Екатерина Швецова - Это мой мир
- Название:Это мой мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Швецова - Это мой мир краткое содержание
Это мой мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Очнулся я, в полной темноте, не совсем понимая, сколько лежал без сознания. Приглушенная ругань, и звук откатываемых тяжелых камней заставил меня подняться. Потрогав многострадальный затылок, я понял, что его стянула засохшая кровь, во рту все еще стоял железный привкус.
– Господин маг! Где вы? Отзовитесь! – послышалось откуда-то из-за завала.
Я тряхнул головой, собирая в кучу стремительно расползающиеся мысли. Огляделся.
Узкий проход, через который промчался наш отряд, был засыпан камнями до самого верха, с двух сторон, намертво запечатав меня в каменной кишке, в которую мы влетели, спасаясь от обвала. Я по чистой случайности оказался вне их досягаемости, получив только несколькими небольшими камешками по голове. Лошади видно не было, что меня несколько обеспокоило.
– Господин маг! – позвали громче.
– Стонха! Я здесь, – я крикнул и чуть сам не оглох от звука своего голоса.
– Живой! Ребята, навались!
За завалом активно загромыхали камни, с этой стороны запорошила мелкая крошка пополам с песком.
– Господин маг, вы можете нам помочь? – с надеждой спросил Постр. Его голос прозвучал отчетливее. Видимо, работа шла полным ходом.
– Нет. Здесь я бессилен.
– Тогда отойдите. Чтобы вас не пришибло ненароком.
Я сделал несколько шагов от завала и присел на камень. Ворочать булыжники я был не в состоянии. Голова просто раскалывалась, а перед глазами все плыло.
Я открыл сумку и вытащил красный пузырек. Сделал два больших глотка и тщательно закупорил его снова, прежде чем вернуть на место. Вынул синий и опустошил до конца – мана мне пригодится. Затем отстегнул потаенный кармашек. Огляделся по сторонам. Никого. Только грохот оттаскиваемых камней. Пальцы сомкнулись на камне, неожиданно теплом, и я выудил священную реликвию наружу.
Это был небольшой драгоценный камень, размером с ладонь, по форме напоминающий яйцо, и кристально прозрачный, будто слеза. Внутри него тускло светилась небольшая красная точка. Полный силы, артефакт излучал сияние, способное осветить городскую площадь темной ночью, сейчас же, угасающий, он не был в состоянии сравниться даже со светлячком.
Я осмотрел его со всех сторон, желая удостовериться, что камень не пострадал и не пошел трещинами. Все вроде бы было в порядке, и я поспешил спрятать его обратно.
Справа от меня заворочались камни, и я повернул голову. Стонха протянул мне руку. Я подошел, и легко вскочил на гребень. Голова все еще болела, но зелье определенно прибавило мне сил.
– Где моя лошадь?
Он пожал плечами:
– Когда на нас посыпались камни, кони взбесились, и мы попадали с седел. Я видел вашу кобылу, удирающую дальше в ущелье, но поймать ее не было возможности. Я отправил Зертила и Заргила на поиски.
Ко мне подбежал Слай, с обрывком бинта и вытяжкой из турсопита – обеззараживающим и кровозапирающим средством, во флаконе.
– Присядьте, я обработаю вашу рану.
Я не стал сопротивляться и опустился на камень, по ту сторону завала, и положил рядом сумку.
– Если кобылу не найдут, нам придется туго. Без нее, далеко не уедешь, – Постр покачал головой. Слай очень аккуратно обрабатывал рану. Но когда предложил забинтовать мне голову, я отказался. Это будет привлекать излишнее внимание, когда мы выедем из ущелья.
Вернулись близнецы.
– Капитан, кобыла ускакала к выходу из ущелья. Нам не удалось ее заметить.
– А, жмырк! – Постр сплюнул на землю.
– Что же делать? – от перспективы прогуляться пешком меня передернуло
– Придется посадить господина мага к кому-нибудь в седло, – Стонха задумчиво посмотрел туда, где находился предполагаемый выезд из ущелья.
– Лошадь быстро устанет.
– У нас нет выбора. Слай! Разгружай кобылу.
– Слушаюсь!
Я пошел помогать парню, и вскоре уже вскарабкался на лошадь, позади него. Чтобы не съехать по крупу назад, укрепил ремнем походное одеяло, скатанное в валик. Получилось нечто вроде бортика под спину, не слишком удобно, однако вполне сгодится. Залез я с помощью камня, и не представлял, как буду спрыгивать. Лишь бы не сползти. Держался я за плечо Слая, которому тоже не добавляло это комфорта. В итоге, неловко повернувшись, я едва не выбил его из седла, что он не замедлил прокомментировать. Оказалось, что он мастерски владел искусством плетения нецензурной брани, так что я даже заслушался, открыв для себя много новых слов. Жаль, что магам нельзя ругаться. Хотя иногда так хочется.
Ругань для магов всегда была под запретом. Произнося определенные слова или выражения, «в сердцах», можно было натворить больших бед. Даже безобидный жест, взмах руки, или просто поворот головы мог спровоцировать построение заклинания, которое уйдет на рядом стоящего, или же на самого заклинателя. Даже отданной силы не потребуется, произнесенное в запале, все сделает само…
Поэтому и было придумано универсальное слово, которым могли пользоваться все, а в особенности маги, не опасаясь последствий. «Жмырк» был изобретен еще задолго до моего рождения, архимагом Кофтори, служащим при дворе Его Величества, Махамера III – Русого.
Прежде чем совсем стемнело, мы проехали еще около двадцати верст, и наконец-то выехали из проклятого ущелья. Не желая ночевать на открытой местности, мы остановились тут же, съехав с дороги, и спрятавшись за чахлыми кустиками, справа от выезда.
Я кое-как сполз с лошади, и чуть не упал, успев намертво отсидеть себе все, что находилось ниже спины.
– Ну что, господин маг, как вам в роли тюка? – Стонха заржал, как жеребец.
Я только махнул рукой, чувствуя себя хуже трупа. Еще и укачало…
Мы достигли переправы, на следующий день, когда солнце уже собралось за горизонт. Постр скомандовал привал и отправился к паромщику договариваться.
Я сполз с кобылы Слая и потер ноющую спину. Жмырк бы побрал этот поход, это пекло, и эту трусливую клячу, которая бросила меня в ущелье!
– Господин маг, смотрите! – Слай указал мне на переправу.
Постр шел от паромщика, держа в поводу мою кобылу, и ухмыляясь во весь рот.
– Откуда она? – я подошел и перехватил узду.
– Сын паромщика, прохлаждался на берегу, пока отец отвозил последнего клиента вчера, и увидел мчащуюся во весь опор лошадь. Оседлал своего чалого и сумел ее перехватить. Пришлось дать ему пару монет, за поимку.
Я рассеянно кивнул, начав уже осмотр лошади и вьюков, которые никто не удосужился снять, дабы дать ей отдохнуть. Вроде все было на месте, а даже если и пропало, то что-то не существенное, так что я, удовлетворенный осмотром, разгрузил ее, стреножил и подвесил торбу с овсом. Еще один день, и она вдосталь наестся сочной свежей травы на том берегу.
– Разводите костер, сегодня нас не переправят. Я сказал, что нам срочно, так что поплывем завтра, прямо с утра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: