Никоноров Александр - Достичь смерти
- Название:Достичь смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никоноров Александр - Достичь смерти краткое содержание
Боевое фэнтези. // Его зовут Сарпий. Он - адепт Ордена Переписчиков, меняющий суть вещей для поддержания Равновесия. По воле судьбы Сарпий высвобождает из заточения темную силу ша-эну, и та вселяется в Переписчика. Не остается другого выхода, кроме как отправиться к тем, кто способен открывать врата в другие миры - Проводникам, - чтобы принести себя в жертву, ведь только покончив с собой, можно избавиться от ша-эны и уберечь мир от разрушения. Путь преграждают армии королевств, собратья по Ордену предают его, император крупнейших земель собирает войско для атаки на Переписчика. И всеми движет одно - желание заполучить ша-эну и обрести власть и могущество. Ша-эна наделяет Сарпия возможностями, что делают из него практически неуязвимого воина и сильнейшего мага. С каждым днем способности растут, контроль над собой ослабевает, однако Переписчик упорно движется дальше, не в силах различить, кто он, - бездушное оружие, всеуничтожающий инструмент ша-эны или человек, идущий на верную смерть ради общего блага.
Достичь смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Разумно. Как я избавлюсь от
ша-эны
? Становиться вторым Сарпием я не намерен.
- Опять же, повторюсь, Проводники помогут тебе. А мы поможем им. А они помогут мне. И все в выигрыше. Нужно будет просто подождать, когда
ша-эна
назреет и отдаст нам как можно больше сил.
Император размышлял. Он подолгу не выходил из стеклянного зала. Нарочито отданный приказ о созыве войск постоянно напоминал, что надо искать выход. Обратного пути уже нет.
"Но что, если не получится? - терзался Андигон. - Что, если Переписчик окажется сильнее, чем мы думаем?.."
В один из таких дней раздумий к нему пришел Элинтон с сообщением: из Арисмаля вернулся кайсин Кантарт. Довольный, гордый, но явно обеспокоенный. Узнав причину, Андигон обрадовался - его план укрепился, он стал надежнее.
"Отступать нельзя, - решил император. - Слишком много всего завязалось".
Буквально следующим днем в зал вошли снова. Зная, что без разрешения сюда дозволено входить только Элинтону, Андигон не обернулся.
- Внимательно.
- Мой император, прибыл докладчик из посланной на северо-запад группы.
- Отлично. Пора созывать синклит.
7
Это был необычный синклит. Впервые докладчиков было двое, и говорили они вместе, дополняя друг друга и преподнося максимум развернутой информации. Отрепетированные речи не превращались ни в балаган, ни в сумбурные реплики, а звучали цельно, едино, словно вещал один человек. Андигон не зря создал подразделение кайсинов. В переводе с древнелауторнского это означало "вспышка". Они оправдывали свою должность сполна. Кайсины стояли по обе стороны от восседающего на пьедестале императора, а перед ним сидели его подданные - салитаны, военачальники, советник, экономисты, лучшие умы и знатные люди, которые так или иначе были нужны Андигону. Все они восседали за п-образным столом, и впервые за всю историю правления мест почти не осталось. Над столом низко висела массивная люстра, на ней - полтысячи свечей, коптящих потолок. В и без того душном зале было просто невыносимо.
- Покинув Орден, Сарпий в одиночку направился к Ондогорану, так называемому Пику Неиссякаемости, чтобы покончить с собой. Насколько я понял Жрецов, которые, неясно, были ли хоть наполовину откровенны со мной, засевшая в Переписчике сила способна завладеть им. Он может стать неуправляемым, - заученно, как на уроке, говорил рослый мужчина по имени Кантарт. Один из лучших шпионов Элинтона, никогда его не подводивший. Незаменимый человек. Настоящий кайсин, пусть и жуткого вида - из-за отсутствия бровей его лицо выглядело ящероподобным.
- Да-да, - подхватил второй, - потеряет над собой контроль и погибнет. Что он вытворил с людьми Борлига в Горне... Зверь, самый настоящий.
Вторым докладчиком выступал скуластый Крон, ставший после возвращения из Горна взвинченным и нервным. Его левый глаз дергался, лицевой нерв защемило, отчего на губах кайсина вечно играла неприятная усмешка.
- Пока что его разум еще способен обуздать мощь, - продолжил Кантарт, - но со временем
ша-эна
выйдет из-под контроля.
Император слушал и мрачнел. Все-таки случилось страшное. То, чего он хотел меньше всего. Но в то же время самое худшее можно направить в другое русло, и тогда он осуществит задуманное. Император Тиэльмы. А что, звучит. И звучит достаточно
вкусно
. Он смаковал свою будущую должность, пробовал ее, будто ребенок, которому родители купили новое лакомство... И ему нравилось.
Куда меньше Андигону понравилась новость Крона о том, что Сарпий уже выдвинулся из Горна. Этот ублюдок Тарлион так и не сказал точно, где сейчас находится Переписчик. Вкупе с известиями Кантарта услышанное рисовало отнюдь не радостную картину.
- Сколько у нас есть времени? - хмуро спросил он. Андигон переживал, что может не успеть. Недоверие к Верховному Жрецу не желало оставлять его.
Ответил Крон, бывший в непосредственной близости от Переписчика.
- Я опасаюсь, что не более двух недель, мой император.
Он замолчал, чтобы дать слово Кантарту.
- Сарпий покинул Орден тридцать шесть дней назад и успел пережить четыре крупных сражения, не считая менее масштабных. Срок инициации
ша-эны
составляет около пятидесяти дней.
- Остается только еще раз спросить, - сразу же перебил его император, - почему даже спустя месяц я не узнал ни об уходе, ни о стычках?..
- Они умалчивали, - сказал в свою защиту Кантарт.
"Я это прекрасно понимаю и без тебя! Мне просто нужно соответствовать своему статусу и держать вас в узде, кретины!"
- Мой император, - вмешался Элинтон. - Мы много о чем не знаем. Например, что творится в дальних королевствах. Предполагаю, им было выгодно скрывать это от вас, ведь чем раньше император Андигон узнает о Переписчике, тем больше у него шансов совладать с ним и за...
- Хватит! - поспешил оборвать его император, лишь бы дядя не выдал истинную причину охоты на Переписчика.
Поняв все по глазам племянника, советник умолк.
"Ах, дядя-дядя, не надо было говорить тебе слишком много".
- Продолжи, Кантарт.
Тот кивнул.
- Лучшие роты Аратамата устраивали Переписчику засады на всем пути через королевство, но тщетно. Погибло несколько тысяч солдат. Но что для него несколько тысяч? Тогда он еще не убивал без надобности, а с кем-то даже смог разойтись мирным путем. Орден сам на иголках и только и успевает, что выходить на связь со своими людьми, разбросанными по всему материку.
Влез Юдинт - салитан армии Андиливии:
- Мой император, если сейчас напасть на Аратамат, мы не встретим серьезного сопротивления! Они понесли значимые потери, батальоны их армии разбросаны по всем землям. Когда нам представится более подходящий случай?
- Сейчас речь не об экспансии, салитан! Тебя заносит не в ту сторону!
Большие зеленые глаза распахнулись от удивления.
- Но почему, мой император?! - взвизгнул салитан. Император назначил его на эту должность год назад, и Юдинт сполна хотел отплатить императору за возложенное доверие и оправдать надежды. Он был немногим старше Андигона. - Мы столько к этому шли...
- Что толку завоевывать земли, если под вопросом стоит безопасность Тиэльмы?! Быть богом умирающего мира? Нет уж. В первую очередь нам нужно остановить Переписчика или же завлечь и усадить под свое крыло.
"А во вторую очередь прихлопнуть его, - про себя продолжил Андигон. - Третья очередь самая сладкая - порабощение Тиэльмы. Четвертая очередь волновать меня уже не будет".
- Ты рассказал о четырех сражениях, - обратился он к Кантарту. - Что стало с людьми?
- Погибли. Иные бежали. Находились и те, кто перерезал себе же глотку, лишь бы не вступать в бой. Никаких разговоров об отступлении. Складывается ощущение, что и Пятерне Аратамата, и этой стерве Шалиани просто плевать на число погибших. Только бы дожать, только бы победить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: