Алёна Реброва - Бэйр
- Название:Бэйр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Реброва - Бэйр краткое содержание
Когда могущественная ведьма, спасаясь от жестокой казни, переместила свою душу в другой мир, в другое тело, в ее собственном очнулась душа, казалось бы, обреченная на смерть. Но новый мир принял нежданного героя в теле колдуньи в лучших традициях сказки: чудесное спасение, благородный рыцарь, способность управлять магией… Казалось бы, новая жизнь обещает быть чудесным приключением, но череда несчастных случаев раскрывает другую ее сторону: рыцарь оказывается преследуемым наемным убийцей, магия становится клеймом преступницы, а чудесное спасение — лишь небольшим авансом Судьбы для новичка в неприветливом Скаханне…
Бэйр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эй, если бы не я, ты бы был мертв, — напоминаю разошедшемуся рыцарю. Не стоило давать ему забывать это, хотя мне итак ясно, что он просто не сможет от меня отделаться, и ворчит скорее для вида. — Что лучше, умереть в зубах дракона или жить дальше со спутницей?
— Спутницей… — рыцарь скривился, покосившись на меня. — Ты рожу свою в зеркале видела, спутница, чтоб так навязываться?
— Причем тут моя рожа? — в памяти тут же всплыло мое странное лицо. Рожа она и есть рожа, но хорошо хотя бы то, что я просто девушка неместного разлива, а не папуас с дисков в губе и костями в носу. — Моя внешность, по-моему, это последнее, что должно тебя волновать… И под спутницей я подразумеваю напарницу, а не любовницу, так что даже не думай!..
— Нужна ты мне, черномазая… — рыцарь осмотрел меня еще раз. — Ладно. Но раз ты хочешь быть спутницей, а я обязан стеречь твою задницу от всего на свете, то давай заранее договоримся о том, по каким законам будем жить дальше, идет?
— Валяй, — киваю.
— Первое. Главный я, и я же всегда прав, — начал загибать пальцы Дейкстр. — Если то, что я решил, не вредит твоему здоровью, значит, ты мне не возражаешь. Второе. Ты мне не сестра и не нянька, и не пытаешься раскрошить мне череп своими упреками: я гуляю, как захочу, где захочу и с кем захочу. Ты же гуляешь только с тем, с кем я позволю, и никуда без моего ведома не ходишь. Но и я обязываюсь тебе говорить, где я буду, идет?
— Идет, — киваю. Пока условия рыцаря хотя и звучали жестко, были вполне закономерны. Я знаю об этом мире очень мало, и опека мне необходима… хотя бы первое время.
— Третье. Всеми деньгами распоряжаюсь я, никаких заскоков и дорогих штучек! Все необходимое, еду и одежду, мы будем покупать вместе, и гулять, если на то пошло, тоже будем вместе. Если у тебя резко появятся какие-то нужды — просишь, и я решаю, давать тебе денег или не давать. Я зверствовать не буду, но и ты знай меру.
— Допустим, я тебе верю. Что дальше?
— Дальше… — рыцарь посерьезнел. — Ты никогда, ни при каких обстоятельствах не ставишь мою жизнь под угрозу и не делаешь так, чтобы я должен был умирать за тебя. Если вытворишь что-то такое, а я потом выживу… лучше тебе не знать, что я умею делать с предателями. Я защищаю тебя, а ты меня не подводишь, и сама проблем не ищешь.
— Мне незачем ставить твою жизнь под угрозу, так как она — гарантия моей собственной, — пожимаю плечами. — За это могу поручиться.
— Вот и славно, — Дейкстр оставил пару медяков из мешка на столе, и мы пошли по направлению к ярмарке. — А теперь нам стоит купить некоторые вещи, мне кольчугу, а тебе одежду поприличнее и обувь. Думаю, стоит еще найти что-нибудь для ночевок в лесах, которые нам предстоят.
— А разве у тебя ничего нет? — удивляюсь.
— Ты видишь на мне котел или хотя бы флягу!? — рыцарь встал передо мной, расправив руки. — Моя голова, да эти тряпки с железкой — все мое имущество. Я вышел из учеников Ордена меньше недели назад, и с тех пор успел только потерять доспехи.
— Так вот, почему ты так странно дрался с драконом! Ты, значит, вчерашний студент? — улыбаюсь, глядя на Дейкстера. — А не поздновато ли ты туда пошел? На вид тебе не меньше тридцати. Обычно из Ордена выходят юношами.
— Мне не тридцать, далеко не тридцать, — осклабился рыцарь. — Скажем так, до Ордена у меня были другие профессии, а это… — он провел рукой по синей тунике. — Это — попытка начать все заново, а точнее, временный способ заработка.
— Временный? У тебя есть какие-то задумки на будущее?
— Ты задаешь слишком много вопросов, Бэйр! Что ты как надоедливый ребенок? — Дейкстр нахмурился и кинул на меня недовольный взгляд.
— Я ничего о себе не помню, и передо мной — новый неизвестный мир! Я буду задавать вопросы, пока не превращусь в такого же старого ворчуна, как ты, — смеюсь. Чем ближе мы подходили к ярмарке, тем выше поднималось мое настроение и все больше укреплялось чувство, что все налаживается.
— Я и не так стар, — возразил Дейкстр, криво улыбаясь.
Невозможно описать мой восторг, когда, наконец, из-за очередного поворота показалась площадь, которую заполонили лавочки с разноцветными пологами. Отовсюду доносились звуки музыки, крики продавцов и покупателей, смех детей, а откуда-то шли такие запахи, что ни о какой сытости и речи идти не могло!
Лавки, люди, звуки, все мешалось в одну головокружительную разноцветную массу, которая уносила как в другое измерение, кружила в своем водовороте, не позволяя ни опомниться, ни, тем более, освободиться! Меня магнитом тянуло к каждому новому прилавку, мне не терпелось увидеть очередной товар, хотелось запомнить все: что говорят торговцы, как ведут себя люди, как что называется, что съедобно, что несъедобно, что модно, что безвкусно, что дорого, что дешево…
Посреди всего этого мне, как айсберг посреди моря, попался бард, который сидел у прилавка с бочонками пива и запивал им свои баллады. Это был самый настоящий бард, как с картинок! Он был разодет в яркую цветную рубашку с пышными рукавами, в шапку с тонким изящным перышком, с обаятельной улыбкой романтика и хитрым взглядом расчетливого жулика. Играл он попеременно то на свирели, то на лютне, и то, и другое получалось у него удивительно красиво, мне даже захотелось остановиться и послушать, несмотря на ужасный запах перегара.
На тот момент бард пел балладу о доблестном воине, который по случайности стал избранником юной драконицы и, получив взаимность, сам превратился в золотого дракона. Но влюбленным пришлось расстаться, и после этого молодой воин долго скитался по свету в поисках любимой, пряча свое истинное обличие под широкой мантией и помогая нуждающимся. Он скитался много лет, объездил все материки, обошел все леса, забирался на самые высокие горы, но нигде не мог найти свою возлюбленную, и, как говорят, ищет ее по сей день, странствуя по Скаханну.
Баллада была такой красивой и впечатляющей, а музыка — трогательной, что мне даже удалось заставить Дейкстера дать барду пару монет.
После этого мы снова окунулись в кутерьму ярмарки, но теперь мне уже не так сильно хотелось кидаться во все стороны: в голове продолжали звучать слова баллады, занимая все мои мысли. Правда это, или сказка? Бард утверждал, что чистейшая правда, Дейкстр пожимал плечами… Так вдруг на самом деле эта сказка — явь? Раз я в мире с драконами и рыцарями, значит, можно верить почти всему, и не ошибаться… Это прекрасное чувство, которое точно не было мне знакомо раньше, на Земле.
Из мыслей о балладе меня вытащил Дейкстр, который резко ухватил меня за плечо, останавливая.
— Вот здесь купишь себе одежду.
Осмотревшись, вижу поблизости лавку с юбками, сарафанами и платьями. Продавщица — вываливающаяся из туго свернутых на талии цветных тряпок квокочущая тетка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: