Ирина Котова - Королевская кровь
- Название:Королевская кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Котова - Королевская кровь краткое содержание
Семь лет назад в королевстве Рудлог произошел переворот. И все бы ничего, да только начались после этого в королевстве напасти — то драконы просыпаются, то землетрясение происходит, то вулкан извергается, то демоны откуда ни возьмись появляются. И вот беда — справиться с этим может только носитель королевской крови. А в это время в небольшой деревеньке проживают сестры, ну совсем не похожие на пропавших принцесс. И они очень не хотят, чтобы их нашли. Но их найдут…и любовь найдет, и приключения, и верные друзья, и сама судьба…
Королевская кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За обедом Алмаз примерил на себя роль души компании и веселил сестер и сдержанно улыбающегося Мариана байками о своих практикантах. А Ангелина, переодетая в удобные туфли на плоской подошве, мягкие брюки и элегантную трикотажную блузку, расслабленно ела, стараясь не думать о том, что в ее кабинете ее давно уже ждет чужой высокий человек с холодными и пустыми темными глазами и упрямым ртом, которому предстоит стать ее мужем.
— Алмаз Григорьевич, — напомнила она наконец, — вы хотели узнать о том, как подействовал материнский амулет переноса.
— Да-да, Ваше Высочество, — ответил он рассеянно, — извините, увлекся. Дело в том, что амулет создавал я, и главным условием было — обеспечить мгновенную и максимальную безопасность членам королевской семьи. Как я понимаю, это и было достигнуто. Внешность ваша изменилась, это я понял. А вот куда вы территориально попали в результате его активации? Очень любопытно.
— В поместье к барону Байдеку, господин Старов.
Маг пожевал губами, что-то прикидывая.
— Удивительно. Я бы мог предположить, что вас перенесет за границу, к дружественному сильному монарху, или к кому-то из ваших родственников, ведь амулет автоматически считает кровных родственников наиболее безопасными. Или к тому, кому абсолютно доверяла королева. Но почему к вам? Извините, барон. У вас в предках не было никого из Рудлогов?
— Абсолютно точно нет, — кратко ответил капитан Байдек.
— Вы…ээээ…не были тогда помолвлены с Ее Высочеством Василиной? Это могло бы стать якорем амулета…
— Нет. Мы не виделись до этого три года, — нехотя произнес барон. — И я никак не мог претендовать на то, чтобы быть доверенным лицом королевской семьи.
— Но что-то же должно быть, — упорствовал старый маг. — Алгоритм действия амулета крайне прост, он завязан на близости и доверии между теми, кто переносится, и принимающей стороной.
Василина немного покраснела, глянула на мужа.
— Я лечила барона своей кровью, Алмаз Григорьевич. Могло ли это как-то повлиять?
— Конечно! — радостно воскликнул маг, а сидящая рядом с ним Марина с недоумением посмотрела на Васю. Потом она обязательно расспросит, при каких таких обстоятельствах она его лечила, и как именно их кровь это делает. И почему сестра молчала об этом?
— Конечно, — повторил Алмаз Григорьевич уже сдержанней. — Кровная связь самая сильная, ведь предполагается, что вы доверяете человеку настолько, что добровольно отдаете самое ценное, что есть у членов семьи Рудлог. Оригинальное решение, и непредсказуемое, что важно, — увлеченно продолжил он.
— Господин Старов, — Ангелина отложила приборы, взяла стакан с минеральной водой. — Все это прекрасно, но как снять изменение внешности? Я уже поняла, что вы этого сделать не можете. А кто может?
— Не кто, а что, — снова он забыл, что перед ним не его студенты, и тон поменялся на ворчливо- лекционный. — Кстати, Кембритч тоже интересовался амулетом и принципом его действия. Буквально за пару-тройку дней до того, как вас нашли. Я так понимаю, он вычислил именно вас, Ваше Высочество? Судя по тому, что вы единственная со своей внешностью? — обратился он к Марине с любознательной непосредственностью.
Средненькая что-то невнятно промычала, напрягся Мариан, а Ангелина нахмурилась. Не нравилась ей реакция третьей сестры на имя Кембритч. Что бы она ни говорила. И почему муж Василины так сверкает глазами?
— Я описал ему, что заклинание держится на силе вашей ауры, и из-за силы этой может работать бесконечно. И только крайнее моральное, физическое, психическое или магическое истощение, сильнейший стресс или испуг, перерезает питание. Все силы уходят на поддержание организма, и в этом случае любые заклинания просто слетают.
— Ах, вот оно что, — пробормотала Марина с непонятным выражением на лице. — Совершенно верно, уважаемый Алмаз Григорьевич, видимо, благодаря этому знания, которое вы ему любезно предоставили, мы и сидим сейчас здесь.
— И это хорошо, — совершенно серьезно ответил старый маг. — Каждый должен быть на своем месте, тогда и мир перестанет болтать. А ваше место — именно здесь. Я в свое время не осознал полностью опасности, которая грозила вам и недооценил противника, посчитав, что дворцовые и приглашенные маги прекрасно справятся с блокировкой любого Темного. И в том, что погибла Ее Величество Ирина, и в том, что вам пришлось бежать, есть и значительная доля моей вины. Но нельзя все время бегать от себя. И если моя информация, данная Кембритчу, привела к тому, что в Рудлоге восстанавливается законная монархическая династия, то я могу только порадоваться.
— Мы тоже все очень рады, господин Старов, — вежливо сказала Ангелина, справедливо опасаясь, что Мари ответит поучающему деду что-нибудь резкое. Но средненькая только сильнее поджала губы и поднесла ко рту чашку с чаем. Что же такое произошло у них с Кембритчем, что слетело заклинание амулета? Как там говорил Алмаз…истощение, испуг, стресс?
Кембритч действительно ждал ее в кабинете, под присмотром ассистентки. Встал, медленно, неловко, поклонился.
— Ваше Высочество.
Она жестом отпустила помощницу, отметив про себя, что он старается не морщиться, хотя и бледность, и слишком крепко сжатые на набалдашнике трости пальцы показывали, что ему больно.
— Виконт Кембритч. Присаживайтесь, пожалуйста. Спасибо, что дождались.
Он иронично улыбнулся одними губами, словно говоря «Разве я мог не дождаться?», но сел. Ангелина тоже прошла за стол, расположившись напротив. Помолчала, глядя на него, и ее будущий муж не опускал глаз.
— Виконт, — наконец сказала она, — почему вы дали согласие на женитьбу на мне? Каковы ваши мотивы? Вам импонирует роль принца-консорта, или вы хотите поддержать партию отца?
— Ни то, ни другое, Ваше Высочество, — спокойно ответил он. — Таким образом я отдаю свой долг за помощь в вашем поиске. Я дал обещание и намерен его выполнить. Если вам будет угодно, конечно.
— Обещание отцу? — пронзительный взгляд, буквально подчиняющий своей силой.
— Нет, отец не при чем. У нас не настолько близкие отношения, чтобы он имел на меня влияние.
— Тогда кому же?
Кембритч помолчал, постучал рукой по карману, словно собираясь достать что-то, отдернул руку.
— Простите, Ваше Высочество, — хрипловатый серьезный голос, — но мне не давали благословения говорить об этом, поэтому я лучше промолчу. Могу лишь заверить, что от таких долгов не отказываются.
Ангелина снова рассматривала его, и он не дергался под ее взглядом. Значит, силен и не истеричен, уже хорошо, и нервы крепкие.
— Если бы не было этого договора, как бы вы отнеслись к возможному супружеству, лорд?
Он снова улыбнулся, уже более расслабленно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: