Аннелия Вилль - Наследие Эдиара (СИ)

Тут можно читать онлайн Аннелия Вилль - Наследие Эдиара (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Эдиара (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аннелия Вилль - Наследие Эдиара (СИ) краткое содержание

Наследие Эдиара (СИ) - описание и краткое содержание, автор Аннелия Вилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


    Старинная легенда гласит, что некогда сила магов была намного больше, люди не враждовали с эльфами, а тени держались в стороне от владений. Все это было, пока жила великая Империя Эдиар. Но Империя пала под гнетом проклятия, а ее единственный потомок учится магии в Академии и даже не знает о существовании своей родины, не подозревает, какой выбор придётся сделать.

Наследие Эдиара (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие Эдиара (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннелия Вилль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грот сидел на большом кресле и ждал объяснений тому, что произошло. За окном кабинета ректора раскатами грома звучали фейерверки, слышался людской смех, и доносились не стихающие звуки музыки. О том, что в замке произошло нечто ужасное, уже ничего не говорило, только стражи и охрана бесшумно двигалась по территории герцогства, следуя каждый своей цели.

Катар внимательно осмотрел кабинет и начал рассматривать ректора. Фигура главы Академии не потеряла своего внушительного вида, но его движения, отличающиеся уверенностью и плавностью, стали прерывистыми, ректор явно не знал, куда деть свои руки и нашел единственный выход - сесть за стол. Все происходило очень быстро, однако старый катар смог разглядеть все, что ему было необходимо. По дороге в кабинет ректора задержал охранник, который отвел его в сторону и передал какую-то вещь. Катар услышал последние несколько слов, о мужчине, которого скоро привезут, после чего охрана скрылась за колоннами зала.

- О чем вы хотели поговорить со мной, господин ректор?

- Хелена и ее фамильяр пропали. Но это было бы пол беды, если бы с ними не пропали еще двое адептов нашей академии.

- Наследник и его охрана?

Ректор с удивлением посмотрел на катара, но быстро вспомнил, что старик не настолько прост, как могло показаться при первом взгляде.

- Уважаемый Грот, я ценю ваши знания и ваш ум, поэтому скажу вам честно. Да, пропал наследник. И даже вы не могли бы меня убедить в том, что трое моих студентов, которые общаются между собой, сбежали по отдельности, прихватив фамильяра и убив юную баронессу, которая знала их намного ближе, чем хотелось бы ее отцу.

- Я и не собираюсь, господин ректор. Бедная девушка, мне действительно ее жаль, но не хотите ли вы сказать, что это наследник ее убил?

Эдуард начал внимательно рассматривать лежащее на столе перо.

- Нет, Грот. Никто, ни вы, ни я, не станем даже пытаться утверждать, что Мелису убил кто-то из сбежавших. Как мне сообщили, убийцу уже нашли, при нем был медальон девушки, который воры просто не смогли обнаружить.

- Его убили?

- Да.

- Я не сомневался.

- Никто не сомневался.

- Так что же вы хотите от меня?

- Грот, я не настолько глуп, как хотелось бы моим врагам и тем более моим адептам. Я прекрасно знаю, что произошло и понимаю, что мужчина пытался убить наследника. Когда в замке бал, он полон охраны, стражей и магистров, кто-то пробирается в библиотеку и нападает на эльфа. Скажите, каким умом нужно обладать, чтобы сидеть здесь столько времени, поджидая наследника и благоприятного момента для его убийства?

- Я стар, но еще не выжил из ума, - твердо ответил Грот, смотря прямо в глаза ректору. - Эдуард, ты действительно думаешь, что катары хотят посчитаться с эльфами? Или мы хотим, чтобы Академии Сивалии пришлось туго? Нас не интересуют ваша грызня, ректор, она нам противна, да я выйти не могу из подвала, потому что не хочу видеть ваши лица - мертвые маски, которые пытаются натянуть на себя подобие жизни. Да у вас ничего святого нет, Танаром правят нищие, у которых в закромах миллионы золотых монет, ваш король еще мальчик. А ты обвиняешь меня в том, что мы решили развязать войну? Да вы сами себя сожрете и Ковен сгниет также, как сгнил Танар. Зачем устраивать войну тому, кто сам себя уничтожает? Мы можем подождать.

- И помочь, когда придет время.

- Катары не впускали убийцу, Эдуард. Не перекладывай на нас свои ошибки.

- Возможно, но я не знаю наверняка, прошу вас подробно объяснить свое пребывание здесь или удалиться домой.

- Мы уезжаем, господин ректор, - нарочито вежливо ответил Грот, низко кланяясь и выходя из кабинета.

Эдуард видел, как катар семенил по лужайке, стараясь быстрее добраться до своего крыла академии. Мысли ректора были спутанными, и он никак не мог найти правильного решения. Сам Грот не виноват в случившемся, это точно, однако, когда на твою территорию приходит убийца, нет желания оставлять у себя союзников, от которых не знаешь чего ожидать. Насколько правильно сделал ректор, убрав с территории катаров и нарушив без видимых причин прямое разрешение короля, Эдуард не знал. Также, как и не знал чего ожидать теперь, когда его оплот спокойствия от Ковена, короны и внешних неприятностей рухнул из-за двоих молодых эльфов.

В кабинет вошла мадам Дарей. Последний раз, когда она видела Эдуарда Фомитье таким злым, был в их далекой молодости. Тогда ректор ушел из Ковена, после разговора с простой женщиной из соседнего герцогства. У молодого, но одного из самых сильных магов, была возможность встать во главе Ковена и вести за собой своих друзей и соратников. Все ждали от Эдуарда этого шага, а он сбежал, и долгое время о нем не было ничего слышно. Вот и теперь мадам Дарей боялась, что произойдет нечто подобное, несмотря на то, что Фомитье неоднократно говорил о своем побеге, как об ошибке, которая больше не повторится.

- Навата! Может быть, ты мне сможешь объяснить, каким образом около сотни лет катары провели в нашем замке и мы понятия не имеем, что они здесь делали?

Секретарь подошла к главе Академии и положила на его плечо свою ладонь.

- Им дал разрешение король.

- Какой король? На что разрешение? Когда им выдавался этот несчастный свиток, они заезжали сюда вместе с частью библиотеки, чтобы ее разобрать и выбрать самые ценные фолианты. На это нужно было потратить сотню лет? Или они ждали, когда сменится власть? Так если людские короли и сменяют друг друга настолько быстро, то я не намерен умирать в ближайшее время и забывать про поставленные вопросы.

- Господин ректор, прошу вас успокоиться, к вам пришли...

На пороге возникли двое поверенных герцогов. Один из них шатался в полупьяном состоянии и пытался держаться за дверную ручку, казалось, что второго поверенного данная ситуация ничуть не смутила. Он уверенно вышел вперед и представился.

- Клавдий Адарийский, - произнес мужчина.

Пьяный Гасан с удивлением посмотрел на своего спутника и сел на стул.

- Значит брат, - ничуть не удивился ректор.

- Да, и мы требуем остановить кровопролитие на территории наших земель.

Ректор поднялся из-за стола и уверенно направился к своей библиотеке.

- Кто вам сказал, что вы имеете права что-то требовать у Ковена?

- Ковен гарантировал нам свободу и жизнь без войны, но оказалось, что без войны будут только те земли, которые выгодны вам. Нас это не устраивает, мы требуем прекратить кровопролитие.

Эдуард достал одну из карт и начал внимательно ее изучать, проводя пальцами по указанным границам.

- Насколько я вижу, вы сами зашли на земли эльфов и теперь хотите, чтобы мы заставили жителей Туремо их отдать без крови? Вы можете даже не требовать этого от Ковена.

- А мы и не требуем этого от Ковена, мы требуем от вас, - ответил Клавдий. - Именно нам вы должны быть благодарны, что еще живы. И что Она все еще жива, а если вы помните, то она живет как раз на тех территориях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аннелия Вилль читать все книги автора по порядку

Аннелия Вилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Эдиара (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Эдиара (СИ), автор: Аннелия Вилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x