Юлия Архарова - Право первой ночи

Тут можно читать онлайн Юлия Архарова - Право первой ночи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Право первой ночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2026-1
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Архарова - Право первой ночи краткое содержание

Право первой ночи - описание и краткое содержание, автор Юлия Архарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи. Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.

Право первой ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Право первой ночи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Архарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шейран бросил на барной стойку три медяка и негромко сказал:

— Мне бы номер снять. Тихий уголок у вас найдется?

— Тихо, сынок, только в могиле, — пророкотал хозяин трактира и почесал белоснежную кустистую бровь.

— Я как-то не спешу там оказаться, — усмехнулся Ферт.

— Все мы там будем. Все… — отозвался старик и выложил на стойку небольшой ключ со стершейся биркой.

— Спасибо, — кивнул виконт.

Старик ответил слабой улыбкой и отвернулся, будто потерял к гостю всякий интерес.

Хозяин трактира — свой человек. Почти тридцать лет оттрубил в имперской разведке, прежде чем вышел в отставку. Но тихой и спокойной его старость сложно назвать. Во-первых, он владел самым большим трактиром под крепостными стенами Грейдена, а во-вторых, в его обязанности вменялось обслуживание потайного хода, который располагался аккурат под заведением и вел в город, минуя бдительных стражников на воротах.

Гостевых номеров в трактире было немного, всего два десятка, и располагались они вдоль дальней стены здания. Нужная Шейрану и его спутникам дверь находилась примерно посередине коридора и ничем не отличалась от остальных. Кроме того, что случайные люди никогда в руках ключи от этой двери не держали.

Комната тоже не выделялась из череды себе подобных — небольшая, узкая. Чуть ли не половину помещения занимала кровать. Двуспальная, заправленная старым, слегка пожелтевшим от времени бельем. На стене, противоположной входу, под самым потолком расположено окно — широкое, но совсем небольшое по высоте, забранное решеткой. Под ним стол и пара стульев, рядом с дверью большой сундук. Вот и вся скромная обстановка.

Масляный светильник, одиноко стоящий посреди стола, Шейран зажигать не стал. Тусклого света, пробивающегося через грязное окно, ему было вполне достаточно, к тому же в этой комнате виконту доводилось бывать не раз.

Ферт забрался на стул, выглянул в окно. Сквозь покрытое мутными разводами стекло сложно было хоть что-нибудь рассмотреть в сгущающихся сумерках. Тут даже особое зрение виконта не могло помочь. Так что Шейран весь обратился в слух.

Пару минут мужчина вслушивался в окружающее пространство, а потом удовлетворенно кивнул — все тихо. Теперь он был уверен, за ними никто не следит.

Шейран открыл сундук, бросил на кровать пару поеденных молью шерстяных одеял. Аккуратно подцепил ногтем небольшой гвоздь, потянул на себя — днище сундука с тихим скрипом отъехало в сторону. В полу комнаты появился лаз, в темное нутро которого вела деревянная лестница.

Первым делом в подземный ход спустился Ферт. Затем Тони подал ему девушку. Помощник уходил последним.

Виконт стукнул кулаком по низкому потолку, и днище сундука встало на место. Ход погрузился в кромешную тьму.

Тони пробормотал несколько слов, и коридор озарило слабое сияние медальона, который висел на его шее. Помощник виконта не был магом, но для того, чтобы пользоваться некоторыми артефактами, не обязательно иметь силу.

В отличие от потайных ходов в замке барона Ольгрейда, этот коридор поддерживался в идеальном порядке и регулярно обновлялся. Здесь не стоило бояться случайного обвала, с потолка не свисали корни, за шиворот не сыпались мокрицы. Одежду и ту запачкать было затруднительно.

Через десять минут путники оказались в одной из глухих подворотен Грейдена. Затем они около получаса блуждали по улицам ночного города, пока не подошли к дому связного.

— С каких это пор ты похищаешь детей? — спросил Шейрана высокий беловолосый мужчина.

— Алана не ребенок, — спокойно ответил виконт.

— Так вот, значит, как ее зовут, Алана… — усмехнулась русоволосая девушка.

Помощник виконта сидел в углу комнаты и в разговор не встревал. Одно дело пытаться объяснить всю глубину заблуждений Ферту, когда они находятся наедине, а совсем другое — перечить командиру на глазах его коллег и друзей. Но взгляд Тони, который время от времени Шейран ловил на себе, был красноречивее любых слов.

— Да какая разница, сколько ей лет! — отмахнулся беловолосый эрлаец. — Скажи, зачем было тащить девчонку сюда? Подвергать опасности Элли и меня, всю нашу работу? С каких пор ты стал таким безответственным?

— Дэн, эта девчонка — ведьма. Молодая, необученная, но, насколько я могу судить, с неплохим потенциалом.

— Ведьма?.. Все равно не понимаю, зачем ты привел ее в наш дом?

— Ты сам знаешь, девчонка под воздействием зелья. Она понятия не имеет, в каком районе находится дом, не говоря уже о том, как ваше жилище выглядит.

— Не суть, — отрезала Элли. — Мы, конечно, рады, что ты хоть здесь проявил осторожность, но дела это не меняет.

— Если бы я оставил Алану в деревне, она бы долго не прожила. Эрлайцы не любят чужаков. Из всех народов они более-менее терпимо относятся лишь к северянам, — кивок в сторону Элли. — Алана сирота, заступиться за нее некому. Да и род занятий она себе выбрала опасный.

— Девочка открыто практиковала? — удивился Дэн.

— Почти. Она называла себя травницей, была ученицей знахарки… Ты без меня знаешь, добрая половина знахарей, травников и прочих лекарей обладает тем или иным уровнем силы. Священники закрывают глаза на них лишь до поры до времени. А затем допрос — и большая часть горе-врачевателей оказывается на костре… Девчонку видели в моем обществе, так что допроса ей было не избежать.

— Решил в кои-то веки поступить как благородный аристократ и спасти несчастную сиротку? — фыркнула северянка.

— Элли, хватит! — осадил подругу Дэн. — Что сделано, то сделано… Хотя одного не могу понять. Зачем ты притащил девчонку в город? Почему не оставил с Марком?

— У Марка другое задание, Алана бы только мешала. Да и приметная она…

Беловолосый присел рядом с травницей на диван. Алана не шелохнулась, она все так же безмятежно спала. Дэн положил ей руку на лоб. Замер на пару минут, будто во что-то напряженно вслушиваясь. Затем недоуменно посмотрел на Шейрана.

— Я не чувствую в ней силы… — нахмурившись, произнес Дэн.

— Это вторая причина, — вздохнул Ферт. — Боюсь, как бы девчонка не перегорела.

— Рассказывай, — велел беловолосый.

Шейран поведал друзьям значительно отредактированную версию произошедших событий. Он не хотел брать на себя вину за произошедшее с Аланой, за то, что спровоцировал ее… По словам императорского порученца выходило, что травница выплеснула больше магической энергии, чем могла себе позволить, когда пыталась спасти свою жизнь во время последней стычки с баронскими воинами.

— Мне жаль твоих людей, — сказал Дэн, когда Ферт закончил рассказ.

— А Марк как? С ним все в порядке? — тихо спросила Элли.

— Твой дядя жив и здоров, — улыбнулся Шейран.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Архарова читать все книги автора по порядку

Юлия Архарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право первой ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Право первой ночи, автор: Юлия Архарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x