Андрей Буревой - Одержимый. Книга пятая
- Название:Одержимый. Книга пятая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Одержимый. Книга пятая краткое содержание
Пятая(заключительная) книга серии "Одержимый". (Книга полностью.) (Буду благодарен за замечания, комментарии, указания на ошибки)
Одержимый. Книга пятая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После всего этого Кейтлин ещё раз прошлась по площадке огненной волной и мы убрались оттуда. На разные расстояния правда… Сильномогучая магесса засела в расселине совсем рядом с пещерой, а меня отогнала куда подальше. Чтоб я ненароком не запорол ритуал, своим плохо контролируемым даром поглощения стихиальных энергий. Такие вот дела… Пришлось мне, ворча, подчиниться, убраться от непосредственно места событий и дальше за их развитием наблюдать издалека…
А посмотреть там было на что. Едва солнце поднялось над вершиной горного отрога, как из пещеры выбрался здоровущий дракон, с отливающей алым пламенем чешуёй. Наполовину выбрался, и остановился, с безмерным удивлением обозревая преобразившуюся за ночь площадку перед его логовом. Такую удивительно чистую и странным образом разрисованную… Минут он пять так стоял, дивясь на всё это дело, и не иначе как подозревая во всём этом какой‑то подвох. Он даже осторожно протянул лапу и поскрёб когтем ближайшую меловую черту. Но ничего разумеется не произошло. И, совсем по человечески недоумённо пожав плечами, дракон решился. Ступил в круг! Который был специально размещён нами таким образом, что чудовище не могло минуть его каким‑либо образом. Например — перескочив.
Едва алый дракон оказался в круге, ловушка моментально захлопнулась! Ритуальный круг полыхнул призрачно — голубым пламенем и над площадкой с громким хлопком материализовался купол, из переливающегося всеми цветами радуги стекла! Который, несмотря на свою кажущую хрупкость, взревевшее и рванувшееся вперёд чудище не сумело разбить, несмотря на то что врезалось в него всей своей чудовищной массой!
Пока дракон ярился, да кидался на стенки своего узилища, близ него объявилась Кейтлин, неспешно выбравшаяся из своего укрытия. И без всякого пиетета глядя на крылатого хищника, извлекла из своей сумки потрёпанную книгу. Раскрыла её, да начала медленным речитативом читать заклинание.
Мне, правда, к сожалению было не разобрать произносимых ею слов, а потому я наблюдал лишь за внешними проявлениями творящегося ритуала. За тем, как сдерживающий беснующегося дракона купол наполнился свечением и стал зеркально — голубым; за тем, как вокруг него устроили хоровод белоснежные снежинки; и за тем, как вокруг вдруг распространилась оглушающая тишина, а затем внезапно как грохнуло! когда на зеркальный купол с небес обрушился громадный фиолетовый клинок, пронзив преграду и вонзившись в землю…
А потом… Потом Кейтлин, не дожилась пока истончающийся на глазах купол окончательно исчезнет, быстренько убрала свою книжку в поясную сумку и рванула прочь. А за ней, опомнившись, и я. Удрали в лес, пока крылатое чудовище не продавило удерживающую его преграду и не взмыло в небо ревя на всю округу.
Часа два пришлось нам просидеть как мышкам в густых лиственных кустах, пока огнедышащий дракон барражировал над горным отрогом в поисках злодеев сотворивших над ним какое‑то непотребство. Но потом он всё же унялся, перестал реветь и пыхать направо и налево огнём, и куда‑то улетел. И мы вздохнули с облегчением. Да отправились тотчас же вызволять златовласку из её каменной темницы. Она ж там, верно, замучилась уже сидеть…
Однако, когда мы освободили Энжель, недовольной она не выглядела. Скорее наоборот… Так как уставилась на нас сразу же сияющими глазами и радостно выдохнула: — Кажется всё получилось! Я уже могу свою дракошу ощущать!
— Ну и отлично, — порадовался я за успех нашей затеи и за Энжель в частности. Оно ведь могло и сорваться что‑нибудь. Учитывая что Кейтлин чуть видоизменила ритуал, чтоб меж моей подопечной и её фамилиаром образовалась полноценная ментальная связь. Как между мной и Хиссой. Чтоб можно было драконом управлять.
Забрав Энж, мы спешно ретировались с места событий. Пока магический дракон не вернулся. Свою хозяйку‑то фамилиар не спалит, а вот от атаки на нас не удержится. И златовласка его вряд ли удержит, так как на стабилизацию образовавшейся меж ними ментальной связи нужно какое‑то время.
Так что мы, не раздумывая особо, просто смылись оттуда. Сначала — в башню разрушенного замка, а потом — в лагерь. Откуда поутру вылетели на вивернах в Римхол.
Пара часов захватывающего полёта — и мы дома. Ну или почти дома. Сесть‑то пришлось за крепостной стеной, там где хоромы для виверн поставлены.
Не успели слезть с виверн, да от упряжи ездовой их избавить, как Кован с каким‑то свитком нарисовался. И как только, спрашивается, успел за столь короткий срок добраться досюда из центра города?..
Поприветствовав нас как полагается, он, посмотрев на наши довольные лица, и улыбнувшись, развёл руками:
— Ну, похоже, вопрос об удачности вашего предприятия будет излишним.
— Это да, — согласился с ним я.
— Тогда позвольте вручить вам это, леди Кейтлин, — немедля протянул он моей невесте скрученный в трубочку свиток, вешанный блямбами гербовых печатей.
— Что это? — немного настороженно спросила она, принимая переданную бумагу, но не спеша её разворачивать.
— Высочайшее утверждение вас маркизой Дерро, — просветил её добродушно улыбающийся Кован. И добавил коротко кланяясь и убирая пустые руки за спину: — Мои поздравления, леди Кейтлин.
— И мои тоже… — немного ошарашенно произнёс я, переводя взгляд с серомундирника на начавшуюся излучать безмерное довольство Кейтлин.
— И мои… — слабо вякнула заметно расстроившаяся Энжель.
— Спасибо, — поблагодарила нас новоиспечённая маркиза. И обратилась с ожидаемым вопросом к ас — тарху: — Но с чего так вдруг?.. Ведь мы ещё не очистили толком Палорские горы от драконов…
— Так ведь больше это и не требуется, — простодушно развёл руками Кован. — Драконы теперь, когда вы доказали реальную возможность взятия их под контроль, — стратегический ресурс!
«Так, так… А нам что же — фигу, а не награду?!» — возмущённо возопил опомнившийся бес.
«Да похоже на то…» — без особой радости констатировал я, ведь больше никаких бумаг в руках ас — тарха не наблюдалось.
— А вам, сэр Кэрридан, по Высочайшему повелению следует явиться на предстоящий Зимний Бал, — заметив мой взгляд, и едва заметно усмехнувшись, сказал Кован.
— Это ещё зачем? — вскинулась Кейтлин, моментально оторвавшаяся от любования развёрнутым ею документом, в котором имелась даже подробная карта её владений с указанием места установки межевых столбов.
— Так для представления сэра Кэрридана свету в качестве девятого герцога Империи, — немного удивлённо поведал ей Кован, очевидно полагавший что моей невесте ведомо что запросил у императора её жених.
— Что?! — ахнула она, едва не выронив при этом свой свиток из рук. И перевела неверящий взгляд на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: