Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса
- Название:Убить Рыбку Джонса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-08392-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каро Кинг - Убить Рыбку Джонса краткое содержание
Книга, полная искрометного юмора и волшебной фантазии!
Познакомьтесь с Гримшо и вором Лампвиком, демоном проклятия и его хозяином, которые застряли в Лимбе и теперь действуют друг другу на нервы. С тех пор как Лампвик умер, создав предсмертное заклинание, Гримшо отчаялся уничтожить Реальный мир. Демон не мог поверить своему счастью, когда наконец-то список Страдальцев от проклятия Лампвика пополнился!
В списке Страдальцев есть мальчик по имени Рыбка Джонс. Только Рыбка обладает способностями из другого мира… В отличие от других людей он может видеть Гримшо! Потому несмотря на то, что силы Гримшо растут, Рыбке каждый раз удается избежать гибели. Почему же проклятие не действует на Рыбку? И когда Гримшо решит уничтожить мир, сможет ли Рыбка его остановить?
Убить Рыбку Джонса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зад дьявола! — пробубнил Тан, посмотрев на то место, где только что сидел Гримшо. — Он знает, где оно!
Лучи солнца падали на стену, чувствовался запах антисептика. Сьюзан спала, и ей снились прежние дни, время до того, как она потревожила останки вора Лампвика. Она внезапно проснулась: ей показалось, что кто-то позвал ее по имени.
Секунду все было тихо. Тишина была жуткая, даже птицы за окном смолкли. А затем все стало как прежде.
Сьюзан лежала, думая об этом. Она не была суеверна, но некоторые вещи в ее жизни не поддавались логическому объяснению. Например, ее сын был очень необычным. Он всегда был не таким, как все, и Сьюзан любила его всем сердцем, но бывали моменты, о которых она не хотела вспоминать. Иногда Рыбка пугал ее. Когда… если… она доберется до Дома Ворона, ей нужно будет серьезно поговорить с ним и выяснить правду, какой бы страшной она ни была. Сьюзан стыдилась, что не набралась смелости сделать это раньше.
Женщина медленно вздохнула и попыталась сесть. Было больно в таких местах, о существовании которых она даже не подозревала, но она все же была жива.
— Ох, мои бока, — тихо простонала она и потянулась за одеждой.
— Миссис Джонс, — послышался голос врача, внезапно появившегося в дверях, — у вас сломаны ребро и рука, множественные ушибы и глубокие раны. Я настоятельно не рекомендую…
— У меня вопрос, — перебила его Сьюзан. — Если я сейчас уйду, я повалюсь замертво?
Доктор посмотрел в замешательстве.
— Ну… нет.
— Вот видите! — Она улыбнулась. — Понимаете, мне нужно кое-где быть, а раз я могу добраться туда живой, это я и собираюсь сделать.
Врач открыл рот и затем закрыл его. Он понял, что пациентка настроена решительно. Он откашлялся:
— Что ж, миссис Джонс. Вам потребуются антибиотики и кое-какие обезболивающие. Я выпишу вам рецепт, если позволите.
— У вас есть время, пока я одеваюсь и вызываю такси, — ответила она и улыбнулась ему так чарующе, что он подумал, что его день не прошел даром.
Гримшо какое-то время сидел на краю глубокого карового озера, именуемого Озером Менги, вглядываясь в водную поверхность, которая слепила его отраженным в нем сиянием.
Теперь он в безопасности. Хотя все в Лимбе узнают, что он задумал, никто не сможет остановить его. Лампвик не мог путешествовать в Реальный Мир, так же как Сестры или Всадники. Единственные, кто мог, были те несколько демонов проклятия с активным списком, и они, скорее всего, уже были в Реальном Мире, занятые своими делами. Они узнают о последних новостях из Актов и Фактов, только когда возвратятся в Лимб, а тогда будет уже поздно.
Гримшо подобрал камень и бросил его в Озеро Менги, гадая, насколько оно глубокое и где именно спит Воплощение Могущественного Проклятия. По воде пробежала рябь, нарушая зеркальную гладь. За ней лежало решение проблемы Рыбки Джонса. Гримшо еще не решил, что ему делать, когда он найдет Могущественное Проклятие. Ему нужно будет каким-то образом разбудить демона и вновь обратить к задаче разрушения мира.
Все же на это еще будет время.
Он установил стрелки на дно Озера и нажал на кнопку.
Рыбка и Элис бежали молча, Элис сжимала в руке книгу мистера Грина. Не нужно было много ума, чтобы догадаться, куда им следует идти. В книге были представлены истории этой местности. В их легенде говорилось о Могущественном Проклятии, о колдуне по имени Айменга и о глубоком озере. Это Озеро Менги — глубокий омут с пологими берегами, где они провели вчерашний день.
Им стало казаться, что они бегут уже вечность, когда вдали, слева от дороги, наконец показались темные воды, сверкающие на солнце. Они сменили направление, нырнув в поля. Элис и Рыбка неслись сквозь высокую траву, пот остывал на их спинах и шеях, стебли щекотали ноги, и с травы осыпались на руки семена. Нога Рыбки опять заныла, он ковылял, но не замедлил шаг.
И вот они достигла края Озера Менги, где берег резко уходил в воду, которая походила на мокрое серебро и пахла, как раскаленная жесть или как воздух перед грозой.
— Вон там сход вниз! — воскликнула Элис, указывая на выемку в крутом спуске.
Они стали пробираться сквозь деревья и кусты, то и дело оступаясь на землистом склоне, и вскоре оказались прямо у каменистого выступа над водой. Места едва хватало для двоих. Они стояли бок о бок и глядели на поверхность Озера. Вблизи вода напоминала стекло. Под ним была полночь.
Элис поежилась.
— Глубоко, — боязливо сказала она. — Глубоко и темно, в основном глубоко. Что будешь делать? Искать демона Могущественного Проклятия? Ты сможешь его посторожить? Главное, чтобы твой демон к нему не подобрался! Мы разобьем тут лагерь, если понадобится. Будь осторожен! Не подходи слишком близко, ты же не хочешь за него выполнить его работу.
Рыбка стянул ботинки и свитер и протянул их Элис.
— Что ж, — сказала она с грустной улыбкой, — не зря же тебя Рыбкой зовут.
Рыбка наклонился и поцеловал ее в щеку. Затем сделал глубокий вдох и нырнул.
— Я буду ждать! — крикнула Элис, когда воды сомкнулись у него над головой.
34
Озеро Менги
Вода должна была быть холодной, но это было не так. Рыбка плыл все глубже и глубже, сквозь толщу воды, которая была теплой, как кровь, и обволакивала, точно шелк, но не видел дна Озера Менги. У него над головой убывал свет, и синева, такая же темная, как тени ночи, окружила его. Пожалуй, чем глубже он уплывал, тем теплее становилась вода.
Рыбка остановился и, удерживаясь в вертикальном положении, завис в этом загадочно молчаливом мире сине-зеленого света и черных теней. Повертев головой во все стороны, он попытался вглядеться в окружавшую его водную муть. Каменным стенам не было видно конца, как не было видно признаков дна. Он согнулся и с силой устремился вниз, плывя в темноту. Стены Озера поджимали, сужаясь в воронку у его сердцевины, и Рыбка направился прямо туда. Легкость, с которой он держался в воде, была врожденной, к тому же он учился надолго задерживать дыхание, но сейчас даже в его легких стало ощущаться напряжение.
Приближаясь ко дну, Рыбка заметил движение под собой, словно часть тьмы, скопившаяся у основания Озера, была живой. Там что-то было, и это что-то двигалось к цели. Демон проклятия вора Лампвика уже был на месте.
Гримшо рыл землю, копаясь в тине в поисках прохода вниз. Увидев его, Рыбка не стал медлить, потому что то, что ему нужно было совершить, было слишком пугающим, чтобы об этом думать. Он должен был остановить существо сейчас же. Тотчас, оттолкнувшись ногами, он устремился вниз, прямиком на демона, вытянул руки и схватил его.
Почувствовав прикосновение мальчика, Гримшо замер в шоке. За все время своего существования он никогда раньше не имел контакта с человеческой плотью, даже в виде легчайшего, мимолетного касания пальцем. И вот две очень человеческие руки обхватили его и пытались утащить наверх! Он оцепенел, его глаза округлились от страха и изумления. Незнакомые чувства атаковали его мозг, и на мгновение демон утратил способность сопротивляться тонким конечностям, покрытым теплой, мокрой кожей, наполненным кровью, которая колотилась, разгоняя энергию во все уголки тела. Как что-то столь маленькое могло содержать в себе столько жизни! Мышцы мальчика напряглись, когда он обратил лицо к свету и поплыл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: