточнить — не забыли ли чего…
— Вот-т-т-т… репей!
— Прошу простить — недотепа.
Магистр, тяжело вздохнув, провентилировал легкие и, заодно, мозги.
— Так, все. Не могу больше. Мы, надеюсь, все вопросы прояснили?
— Остальное обговорим в процессе… по мере надобности.
— Хорошо. Теперь я должен идти.
— Я с вами.
— Со мной? Зачем?… Ах, да. Ну, со мной так со мной. Идемте. Но если вы будете мне мешать…
— Я постараюсь быть тихим и незаметным.
Недовольно ворча, мой подопечный направился в малую трапезную — я, тенью, за ним.
В малой трапезной стол был накрыт на две персоны. За одним прибором уже сидела Силисия. При нашем появлении она более с недоумением, чем с недовольством посмотрела на магистра.
— Простите, что опоздал к завтраку, ваша милость, но некий прилипчивый молодой человек…
— Можете не продолжать, учитель, — холодно прервала его графиня. — Уверена, что даже знаю, кто это без ваших пояснений, поэтому вины за вами нет. Давайте начнем.
Только мэтр потянулся за кусочком поджаристого гуся, как я скользнул к нему:
— Мэтр. Вы обещали, что будете проверять.
На удивление тот не рассердился, а, смущенно пробормотав, что еще не привык, попросил Силисию не торопиться, поскольку должен проверить кое-что. Затем он сосредоточился и осмотрел каждое блюдо на столе. Думаю, семена пали на подготовленную почву. Похоже, маг собирался защищать графиню, как говорится, не за страх, а за совесть.
Через полчаса после завтрака, переодевшись в мантию, мэтр направился на занятия. Я, разумеется, следом за ним. Лумий поморщился, но ничего не сказал. Привыкает, однако.
Мое появление в комнате для занятий магией девушка встретила презрительным недоумением:
— А он что здесь делает?
— Увы, ваша милость, боюсь, от сих вериг в ближайшее время мне избавиться не удастся. Прошу вас, потерпите немного.
— Хорошо.
Она недовольно скривилась, передернула плечами и подчеркнуто внимательно посмотрела на магистра.
— Ну-с, — начал тот занятие, — сегодня мы с вами продолжим попытки вашей инициации, то есть снова попытаемся увидеть потоки магической энергии. Начнем с медитации, перейдем в транс и я снова буду на вас воздействовать, чтобы устранить мешающий вам барьер. Итак. Приступим.
Я тоже вошел в транс, но в нем не просто отдыхал, а выполнял задачу по охране объекта. Это можно назвать сторожевым трансом — тело расслаблено, чувства обострены, реагирование на вероятные варианты атаки продумано и все готово к мгновенному переходу в бой. В такой ситуации сторожевой транс фактически становится боевым, включая ускоренное восприятие.
Сегодня мой привычный транс имел необычные для него особенности — вместе с прозрачностью и четкостью мысли, повышенной чувствительностью всех органов в сочетании с огромной скоростью обработки сигналов, пришло что-то еще. Извне. Это я интуитивно сумел понять. И это было похоже на… (шевелю пальцами, развожу руками и дергаю себя за космы не в силах точно описать). Примерно, как чувствовал бы себя прижарившийся к сковородке блин, который бережно и аккуратно пытаются лопаточкой отодрать, не скомкав, от донышка и перевернуть. Сопротивляться не хотелось совсем. Более того — хотелось ответить на это воздействие и, если уж использовать дальше аналогию с блином, то "перевернуться" на другой бок и успешно "жариться" дальше. Что-то извне деликатно вторгалось в мой разум, но не в виде равномерного давления, а как бы волнами. Напряжение было непрерывным, но, оно то ослабевало чуть-чуть, то еще больше усиливалось, и каждый раз волны казались все выше и выше, все сильнее и сильнее… В какой-то момент "блин оторвался от сковородки" и воспарил над нею. Такое же точно чувство охватило и меня, словно поднялся над немного надоевшей плоскостью бытия в новое измерение, обещающее безграничный океан невиданных чудес, и открывшее для меня новые необъятные горизонты. Я по-прежнему был в комнате и, даже закрыв глаза, продолжал все видеть, но не так ясно, как привык обычным зрением, а словно в размытом виде. Контуры предметов потеряли четкость очертаний, вокруг каждого появилась как бы оболочка, похожая на пар, образующийся когда прачка выносит мокрое белье на мороз. Только здесь был не только белый цвет, а вся радуга, вплоть до таких оттенков, которые я и не видывал никогда. И все эти цвета, как мне казалось, непрерывно перемешивались между собой, создавая дивный калейдоскоп. У меня по-настоящему закружилась голова, и я чуть в обморок не упал, подражая чувствительной девице из любовных романов (каюсь, прочитал парочку), но усилием воли взял себя в руки и постарался вернуться к реальному восприятию. Это у меня легко получилось. Попробовал снова "воспарить". И это получилось, но не так легко и быстро. Пришлось вспоминать шаг за шагом все предшествующие состояния и ощущения, пока чувство парения и прозрения не вернулось.
Это мельтешение цветов, эманаций и потоков меня сильно утомило, словно, как совсем недавно, после восемнадцати часов усиленных занятий. Спасибо мастеру Клапсу за то, что научил лечебной гимнастике и оздоравливающему трансу, иначе от такой нагрузки давно стал бы инвалидом или умом подвинулся. Вот и сейчас пятнадцать минут такого транса более-менее вернули мне силы и бодрость. О загадках цветов я решил спросить господина мага. Потом. После занятий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: