Алексей Иванов - Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц
- Название:Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Иванов - Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц краткое содержание
Герои не умирают, они уходят в ад на перегруппировку. Умирая в Визжащей хижине, Северус Снейп применяет зелье пробуждающее кровь Рода Принц и заклинание Рода перебрасывает его личность в прошлое, в его же подростковое тело.
Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лишенная магического воздействия палка упала вниз и отскочив от пола укатилась к стене.
— Лили, магия она не в волшебной палочке, она в тебе. Палочка просто инструмент. Нужный, важный, но инструмент. К сожалению, многие маги про это совершенно забывают, и инструмент становится для них костылями, без которого они ничего не могут.
— Сев, научи!
— У тебя еще защита разума хромает, — проворчал я. — Зачем тебе еще и невербальная безпалочковая магия? Лучше хорошо знать одну магическую дисциплину, чем нахвататься по верхам их все.
— Сев, ну пожалуйста, — Лили сложила руки и скорчила такую умилительную рожицу, что удержаться от улыбки было сложно даже мне.
— Ладно, — вздохнул я. — Попробуем сейчас одну упражнение.
— Спасибо, Сев, ты лучший! — оно быстро чмокнула меня в щеку и с видом пай девочки уселась вновь за парту и приготовилась внимать новым магическим знаниям.
Я тяжело вздохнул. Да, славная семейная жизнь меня ждет. Она уже сейчас легко вьет из меня веревки, что же будет после свадьбы? Это даже хорошо, что у меня есть все шансы до нее не дожить.
Подстраиваясь под наши желания, Выручай комната чаще всего принимала вид типичного учебного класса. Учебные парты, длинные скамейки, стол учителя. Тут даже шкаф был для учебного инвентаря. В нем-то я и нашел то, что мне сейчас было нужно.
— Перо? — не заметив, что из шкафа я прихватил еще и карандаш. Не знаю, каким чудом он там оказался — в Хогвартсе больше перья в ходу. Но сейчас этот карандаш будет очень кстати. Может комната мысли читает, вот и создала его?
— Ты собрался учить меня левитации предметов? Сев я не на первом курсе и кое-что умею.
— Милая, да у тебя прорезался пророческий дар, — ехидно заметил я. — Может ну ее эту беспалочковую и займемся прорицаниями. Если нет, то сиди и выполняй мои требования.
— Я само внимание, о мой многомудрый наставник, — в тон ответила мне Лили.
Нет, а нужна ли мне такая заноза в качестве жены?
— Вспоминай первый курс и подними перо! Кисть вращается легко, и резко, и со свистом, — сказал я, подражая голосу Флитвика. — Запомните — легко, и резко, и со свистом…
Лили улыбнулась, вспоминая первый курс и первые занятия магией. Пожав плечами, она направила волшебную палочку на перо.
— Вингардиум Левиоса!
Перо послушно поднялось в воздух.
— Пять балов мисс Эванс, — усмехнулся я. — Теперь повтори это еще пять раз.
Лили проделала сказанное и выжидающе на меня посмотрела.
— А теперь все тоже самое, но с закрытыми глазами, — приказал я. — И не вздумай подсматривать!
— Но я не смогу управлять полетом пера, — возмутилась она.
— Тебе и ненужно управлять им — достаточно просто поднять в воздух. Закрываешь глаза, поднимаешь перо. Открываешь глаза, опускаешь его вниз.
— Хорошо, я попробую.
— Вингардиум Левиоса!
Когда Лили несколько раз проделала и это упражнение, я требовательно протянул к ней руку.
— Отдай мне свою волшебную палочку. Теперь проделай это без палочки. Если тебе трудно, можешь пальцем совершать нужные движения и указывать им на перо вместо палочки.
— Вингардиум Левиоса! — произнесла Лили, грозно упирая указательный палец в перо.
Перо не шелохнулось.
— Вингардиум Левиоса! — она слегка повысила голос.
Эффект тот же.
— Вингардиум Левиоса! Вингардиум Левиоса! Да Вингардиум тебя Левиоса!
Перо затрепетало, но скорее от порывистых движений Лили, а не из-за магического воздействия.
— У меня ничего не получается, ты же видишь.
— Тяжелый случай, — усмехнулся я. В глазах Лили зажглись нездоровые огоньки. Вот и хорошо, немного злости ей сейчас не повредит. — Бери свою палочку и повторяй упражнение с закрытыми глазами. Только теперь глаза не открывай.
— Но перо улетит.
— Я буду опускать его перед тобой и командовать, когда тебе начинать, — с этими словами я вернул ей волшебную палочку. — Закрывай глаза и начнем.
Еще пару минут я с усмешкой наблюдал за Лили. Перо лежало перед ней и не думало двигаться. Но честно выполняя мой приказ, она этого не видела.
— Делай!
Острие палочки в очередной раз указало на перо.
— Вингардиум Левиоса!
Перо вздрогнуло и нехотя поднялось в воздух.
— Замри! — приказал я. — Можешь открыть глаза. Что ты видишь?
— Перо поднялось в воздух, — продолжая палочкой поддерживать перо в воздухе, Лили непонимающе посмотрела на меня.
— А что у тебя в правой руке?
— Моя волшебная палочка, — она все еще не понимала что произошло.
— Да? А что же тогда это? — Достав из кармана волшебную палочку Лили, я помахал ею в воздухе.
Лили неверяще посмотрела на нее, затем перевела взгляд на свою руку.
— Карандаш! — возмущенно воскликнула она. — Но откуда? Как? Я же точно помню — ты вернул мне волшебную палочку.
— А я говорил, что защита разума у тебя еще хромает. Кто мне хвалился, что способен теперь любое проникновение в свой разум засечь? Ты была так захвачена своими опытами, что проворонила элементарное внушение.
— Это было нечестно! — возмутилась Лили.
— А я вообще бесчестный тип. Ты перо в воздухе так и будешь держать.
Она вновь посмотрела на перо. На карандаш в своей руке и опять на перо.
— У меня получилось? Сев, у меня получилось! Спасибо, ты лучший.
Лили порывисто обняла меня и поцеловала.
Все таки для мага у нее отвратительный контроль эмоций… но мне это нравится.
Альбус Дамблдор и сам не понял, что его разбудило. Стянув с головы ночной колпак, он нащупал на прикроватном столике волшебную палочку и поднял над собой.
— Люмос!
Бледный свет заклинания осветил спальню. На жердочке недовольно заклекотал разбуженный феникс.
— Спи моя дорогая, — Дамблдор поднялся и успокаивающе погладил птицу. Накинув на плечи домашний халат, он принялся шарить ногой под кроватью, разыскивая теплые тапочки. Тапочки находиться категорически не желали.
— Акцио тапки! — немного раздраженно приказал старый волшебник.
Магия быстро нашла пропажу. Махровые домашние тапочки послушно выехали из-под кровати, спасая ноги директора от холода, а его самого от случайной простуды.
Башня директора Хогвартса не ограничивалась одним кабинетом. Кабинет был ее весьма малой частью. Столовая, спальня, лаборатория, даже небольшой библиотеке в ней нашлось место — Дамблдор любил почитать перед сном.
Осторожно спустившись по лестнице, он остановился возле двери в кабинет и прислушался. Все было тихо. Смиренный покой башни нарушало только его дыхание. Молча проведя над дверью волшебной палочкой, Дамблдор проверил сторожевые и следящие заклинания — рабочий кабинет был опутан ими словно ловчей сетью. И снова пусто. Похоже, никто так и не дерзнул нарушить спокойствие сторожевых чар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: