Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лайонесс: Сад Сулдрун
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун краткое содержание

Лайонесс: Сад Сулдрун - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.

Лайонесс: Сад Сулдрун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лайонесс: Сад Сулдрун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тем не менее они снимают осаду.

— Да, это уже решено. Они надеялись застать Карфилхиона врасплох. Не вышло! Он обманул их. Но в следующий раз все будет иначе, вот увидишь!

— Я не собираюсь здесь задерживаться.

— Ха-ха-ха, легко сказать! Я уже девятнадцать лет скалинг. Я занял ответственное положение и через одиннадцать лет получу круглую сумму. Так что я надеюсь на хороший доход!

Аилл презрительно посмотрел на него.

— Я не верю, что ты мечтаешь о свободе.

Тауссиг тут же заговорил грубо и отрывисто.

— Тебе не хватает порки. Эй все! Сигнал. Свертываем лагерь!

Ска со скалингами спустились с кряжа и углубились в пустоши Южного Ульфланда. Такой местности Аилл еще не видел: низкие холмы, поросшие дроком и вереском, сменялись равнинами, по которым струились веселые ручейки. Каменные россыпи усеивали холмы; рощи и рощицы затеняли болотистые низины. При виде черных войск крестьяне убегали сломя голову. Заброшенные поля, пустые хижины и сломанные каменные изгороди, заросшие дроком... Кое-где на холмах стояли замки, напоминая о войнах кланов и ночных рейдах. Многие из них лежали в развалинах, руины покрывал лишайник; другие, выжившие, поднимали подъемные мосты; на их парапетах толпились люди, наблюдавшие за проходящими войсками ска.

Постепенно холмы становились выше, между ними появилась угрюмая черная почва и торфяные болота. Облака клубились над самой головой, иногда расходясь, чтобы пропустить столбы света, и тут же закрываясь опять, перекрывая солнце. Мало кто жил здесь, за исключением изгнанников, мелких фермеров и рудокопов, добывавших олово.

Аилл бездумно шел вперед. Он знал только крепкую спину и взлохмаченные волосы человека перед ним, и кусок цепи, болтающийся между ними. Он ел по команде, спал по команде и не говорил ни с кем; только иногда он шептался с Яне, шагавшим, сгорбясь, рядом с ним.

Колонна прошла в полумиле от укрепленного города Ульд, со стороны океана. Уже давно в городе находился двор короля Орианта; время от времени король издавал высокопарные приказы, которые мало кто исполнял, и проводил все время в дворцовом саду среди ручных белых кроликов. При виде войск ска опускная решетка ворот с лязгом опустилась, на стенах появились лучники. Ска не обратили на них внимания и продолжали идти по прибрежной дороге; волны Атлантического океана с грохотом накатывались на берег.

Патруль ска принес новость, быстро распространившуюся среди скалингов: король Ориент умер во время припадка и трон Южного Ульфланда унаследовал его слабоумный сын, Квилси. Он тоже любил белых кроликов и, как говорили, не ел ничего, кроме заварного крема, булочек с медом и бисквитов.

Яне объяснил Аиллу, почему ска разрешали Орианту — а теперь Квилси — править в безопасности.

— Они оба не доставляют ска ни малейшего неудобства. С точки зрения ска Квилси, пока играет в куклы, может править вечно.

Колонна вошла в Северный Ульфланд, границы которого отмечала только пирамидка на обочине дороги. Рыболовецкие деревушки на берегу были почти пусты, в них остались только старики и старухи; остальные сбежали, избегая кабального плена.

Одним безотрадным утром колонна, обдаваемая соленой пеной, которую ветер приносил с берега, прошла под древним маяком фирболгов, построенным в те времена, когда кланы сражались против набегов дану, и вошла на Дальнее Побережье, полностью захваченное ска. Деревни стояли пустыми: все бывшие жители были убиты, стали рабами или изгнаны. В Ваксе колонна разделилась. Нескольких отправили на кораблях в Скагану; кое-кто пошел дальше по придорожной дороге к гранитным карьерам, где самые непокорные скалинги проводили остаток жизни, добывая гранит. Остальных, включая Тауссига и его отделение, отправили в глубь материка, к замку Санк, в котором правил герцог [32] Напоминание: «король», «принц», «герцог», «лорд», «барон», «простолюдин» используются более-менее произвольно и неточно, чтобы указать на соответствующие уровни статуса в иерархии ска. Разница в рангах ска очень специфична; только «король», «принц» и «герцог» передаются по наследству, и все, кроме «короля», могут быть заработаны благодаря доблести или героическим поступкам. Таким образом «простолюдин», убивший или захвативший в плен пятерых врагов, становится «рыцарем», а другие точно кодифицированные достижения могут потом его сделать «бароном», «лордом», «герцогом» и, наконец, «великим герцогом» или «принцем». Король избирается на совете герцогов, обычным голосованием; династия передается по прямой линии только наследникам мужского полу до тех пор, пока династия не истощится или совет не лишит ее власти. Для краткого описания истории ска см. Глосасарий III (прим. Дж. Вэнса). Лухокс; здесь собирались конвои ска перед дорогой к Поелитецу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

В ЗАМКЕ САНК ОТДЕЛЕНИЕ ТАУССИГА назначили на лесопилку. Тяжелое водяное колесо двигало сооружение из железных рычагов, которое поднимало и опускало стальную пилу с прямыми зубцами, девять футов в длину, стоившую не меньше, чем золото того же веса. Пила резала стволы и делала доски настолько быстро и точно, что Аилл был потрясен. Скалинги с многолетним опытом работы управляли механизмом, любовно точили зубья и, похоже, работали без принуждения или надзора.

Команду Тауссига назначили в навес для сушки дерева, где они складывали и перекладывали поленицы.

Неделя шла за неделей, и, постепенно, мало помалу, Аилл навлек на себя неприязнь Тауссига. Тауссиг презирал утонченные манеры Аилла и его нежелание работать даже йоту более энергично, чем необходимо. Яне Тауссиг тоже не любил, поскольку тот выполнял свою долю работы без заметных усилий, и Тауссиг подозревал его в безделье, хотя и не мог ничего доказать.

Сначала Тауссиг попытался уговорить Аилла.

— Я тебя вижу! Я не спускаю с тебя глаз и тебе не обмануть меня, ни на секунду! Почему ты ведешь себя так, как если бы ты — бывший лорд? Таким образом ты никогда не получишь более высший ранг. Ты знаешь, что случается с лентяями и неженками? Их отправляют в медные копи, а если они ухитряются отработать свой срок, то на кузницу, где в их крови закаляют мечи. Я очень советую тебе показать мне, что такое настоящее рвение.

— Ска взяли меня в плен, — как можно вежливее ответил Аилл. — Они вырвали меня из жизни и причинили мне огромный вред. Почему я должен напрягаться ради них?

— Дурень, твоя жизнь изменилась, навсегда! — заорал Тауссиг. — Попытайся приспособиться к ней, как мы все! Думай! Тридцать лет не такой уж большой срок! Они вернут тебе свободу и еще добавят десять золотых монет, а то и дадут ферму с домом, женой и скотом; и твои дети будут свободны от кабалы. Разве это не щедрая плата?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лайонесс: Сад Сулдрун отзывы


Отзывы читателей о книге Лайонесс: Сад Сулдрун, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x