Алиса Брагина - Невеста лорда СИ

Тут можно читать онлайн Алиса Брагина - Невеста лорда СИ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невеста лорда СИ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Брагина - Невеста лорда СИ краткое содержание

Невеста лорда СИ - описание и краткое содержание, автор Алиса Брагина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


 Любой уважающий себя аристократический род гордится своими корнями и тайнами, связанными с их предками. Порой, легкая вуаль загадочности семейных тайн, лишь добавляет притягательности. Но что делать, если эти тайны, перешедшие тебе вместе с кровью прародителей - прямая угроза и, скорее всего, не только тебе? Что делать, если наследие предков - твое проклятье, с которым ты смирилась, а вот окружающим - оно очень даже интересно? Что скрывает в себе Древняя Кровь? Амине предстоит выяснить, кто же она такая. И пусть этот путь тернист и грозит ей обманом, истина откроется тогда, когда придет время. А сейчас, сейчас стоит сделать выбор, правильный выбор. Или оставить его за Судьбой? (часть 1 - Невеста лорда, часть вторая - Обрести крылья)

Невеста лорда СИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста лорда СИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Брагина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Медленно поворачиваюсь от окна, предварительно взглянув на себя в отражение стекла. Точно выверенная улыбка, взгляд немного рассеянный, в общем, пытаюсь излучать "счастье" на всех и все. Небольшое удивление, когда "замечаю" только что вошедших, ну а дальше все как по писанному, по этикету. Неспешно встаю и с подобающим в данной ситуации реверансом приветствую вошедших, в тайне наслаждаясь произведенным эффектом.

Микаэлла смотрит на меня с легким удивлением, на ней, сейчас, кстати, одето платье, смутно напоминающее моё единственное парадно-выходное, что шили в монастыре. Вот же ш, жучка. Наставница замечает мою реакцию и лишь раздраженно хмурится, но при этом я чувствую её одобрение. Ну да, она, наверное, негодует, откуда столь дорогой наряд.

Отец немного удивлен, но при этом от меня не ускользнул его мимолетный оценивающий взгляд, которого я удостоилась. Видимо он знал о платье, но все равно ожидал увидеть серую мышку со склоненной головой. А не показную кротость овечки.

Братишка откровенно восхищен мной и это хорошо заметно по его выражению лица и чуть приоткрытому рту. А ещё он подпрыгивает от нетерпения, но не решается выбежать вперед, когда все остальные почему-то замерли в дверях.

За мужчинами стоит Уолтер виконт Айнтийский, папин деловой партнер. По взгляду его холодных, водянисто-серых глаз мне ничего не понять. Такое ощущение, что ему вообще на все наплевать. Но неопределенное хмыканье наводит на мысль, что и на него я произвела должное впечатление.

Но больше меня радует реакция моей матушки-герцогини. Одно то, что она в шоке, окупает все мои старания и нервы. Удивление, неверие, презрение и неожиданно восхищение - невероятный коктейль эмоций и чувств.

- Доброе утро. Не правда ли, сегодня просто замечательная погода? - В общем-то, дежурная фраза, но ведь главное не то, что я скажу, а как.

- Вы совершенно правы, миледи, погода и, правда, чудесна. - Неожиданно вперед вышел Уолтер, проявляя для него поразительную разговорчивость и дружелюбие, совершенно несвойственные людям с подобной внешностью и складом характера. - Но вы намного прекраснее этого погожего дня. - Мужчина с улыбкой склоняется в куртуазном поклоне и запечатлеет поцелуй на поданной ему руке.

Теперь в шоке пребываю я.

Следующими "оживают" отец и Максим.

- Ты права, дочь моя, утро действительно прекрасно. Но это так лишь потому, что ты посетила этот город и природа сама радуется этому.

Я успеваю поблагодарить отца за комплемент улыбкой, когда радостный Макс налетает на меня, буквально отталкивает от меня недовольного этим Уолтера и начинает наматывать вокруг меня круги, рассматривая со всех сторон, пока не удовлетворившись осмотром, не замирает с серьезным лицом напротив меня.

- Тебе очень идет этот цвет. В этом платье ты невероятно красивая. - Совершенно по-взрослому заявляет мне ребенок, после чего тут же растеряв всю свою серьезность, хватает меня за руку и на буксире тащит меня к столу. - Ты ведь сядешь со мной?

- Максимус.... - начинает возражать герцогиня - мать, но отец вовремя успевает её остановить. Подхватив начинающую возмущаться женщину под руку, он начинает что-то тихо ей говорить и осторожно доводит её до стола.

Оставшись без дамы, Уолтер вынужден составить компанию чем-то невероятно довольной Микаэлле и проводить её до места за столом, мстительно сажая напротив.

Мы, быстро и молча, рассаживаемся по метам. В результате, отец сидит во главе стола, по левую руку от него герцогиня-мать, справа Макс, рядом с ним я. Уолтер, как не член семьи, сел с другого конца стола, со стороны герцогини, усадив Микаэллу напротив. В итоге осталось два свободных стула, один рядом со мной и по логике там будет сидеть лорд Самир, если конечно тот соизволит прийти на завтрак, а напротив меня, рядом с герцогиней, там где должна была сидеть я, Фелиция.

Что-то мне подсказывает, что завтрак будет довольно напряженным....

Фелиция, ведомая лордом Самиром под ручку явилась в столовую как раз тогда, когда слуги начали выставлять на стол многочисленные блюда, тарелки и вазочки.

- Всем доброе утро! Я погляжу... все уже в сборе?

Видимо Фели надеялась, что я опоздаю. Или же наоборот? Желала продемонстрировать мне наглядно, как она расхаживает с моим потенциальном женихом по дому, а тот провожает её на завтрак. Неужели из-за неё лорд вернулся? Надо будет разобраться в том, что они тут успели накрутить до моего приезда.

Меж тем, парочка уже поздоровалась со всеми присутствующими и двинулась к столу, но тут лорд Самир обратил наконец-то внимание на то, что сидеть он будет либо рядом с герцогиней, что не позволительно либо между мной и сестрой Микаэллой. И когда сей удручающий факт дошел и до Фелиции, то лица у обоих были занимательные. Сестра была меня готова на месте прибить, так как именно мое место было рядом с герцогиней, как старшей дочери. Лорд же просто недоуменно на меня уставился. Неужели не поверил, что я все-таки и есть та самая Амина?

Неловкое молчание нарушил отец.

- Амина, - герцог направился ко мне, знаками давая понять, чтобы я тоже вышла из-за стола, - позволь представить тебе лорда Самира, уроженца знойного Измирского королевства, знаменитого алхимика всех соединенных королевств и... твоего будущего мужа.

Мужчина выпускает руку сестры и, пораженно вглядываясь в мое лицо, медленно подходит ко мне все ближе и ближе. Святые Древние, что он на меня так уставился? Уважаемый, на мне узоров нет!

- Я так рада, что наконец-то познакомилась с вами. - Склоняясь в приличествующем моменту реверансе, поспешно склоняя голову, отводя взгляд от этих темных, обжигающих очей.

Видимо, слишком сильно я наклонила голову, избегая этого взгляда, потому что неожиданно тяжесть на висках пропала и, с легким звоном, по полу покатился надоевший мне обруч. Под слитный, удивленный вздох собравшихся, лорд осторожно стянул с моей головы, наспех закрепленное парой шпилек, покрывало, выпуская на свет мои волосы, заплетенные в растрепанные косички.

- Не может быть.... - Он удивлен, поражен и немного растерян, а может и счастлив даже.

- Амина! - Герцогиня выбегает из-за стола и с невероятной для степенной леди скоростью подбегает ко мне с обручем в руках. - Немедленно прикрой это убожество!

Но до того как матушка решительно взгромоздила мне на голову этот пыточный кошмар, лорд успевает ее остановить.

- Не стоит, миледи. У вашей дочери необыкновенные волосы, они свидетельство её великого дара. - Мужчина неожиданно мне улыбается, а я замечаю, что он почти на две головы меня выше. - Я безмерно рад нашему знакомству, Амина. - Он осторожно берет протянутую ему руку для дежурного поцелуя, но неожиданно переворачивает тыльной стороной и мимолетно целует в ладошку, отчего меня с головы до ног опаляет жаром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Брагина читать все книги автора по порядку

Алиса Брагина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста лорда СИ отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста лорда СИ, автор: Алиса Брагина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мила
8 сентября 2021 в 02:25
Боже мой!какая чушь!!! Ну почему ,почему все заполонили такие низкопробные и убогие "произведения"? И самое страшное-это издевательство над русским языком.... Даже не стану комментировать...я бы ввела штраф за печатание таких книжонок. Ведь неподготовленный читатель ориентируется на то,что написано и типа считает,что это и есть литература... А это убивает нашу культуру, от которой уже остались одни ошмётки...кругом одна реклама и все заточено исключительно на нее.....наш великий язык в глубоком коллапсе....,все эти аффторши изъясняются на каком -это примитивном сленге,с щедрым блатным жаргоном .печально.
Дарья
4 марта 2024 в 13:33
Ни смысла, ни действия. Чушь и белеберда. Для чтения не приемлемо.
x