Больной ублюдок - Терминатор
- Название:Терминатор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Больной ублюдок - Терминатор краткое содержание
Когда автор был маленьким, небо синим, трава колосистой, а пятая и последующие книги о Гарри Поттере еще даже не вышли, он хотел, чтобы Гарри Поттер прекратил наконец валять дурака, трансфигурировал бы из батона Томми-ган и устроил всем бразильский карнавал. Внимание: хулиганство, лишенное каких-либо обоснований и психологических глубин; а по жанру — детская страшилка из серии «маленький мальчик нашел пулемет…»
Терминатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри замолчал и плюхнулся на свой стул, переводя дыхание.
— Я с тобой, — сказал Невилл.
— И я!
— И я!
— И мы!
— А я действительно умею вышивать гладью!
— А у меня тетя работает начальником департамента Магического правопорядка!
— А я знаю кое-какие интересные сглазы…
— Поттер, — сказал тот самый рейвенкловец, который интересовался последствиями победы Волдеморта. — Я думаю, что ты придурок, и эта идея безумна, но ни один ученик Рейвенкло не упустит возможности научиться новому.
А хаффлпаффец, которого звали Захария Смит, добавил:
— Так что там насчет анекдота?
— Ладно, слушай. Купил Волдеморт метлу…
— Товарищи, товарищи! — за неимением председательского молоточка Гермиона постучала по столу своей кружкой. — Если все согласны с выдвинутым нами предложением, то распишитесь в протоколе. И нам еще нужно придумать название для нашего общества. Это поспособствует укреплению командного духа и чувства единства.
— «АнтиАмбридж», — предложила Анжелина.
— Не трогай мою кошечку! — возмутился Поттер. — Несмотря на различие в политических взглядах, мои чувства к ней сильны, как никогда.
— Нужно такое название, чтобы никто не догадался, чем мы занимаемся. Например, «Доблестная Армия», — сказала Чжоу.
— Лучше «Гоминьдан», — фыркнул Гарри. — Тогда точно никто не догадается.
— «Ку-Клукс-Клан»? — предложил Криви, и незамедлительно получил по шее от чернокожего Дина Томаса.
— «Красные бригады», — внесла свою лепту Гермиона.
— Нет, нет и нет. Слишком очевидно.
— В таком случае, какова твоя версия?
Поттер почесал затылок, раздумывая.
— Пусть будет Общество сознания Кришны.
5.5
В кузнечный пресс попала птица,
И в рожу брызнули мне перья,
Глаза ее, кишки и клювы,
А с ним тоненькие лапки.
Как хорошо, что в пресс кузнечный
Попала птица, а не девка.
А то б мне ейными грудями
Глаза бы все повышибало…
К Рождеству Гарри Поттер понял, что его жизнь ужасна.
Само собой, это умозаключение не было хоть сколько-нибудь оригинальным для пятнадцатилетнего подростка, хотя надо признать — у Гарри были на то веские причины.
«Надо мыслить позитивно», — сказал он себе однажды, а затем взял перо, пергамент, разделил его вертикальной чертой на две части и принялся подводить итог своей многотрудной жизни.
«У меня незачет по зельям», — написал он слева. Подумал немного, и напротив этого, в другой колонке, добавил: «Снейп — козел».
Стало немного легче. Воодушевленный Поттер решил продолжить в том же духе.
«Меня исключили из квиддичной команды».
«Зато я больно избил Малфоя».
«Я несчастен в любви».
Гарри задумался. В этом было трудно найти хоть что-то положительное. К тому же, несчастный в любви Поттер был страшен, как вышедшее из-под контроля биологическое оружие, что в полной мере прочувствовали на себе его товарищи по тайному обществу. Захария Смит клялся, что если Поттер еще раз заставит их бегать кругами вокруг озера и отжиматься, он лично сделает из него фарш, и хотя Гарри сомневался, что у хаффлпаффца хватит духу совершить задуманное, ему как инструктору нравился его боевой настрой.
«Я чуть не сожрал мистера Уизли».
«Зато я прошел бесплатное обследование в больнице, когда его навещал».
На обследовании настояла Молли, которой показалось, что у Гарри плохой цвет лица. Разумеется, если днем заниматься изобретением нервно-паралитического газа, а ночами пить коктейль под названием «Восходящее солнце демократической партии», (сливочное пиво, кофе и этиловый спирт, украсить глазом тритона на палочке) и мечтать о недосягаемой возлюбленной, то и цвет лица будет соответствующий, но об этом Гарри умолчал. Во время обследования целительница сначала долго колдовала над ним, а потом принесла карточки с изображенными на них бесформенными пятнами и, положив перед Гарри одну из них, спросила, что он видит. Все это напомнило Поттеру урок предсказаний, и он ответил, как обычно отвечал профессору Трелони:
— Я вижу наводнение. Конец света. Мы все умрем.
— А что ты видишь здесь?
— Извержение вулкана. Конец света. Мы все умрем.
— А здесь, милый?
— Голая женщина.
— А здесь?
— Атака инопланетян. Конец света.
— Мы все умрем?
— Откуда вы знаете, док?
— Мы, медики, лучше других знаем, что все умрут.
Гарри не знал, каким было заключение целительницы, но после этого все целый день ходили на цыпочках и разговаривали с ним только шепотом, пока им не надоело.
— Гарри! — сказал Сириус, заглянув к нему в комнату. — Мне там новые штуки прислали, пошли, покажу.
— Ух ты! А какие? — Поттер моментально забыл про свою писанину и вскочил со стула.
— Есть несколько гранатометов… нет, даже не проси, этого я тебе не дам.
— Ну хоть одну гранату… ма-а-аленькую… вот такусенькую.
— Ладно, держи. Только не вздумай испытывать ее в доме.
— У меня есть идея. Миссис Уизли, если нас будут искать, мы в маггловском Лондоне.
— Хорошо, милый, только возвращайтесь к обеду.
— Джинни, Рон, вы с нами?
— А что это вы собрались сделать?
— Взорвем какую-нибудь машину. Вы ведь, наверное, никогда не видели, как взрываются автомобили?
— Нет, — у младших Уизли загорелись глаза.
— Эх, волшебники, — сказал Гарри презрительно.
Жизнь понемногу налаживалась.
5.6
Папраснувшися с бадуна с утра,
Ой башка балит, да ва рту гарит.
Нафига вчера так напившися…
Толька в этот раз ни пра это сказ,
А пра Чорную Силу Аццкую!
В Сочельник Гарри Поттер… как ни странно, просто спал, и снились ему сэндвичи с индейкой, сэндвичи с индейцами и сэндвичи с Малфоем, а потом привиделись пьяный Крам на подводной лодке, эскадрилья летающих автомобилей и Амбридж, одетая исключительно в розовый бантик.
— Гарри Поттер!
Гарри обернулся и узрел перед собой крестного, наряженного почему-то в желтенькое платьице с передничком, из-под которого торчали волосатые мужские ноги.
— Здорово, Сириус, — фыркнул Поттер. — Клевый прикид. Брутально.
— Я не Сириус, — потусторонним голосом сказал тот. — Я Дух Рождества.
— Скорей уж наркотический приход. Отпусти меня, чудо-трава!
— Покайся, Гарри!
— С чего бы?
— Нельзя быть таким злым! Особенно на Рождество.
— Да что я такого сделал-то? — возмутился Гарри. — Я требую адвоката.
— Ты подвесил Малфоя на рождественской елке. Вниз головой и в розовом пеньюаре Лаванды Браун.
— При чем тут я? Если некоторые дрочат, напялив чулки и затянув у себя на шее петлю, то почему бы Малфою в поисках удовлетворения не лазать по елкам в пеньюаре?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: