Галина Черкасова - Абстрактный мир

Тут можно читать онлайн Галина Черкасова - Абстрактный мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Абстрактный мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Черкасова - Абстрактный мир краткое содержание

Абстрактный мир - описание и краткое содержание, автор Галина Черкасова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Антея Тейер живет в мире, где орки и гоблины осуществляют разработки урановых месторождений, эльфы совершенствуют медицину, пытаясь продлить свою и без того долгую жизнь, люди и дворфы погрязли в экономических и социальных проблемах, а негуры-змеи без конца перекраивают свою политическую систему, стараясь достичь утопии.

Но за размерной жизнью каждого государства маячат тени прошлых и будущих войн, поднимается дым из труб оружейных заводов и даже магия почти забыта в угоду ядерным программам.

Развязать войну может одно слово, но сколько жизней нужно отдать, чтобы предотвратить её?

Абстрактный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Абстрактный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Черкасова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отлично. Здоровенная злобная орчиха — моя соседка.

— Подожди!

Я остановилась, схватившись за ручку двери, и чуть повернула голову.

— Что?

— Ты на тесты? — у неё был приятный голос, но довольно сильный акцент.

— Да.

— Не могла бы ты меня подождать? Я не знаю, куда идти.

Приехали.

— Я буду внизу, — кисло ответила я.

Она вышла довольно быстро, кивнула, и мы двинулись вдоль озера. Дорога становилась шире, а претендентов — больше, но орчиха упорно шагала рядом, изредка здороваясь на своем языке.

— Антея! — я обернулась.

— Привет, Хельма.

— Ты опять не переключила душ! — она двинула меня в бок, едва не вышибив дух. Манеры Хельмы мне не всегда нравились, но общаться с ней было гораздо проще, нежели с остальными. Возможно, потому, что она, как и я, попала в университет сама.

— Ой, прости! — спохватилась я, потирая ребра. — Это от волнения.

— А это кто? — тихо спросила Хельма, кивая в сторону орчихи.

— Моя соседка, — ответила я, прижимая к груди документы. — Кажется, мы даже не успели познакомиться.

— Азар! — вдруг крикнула орчиха и махнула рукой.

Я закатила глаза — к новоиспеченной соседке присоединился мой старый враг — мерзкий оркский шкаф.

— Это парень её, что ли? — все так же шепотом спросила дворфийка. — Здоровый какой.

Эти двое поцеловались и двинулись бок о бок.

— Кошмар, Хельма, полный кошмар, мне нужно менять комнату, — запричитала я.

— Да уж, — согласилась дворфийка.

У ворот к нам присоединился Джеймс, и я, не удержавшись, пожаловалась ему на соседку.

— Её парень, тот орк, что говорил в коридоре, при драке, из клана Эзрех Хагона. Помнишь?

— Ни фига себе, — присвистнул Джеймс. — Её парень — сынок Керцеза? А я и не знал, что он обзавелся самкой.

— Интересно ты женщин называешь, — недовольно заметила я. И тут до меня дошло. — Что ты сказал? Это сын Керцеза?!

— Эм, я думал, ты знаешь… Тут весь университет на ушах стоит. И орден вне себя от радости. Они же любят внимание государственных лидеров, — Джеймс пренебрежительно пожал плечами. — Здесь, вроде как, все должны быть равны.

Видимо, Джеймса оскорбило мое удивление, ведь его с Харисом отца я не знала вовсе. Парень недовольно поджал губы и за всю дорогу больше не проронил ни слова.

Мы поднялись на третий этаж Центральной башни и оказались в толпе гомонящей молодежи. Было нестерпимо душно, пахло всем, чем только можно, и я принялась обмахиваться документами.

Внезапно толпа колыхнулась — открыли аудиторию — и меня понесло вперед. Джеймс сначала был рядом, а потом куда-то пропал. Не видела я поблизости и Хельмы.

— Ваши документы, — попросил дворф, стоявший у входа в огромный лекционный зал. Я пробила карточку с номером и, получив листок с тестами и ручку, шагнула вперед.

Всё.

Я на пороге.

Я должна очень постараться.

Я спокойна.

Я всё смогу.

* * *

Результаты вывесили вечером на стенде прямо перед входом в Центральную башню, или, как называли её студенты, Меч.

Джеймса и Хельму я так и не нашла, обедать не ходила, и весь оставшийся день просидела на скамейке у озера, пялясь на воду. Сначала у входа было малолюдно — претенденты, успевшие перезнакомиться за прошедшие дни, разбрелись кто куда, но ближе к вечеру стали собираться в группы у ступеней.

Едва ассистенты вывесили листы с именами прошедших тестирование, как толпа ринулась вперед. Я, конечно, очень хотела узнать свой результат, если учесть, что после теста четко знала, что допустила пару ошибок, но предпочла постоять в стороне.

— Вот ты где, — кто-то взял меня под руку. Я несказанно обрадовалась, услышав его голос. Харис. Он был одет официально — в строгий костюм со значком ордена на лацкане.

Уверенный в себе, грамотный и тактичный, Харис с каждым днем нравился мне всё больше и больше, но об отношениях я думать пока просто не могла: учеба захватила меня с головой.

— Так уверена в своих силах, что решила даже не смотреть результаты? — мягко поинтересовался он.

— Нет, просто боюсь, что меня задавят, — развела я руками.

— Пошли, посмотрим, что ты там понаписала, — он потянул меня к стенду.

— Нет, стой! — вскричала я так громко, что он отпустил мою руку и обернулся.

— Да в чем дело?

— Я… я… действительно боюсь.

— Брось, — он улыбнулся. — Знаешь, что? Идем, посмотрим результаты в другом месте.

Мы долго плутали по коридорам, поднимались и спускались по многочисленным лестницам, и я уже в конец устала и измучилась, когда Харис остановился у двери кабинета с табличкой "Картотека" и, открыв её электронным ключом, пропустил меня вперед. Я оказалась в небольшой комнате, в которой от пола до потолка тянулись стеллажи с бумажными папками. У одного такого шкафа оказался столик с компьютером.

— Садись, — Харис присел сам и придвинул стул мне. — Секунду.

Он ввел пароль, пошла загрузка и вот на экране отобразился длинный список. Мы без труда нашли мой номер, напротив которого значился балл, восемьдесят семь, и значок "+".

— Ух ты! — Харис обернулся ко мне, улыбаясь. — Да ты молодец! Восемьдесят семь из ста. Зубрила днями и ночами?

— Вообще-то, да…

Я чуть повернулась к ассистенту. Мы сидели рядом, плечом к плечу, уткнувшись в экран, и едва не столкнулись носами.

— По-моему, — тихо сказала я. — Я остаюсь здесь… Может, только на семестр.

— Это вряд ли, — его рука легла на спинку моего стула, он чуть наклонился вперед и… поцеловал меня. Это вышло так неожиданно, и в то же время так ожидаемо, что я, немного растерявшись, ответила как-то уж совсем по-дилетантски. Хариса моя робость не остановила — процесс захватил его целиком, и он подался вперед.

Не знаю, от чего я получила больше удовольствия — от поцелуя или от своего балла, но такое времяпровождение меня вполне устраивало.

— Харис, ты где… — я так резко отпрянула от новоиспеченного ухажера, что чуть не свалилась со стула. В дверях стоял запыхавшийся Джеймс. Он перевел взгляд с нахмурившегося Хариса на покрасневшую меня, и покраснел в ответ.

— Ясно, — резко бросил он и что есть мочи грохнул дверью.

— Вы что, встречаетесь? — сухо поинтересовался Харис, поднимаясь со стула и поправляя воротник пиджака.

— Нет, — проведя пальцами по губам, ответил я. — Между нам ничего не было. Не знаю, что с ним.

— В таком случае, — Харис положил мне руки на плечи. — Может, отправимся в город и отпразднуем твое поступление?

— Нет, спасибо, — я покачала головой. — Мне, правда, очень бы хотелось. Но я так устала.

— Извини.

И всё же домой я пришла далеко затемно.

* * *

Я сидела одна в пустой лекционной.

Проснувшись ни свет, ни заря я решила чуть дольше побегать у озера — все равно до занятий оставалась почти три часа. Однако, даже обогнув водоем, я не слишком-то приблизила заветный час начала первой лекции. Поэтому, приняв душ, и тихо собравшись, чтобы не разбудить соседку, которая вообще-то пришла всего пару часов назад, я вышла на аллею, ведущую в университет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Черкасова читать все книги автора по порядку

Галина Черкасова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Абстрактный мир отзывы


Отзывы читателей о книге Абстрактный мир, автор: Галина Черкасова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x