LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Переяславцев - Белый не начинает, но должен выиграть (СИ)

Алексей Переяславцев - Белый не начинает, но должен выиграть (СИ)

Тут можно читать онлайн Алексей Переяславцев - Белый не начинает, но должен выиграть (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Переяславцев - Белый не начинает, но должен выиграть (СИ)
  • Название:
    Белый не начинает, но должен выиграть (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алексей Переяславцев - Белый не начинает, но должен выиграть (СИ) краткое содержание

Белый не начинает, но должен выиграть (СИ) - описание и краткое содержание, автор Алексей Переяславцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это будет новый сериал. Эльфов, гномов и орков в нем также не будет. Могу пообещать иронию, пониженное количество технологий, повышенное содержание драк и самую строгую логичность, какая будет мне под силу. А что еще будет — можете узнать сами, прочитав.

Белый не начинает, но должен выиграть (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белый не начинает, но должен выиграть (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Переяславцев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таррик (1/35) - одноклассник главного героя. Маг огня. Описание: «Классический зеленый цвет. Довольно силен, но главное достоинство: умение педантично и аккуратно исполнять инструкции. Ну прямо немецкий дракон...»

Ррхатос (1/37) - судья на олимпиадах, он же полномочный представитель Главного штаба при войсках, он же помощник начальника отдела кадров, ответственный за подбор кандидатов на должность в Главном штабе. Полутысячник. Описание: «Чешуя серо-коричневого цвета».

Грра (1/37) - соседка. Любопытная сплетница.

Люди

Ас-Тор (1/2) - Высший маг, повелитель драконов.

Ас-Лок (1/2) - Высший маг, противник Ас-Тора.

Мирута (1/13) - дочь деревенского кузнеца. Описание: «...круглолицая, крупноглазая, светловолосая, с конопушками. Типичная средняя полоса России.»

Бакор (1/13) - младший брат деревенского кузнеца.

Сарир (1/14) - деревенский кузнец.

Хайфур (1/16) - сосед кузнеца. Участвовал в охоте на дракона.

Динот (1/17) - сосед кузнеца. Участвовал в охоте на дракона.

Физак (1/22) - маг, находится в услужении у купца, торгующего кристаллами. Студент.

Фарина (1/27) - жена Сарира. Описание: «...в моем мире и в мое время назвали бы «интересной». Крупные и правильные черты лица... фигура... очень даже ничего».

1

В дальнейшем я буду именовать дракона мужского рода в единственном числе так, как это принято в русском языке: »дракон»; во множественном - «драконы». С женским родом труднее, поскольку в русском языке нет эквивалентного перевода. Поэтому дракон женского рода в единственном числе будет именоваться «дракона», во множественном - «дракони». Дети, соответственно, «дракончик» и «драконочка». (здесь и далее прим. авт.)

2

Америка в этом мире еще не открыта. Выражение представляет собой вольный перевод с языка Древних на русский.

3

русский писатель первой половины 20 века. К сожалению, незаслуженно забытый.

4

род копья, что употреблялся на Урале для охоты на зверя. А иным разом и на людей.

5

Рамфоринх – летающий ящер, существовал в юрском периоде. Судя по хвосту, обладал прекрасной маневренностью.

6

выражение приписывается трижды Герою Советского Союза летчику–истребителю Покрышкину.

7

это когда стараются избавиться не от болезни, а от ее симптомов. Например, лечат не воспаление легких, а кашель. Иногда дает хорошие результаты.

8

В языке Древних, как и в других маэрских языках, отсутствует аналог русскому слову «тетя». Сестра матери и сестра отца обозначаются двумя разными словами

9

К тексту все выражения, не относящиеся непосредственно к игре, опущены при переводе на русский.

10

Термин являет собой чуть вольный, но вполне адекватный перевод с маэрского на русский.

11

В оригинале у Толкина Smaug. Слово германского происхождения, а транскрипция «Смог» - типичный галлицизм. Сам Толкин их терпеть не мог.

12

Название переведено на русский в полном соответствии со значением. На языке Древних оно гораздо благозвучнее.

13

Единицы времени у драконов основаны на направлении тени от солнца. В буквальном переводе с языка Древних: «когда тень укажет на азимут восемьдесят».

14

Изверженные породы образуются непосредственно из магмы. Метаморфические являют собой осадочные породы, подвергшиеся действие высоких температур и давлений при соседстве с магмой и вследствие того изменившие кристаллическую структуру.

15

Название переведено на русский в полном соответствии со значением. На языке Древних оно гораздо благозвучнее.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Переяславцев читать все книги автора по порядку

Алексей Переяславцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белый не начинает, но должен выиграть (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Белый не начинает, но должен выиграть (СИ), автор: Алексей Переяславцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img