Юлия Архарова - Право первой ночи
- Название:Право первой ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2026-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Архарова - Право первой ночи краткое содержание
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи.
Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.
Право первой ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— …Но корабль не то место, где можно рассчитывать на приватность, — закончил за меня фразу виконт.
— Твоя должность такая большая тайна?
— Да как тебе сказать… — задумчиво протянул Ферт. — До недавнего времени об этом на корабле знали четверо: Дэн, Тони, Элли и Густав. Я допускал, что моя должность может быть известна Терину, но он, как ты понимаешь, язык распускать бы не стал… Подозревал, что Густав мог проговориться сыну, но рассчитывал на благоразумие парня… По обеим берегам Эрлайского моря о том, что я императорский порученец, осведомлено десятка три человек. С одной стороны, моя работа связана с высоким уровнем секретности, с другой — иногда, чтобы добиться своей цели, приходится раскрываться. Иными словами, не такая моя должность и тайна, но первому встречному о своем роде деятельности не сообщаю.
— Надеюсь, это не значит, что теперь я знаю слишком много? — медленно подбирая слова, спросила я.
— Я успел убедиться, что тайны ты умеешь хранить, как никто другой. И надеюсь на твое благоразумие.
— Можешь быть уверен.
— Но моим спутникам о твоей осведомленности лучше не знать.
— Само собой, — кивнула я, а затем после паузы сказала: — Позволь спросить, что один из приближенных к императору людей делал в Эрлии?
— Могла бы и сама догадаться — пытался предотвратить мятеж.
— Видимо, неудачно, — проворчала я. — Кто-то проговорился баронам об истинной цели твоего нахождения в Эрлии и на тебя объявили охоту.
— Правильно понимаешь.
Раз уж у нас завязался столь откровенный разговор, то можно и еще кое-что выяснить. Рискованно, конечно. Ферт опять решит, что я осведомлена лучше, чем следует обыкновенной селянке. Но если не узнаю кое-что сейчас, спать не смогу.
— А перед кем же ты держишь ответ? Перед императором или перед императрицей?
— Поясни? — Лицо мужчины осталось каменным, но в глазах отразилась тень удивления.
— Да как бы сказать?.. Просто интересно стало. Даже до нашей дремучей деревушки доходили слухи, что император давно ничего не решает. Что страной правит императрица.
— Вот оно как?.. Любопытно, — задумчиво потер подбородок мужчина.
— Так слухи правдивы?
Ферт усмехнулся и встряхнул головой.
— Вот уж что-что, а подтверждать или опровергать гуляющие по деревням слухи я не нанимался… Почему тебе так важно знать, перед кем я отчитываюсь?
Зря я эту тему подняла. Ох, зря! Надо как-то выкручиваться…
Я опустила глаза, закусила губу и задумалась.
— Как бы объяснить…
— Да ты попытайся, — подался вперед Ферт.
— Со всем уважением… только не подумай, что я хочу тебя оскорбить…
— Говори уж, — скривил губы Шейран.
— Дворян много. Вон того же Ольгрейда я чуть ли не каждый день видела… Хотя он, конечно, всего лишь барон… Но, получается, ты лично знаком с императорской семьей. Не просто представлен им, не случайно перемолвился на каком-то мероприятии. А именно вхож в их окружение. Часто беседуешь, быть может, даже ешь за одним столом. И это… не знаю… в общем, впечатляет. Получается, что через одного человека и я знакома с императорской семьей.
Так, не перегнула ли я палку?.. Не понять. Ферт, как обычно, держит мимику под контролем, то есть позволяет увидеть лишь те эмоции, которые хочет показать.
— Что ж, открою тебе еще один секрет, — нарушив слишком затянувшуюся паузу, сказал виконт. — Императорский порученец — хорошая должность, но, увы, лишь номинальная. То есть я наделен высокими полномочиями, а вместе с тем и ответственностью, вот только ни перед кем из семьи лично не отчитываюсь. Мой непосредственный начальник — глава Рианской секретной службы. Он же, как ты, наверное, догадалась, приходится начальником и Дэну с Элли… Я тебя разочаровал?
— Немного, — криво улыбнулась.
С души упал камень величиною этак с хорошую скалу. Дышать стало заметно легче.
— Эх, и что мне стоило соврать? — усмехнулся виконт. — Девушку бы впечатлил.
— Можно еще кое-что спрошу?
— Тебе не кажется, что в последнее время лишь я отвечаю на твои вопросы? Притом на те, на которые, в общем-то, отвечать и не следовало, — приподнял бровь Шейран.
— Так я нож у твоего горла не держу, каленым железом тебя не пытаю, — парировала я. — Просто то, что произошло в Эрлии, не дает мне покоя.
— Спрашивай, чего уж там, — вздохнул виконт.
Я замялась, пытаясь подыскать нужные слова, а затем выпалила:
— Это я виновата?!
— В чем? — не понял лорд.
— В том, что случилось в Грейдене. Ведь погромы начались после того, как загорелся дом Дэниела…
— Стоп! И думать об этом прекрати! — оборвал мою исповедь Шейран. — Алана, у тебя удивительная способность все принимать на свой счет. Сначала ты винила себя в смерти Нэйла и Рида. Теперь считаешь, что на твоей совести гибель сразу нескольких десятков людей. Я, кажется, ясно выразился, что прибыл в Эрлию для того, чтобы предотвратить мятеж. Из этого можно сделать вывод, что восстание вспыхнуло не просто так, а были предпосылки, оно готовилось некоторое время.
— Но тот пожар…
— Что тот пожар? — резко спросил Ферт.
— Если бы не он, то все могло случиться позже или не случиться вообще, — потупилась я. — Корабли с солдатами были на подходе…
— А вот этого мы никогда не узнаем, — отрезал виконт. — Город бурлил, он должен был вспыхнуть не сегодня, так завтра. Не случился бы пожар, нашелся другой повод. Уверен, о кораблях с солдатами заговорщикам было известно, так что имперцам все равно не дали бы высадиться в Эрлии.
На ночь каюту выделили нам с Эллиной. Мужчины отправились ночевать на палубу. Оно и понятно, в крохотном помещении вшестером не разместишься, в трюме душно, да и шагу ступить некуда из-за беженцев. Устроившимся на палубе мужчинам я даже немного завидовала. Море спокойное, ветра почти нет. И хотя календарная осень наступила аккурат вчера, ночи еще по-летнему теплые.
Эллина улеглась на нижней койке, а мне, соответственно, осталась верхняя.
Я думала, что усну сразу, стоит только коснуться подушки. Последние дни выдались тяжелыми, вздремнуть мне удалось разве что в катакомбах. Но, как ни странно, сон не шел. Голова была готова взорваться из-за переполнявших ее вопросов и сделанных впопыхах выводов. Похоже, пока все не разложу по полочкам, не усну.
Теперь я знала, почему за Шейраном Фертом охотились бароны — эрлайцы готовили мятеж, а виконт стремился его предотвратить. К тому же Ферт для эрлайцев, несомненно, являлся ценным источником информации.
Знать бы только, зачем императорский порученец забрался в такой медвежий угол, как Ольгрейдский замок? Что он там стремился разузнать? Не разумнее ли было действовать в столице провинции?.. Впрочем, в Грейдене работали Дэниел Райт и его жена. В столице провинции заседал наместник, а сами бароны бывали там редко, предпочитая сидеть в своих замках. Возможно, в мятеже был замешан старик Ольгрейд или кто-то из его соседей — это уже не важно. Главное, наша встреча с коршуном не более чем случайность…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: