Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ) краткое содержание

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар. Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень — ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, — свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось...

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Леди Сандра, я весьма удивлён, увидев вас здесь. Если мне не изменяет память, то без особого разрешения вам запрещено нахождение в Подгорном дворце.

- Я получила такое разрешение от вашего местоблюстителя - лорда Миши, как полномочный представитель старшей ветви Горного короля при вашем величестве. Мои верительные грамоты вручены лорду протектору, - девушка присела в низком поклоне, я не удержался и заглянул в вырез её платья. Она это заметила и чуть-чуть улыбнулась.

- Давайте, леди, сразу уточним некоторые моменты. Я категорически против того, что бы люди, не имеющие ни какого отношения к Горному королю и даже не состоящие с ним в дальнем родстве, смели себя называть представителями старшей ветви. Эту мою точку зрения доведите до своей королевы. Было бы лучше, если б она вновь вернулась к старому историческому названию верхнего королевства - Фандория и не ссылалась на родство с легендарным Горным королём.

- Милорд, а если следующей королевой будет настоящий представитель старшей ветви?

- Мне это без разницы. Старшая ветвь замарала себя со всех сторон и потеряла право называться потомками Эндрю Ньюкасла. Вы даже умудрились закрыть все отделения академии в королевстве, а преподавателей и учеников выслали к нам. Я терплю королеву Анну по той простой причине, что она не лезет в мои дела и не дала повода для недовольства, в отличие от бывшего самозваного короля Фангории. И ещё, леди Сандра, меня совсем не радует ваше присутствие здесь в качестве официального и полномочного представителя Фандории. Вы не пользуетесь ни моим доверием, ни моим уважением и ваше присутствие здесь для меня нежелательно. Не думаю, что в ближайшее время я изменю своё мнение о вас. К тому же я считаю, что при моём дворе должны знать, что вы не можете иметь детей. Это развеет иллюзии некоторых молодых людей на возможность породниться с потомками Горного короля.

Девушка побледнела и даже приложила руку к груди, - Вы жестокосердечны милорд.

- Зато вы, сударыня, слишком добры и имеете короткую память. Надеюсь, к моему следующему возвращению из похода, вас здесь уже не будет. Не смею вас больше задерживать....

- Папа, а не слишком ли ты сурово с ней обошёлся? Ей и так уже в жизни досталось.

- Не люблю двуличных людей и тем более тряпок. Мы дали ей возможность узнать всю правду о тех, кто исковеркал ей жизнь и что теперь видим? Ради тёплого местечка и возможности вращаться при нашем дворе, она всех простила?

Муха, давай прекратим этот разговор, он мне неприятен. Прошу прощения господа, что в вашем присутствии дал волю своим чувствам, надеюсь со всеми вами увидеться на завтраке.

Когда все вышли, Муха поинтересовалась, - Что-то не так? Ты сам на себя не похож.

- Всё не так. Нас здорово щёлкнули по носу в том созвездии. Мы опаздываем с реакцией на проникновение и бьём по хвостам. У меня складывается такое впечатление, что, несмотря на мою возможность определять адептов Акапульки, вокруг нас полно предателей. Ладно, выбери потом время и успокой Сандру, скажи ей, что я не настаиваю на её немедленном возвращении к своей королеве, пусть ещё некоторое время пошпионит здесь, но на глаза мне лучше не попадается, а от библиотеки держится подальше.

Муха, как думаешь, сколько Вольных охотников сейчас мы имеем?

Мантикора некоторое время молчала, словно была на связи с кем-то, а потом выдала, - Сожалею, но ты сейчас единственный. Кхор говорит, что больше Вольных охотников во всех закрытых мирах, нет.

- Даже в темных у Манти?

- Даже там.

Как же всё плохо. Мне нельзя разорваться и быть везде, где требуется вмешательство Вольного, как бы сейчас пригодился хотя бы ещё один человек с такими способностями. Муху тоже на свободную охоту отпускать нельзя, она может наломать таких дров.... Видимо придётся, как в древние времена, создавать отряды универсалов и чистильщиков и отправлять их на зачистку по всем королевствам. Да и над закрытостью наших миров следует подумать, - закрыты-то они закрыты, но не для всех....

За завтраком я был хмур и не весел. Многие из присутствующих уже знали, что в ходе очередной зачистки мой Альбатрос получил повреждения и теперь нуждался в ремонте и восстановлении. Мы в очередной раз победили, но эта победа не доставила радости, так как привела к гражданской войне в нескольких системах, а обнаружение гнезда Нави наглядно продемонстрировало, что наша система информации и разведки во внешних мирах требует совершенствования и перестройки. Интересно, а почему мы не получали сообщений от Архива Петровича с предупреждениями? Неужели их получал некто другой и скрыл имеющуюся информацию?

Тут же, прямо по окончанию завтрака, я связался с головным штабом Петровича и попросил его уточнить, кому и когда отправлялись сведения по обстановке в созвездии Тритона. Мою просьбу выслушали с ворчанием на то, что уже стало дурной привычкой будить его среди ночи и подкидывать ему вводные в часы, когда все нормальные люди ещё спят. Правда, мне обещали через пару часов ответить на все интересующие меня вопросы, и я немного успокоился.

Учитывая временную петлю, ответ я получил через несколько минут, - Все доклады об обстановке в созвездии Тритон получали Красавица, леди Люся и, (по непонятной мне причине) леди Сандра. Связь с двумя Петровичами с Главной потеряна, и сейчас принимаются меры к восстановлению наблюдения за этой планетой.

Красавица и Люся пока для меня недоступны, а вот с Сандры я выбью всю правду, даже если мне для этого придётся превратить её в окровавленный кусок мяса. По моему приказу, молодую женщину доставили в подвалы службы безопасности, чему она, казалось, была не очень удивлена.

- И в чём на этот раз вы собираетесь меня обвинить ваше величество?

- В предательстве интересов закрытых миров и пособничестве магам Акапульки.

Снять с неё все побрякушки и украшения, полностью лишить одежды, руки и ноги поместить в силовые оковы, приковать к стене, - отдал я приказ молчаливым помощникам своего прадеда. После чего, собственноручно сломал ей все пальцы. Вот и настало время использовать те знания и навыки допроса, которым меня учила лично старшая дочь моего легендарного предка. Произнесённые мною заклятия вынудили демонов, что прятались в теле этой женщины, выйти наружу и попытаться скрыться, или вселиться в другие тела. Демонов было два и меня это не удивило. Разделив их и заперев в силовом поле, я начал его неуклонно сужать, принуждая демонов к уменьшению своих размеров, после чего поместил их в специальный сосуд и поставил его на допотопную жаровню с углями. Обычное пламя и даже магическое, не могло причинить вред этим существам, а вот жар ещё как мог.

Сандра пришла в себя, - Где я и почему без одежды? Меня что, будут пытать? Что я такого совершила? Да ответьте кто-нибудь, - её голос сорвался на крик, и она задёргалась, пытаясь вырваться из силовых линий, что крепко держали её, а потом женское тело стало трансформироваться и вскоре передо мной предстало одно из порождений Нави....

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шамраев читать все книги автора по порядку

Александр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник. Дилогия (СИ), автор: Александр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
22 февраля 2020 в 15:52
Серия про Вольного охотника - это какой то голимый писец, смешались в кучу кони люди, космические корабли))) Все что происходит в произведениях напоминает помойное ведро в столовке куда с тарелок скидывается все недоеденное от первого, второго и компота)))Ну и конечно круче ГГ только вареные яйца))
мих
6 сентября 2024 в 03:18
скрипя сердцем и периллы моста оригнально
x