Сергей Мельник - Попаданец. Гексалогия (СИ)
- Название:Попаданец. Гексалогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мельник - Попаданец. Гексалогия (СИ) краткое содержание
Попаданец со всеми "прекрасами", книга первая, скорей всего выльется в сериальчик. Главный герой попадает в какую то аномалию и оказываеться в другом мире в детском теле. Прогресорство, магия, Марти Сью. Вобщем, полный набор. Наш современник "попадает" в другой мир, да ещё и в тело юного барона Ульриха. И как быть? Что делать? Домой ведь хочется, а тут еще нужно постараться выжить...
Попаданец. Гексалогия (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Было ли сомнение в ее сердце? Было и даже больше, сердце сжимал страх и собственная беспомощность перед грядущим. Она не была уверена в Ульрихе, она не была уверена в верности своего решения, а так же она не была уверена в своем сыне и завтрашнем дне. Все было слишком зыбким и ненадежным, ей даже казалось что сама земля раскачивается под ее ногами.
Сынок. Произнесла она, заходя за спину короля, низко склоняясь и шепча ему на ухо.
Мам перестань! Сквозь сжатые зубы прошептал он. Это, в конце концов, смешно и нелепо давать слово какомуто худородному барону, когда здесь весь свет короны и весь сбор министров!
Сынок поверь мне, он знамение. Де Кервье было очень не по себе.
Мама прошу тебя, одумайся. Король милостиво кивнул очередному оратору как бы показывая, что продолжает его слушать. Что скажут люди?
Сынок прошу об одолжении. Она сжала за спиной свои сухие кулачки. Обещаю, я отстану от тебя, и более не буду приставать с просьбами, если его слова станут пустым и никчемным трепом.
Проклятье, мама! Митсвел Первый тяжело вздохнул. Я сделаю это, но клянусь в последний раз я потакаю твоим протеже!
Кервье покачнулась отходя от трона, слишком много нервов и переживаний, слишком много лет тяжким бременем на плечах. Устала, она очень устала жить в последние годы, лишь на тупом упрямстве заставляя себя вставать каждый день с постели.
Господа! Король хлопнул в ладоши, тем самым беря паузу среди ораторов. Прошу всех отнестись с понимание и снисхождением, но по личной просьбе и протекту госпожи Кервье, вызываю в центр зала барона Ульриха фон РингмарКогдейр, дабы предоставить симу юноше слово, а вам немного отдохнуть и возможно почерпнуть из его доклада, что либо пользительное для всех нас, ибо воистину говорят устами младенца глаголет истина.
В зале раздались вялые смешки и по рядам пошел легкий ропот, в последнее время все воспринимали подобные выходки королевы с явным неодобрение, при всем при этом, стараясь не слишком громко показывать свое "фи" изза сами знаете чего.
День вам добрый господа. Я поднялся со своего места, передавая расторопному слуге свои бумаги и показывая жестом, что бы он внес приготовленную подставку для моих рисунков. Заранее прошу у вас прощения за свой вид, но это, увы, издержки нашей с вами сегодняшней темы разговора.
Протолкнувшись через пару рядов я неспешно выступил в центр зала под неодобрительный ропот и косые взгляды.
Что за издержки? Король с гримасой недовольства оглядел меня перемазанного грязью подворотни.
О. Я улыбнулся. Думаю уже через пару часов вы все здесь присутствующие будете с жаром обсуждать случившееся, пока лишь скажу вам, что по пути на сегодняшнее совещание на меня было совершенно вероломное нападение имперской подпольной группы дабы я не смог в срок донести до вас печальную весть.
Зал словно накрыли огромным пуховым одеялом, люди недоуменно пересматриваясь глядели друг на дружку словно вопрошая, ты тоже это слышал? Не показалось ли мне?
Дада господа! Я медленно повернулся и так, и эдак, демонстрируя свой плачевный вид. Пока корона в сомнении пытает себя правдивостью слухов, враг уже в столице и спокойно творит бесчинства, позволяя себе безнаказанно совершать подобные кровавые разборки у нас под носом!
Юноша. Король играя желваками подался на троне. Вы отдаете себе отчет в том, где вы находитесь и что говорите?
Вполне. Я тут же отвесил поклон королю.
Ганс! Король врезал кулаком по подлокотнику трона. Какого демона! О чем этот мальчишка нам тут рассказывает?!
Прошу меня простить. Гербельт низко поклонился, так же протискиваясь ко мне в центр зала. Увы но это правда, мне только что доложили что на экипаж и сопровождение барона было совершенно подготовленное нападение, среди нападавших мы уже идентифицировали полтора десятка человек, все они имперцы.
Зал взорвался дружным гомоном, все и сразу принялись чтото говорить и обсуждать между собой. Общий градус накала страстей явно зашкаливал среди самых влиятельных фамилий этой страны.
Молчать! Взревел разъяренным медведем Митсвел Первый подскакивая со своего места.
Народ дружно заскрипел своими стулками и лавками поспешно отрывая мозолистые задницы со своих мест, ибо этикет четко запрещал сидеть когда его величество изволит стоять.
Немедленно туда! Взревел король, запуская в грузного главу тайной стражи изукрашенным кубком с недопитым вином. Лично! Слышишь?! Лично через пол часа, ко мне с отчетом Ганс! Как ты вообще мог подобное допустить?
Король все еще ярился, под тихие шепотки собравшихся не находя себе места, а за Гербельтом уже закрылась дверь. Что ж тут сказать? Такова одна из граней монархии, я как и все старался не поднимать головы пережидая фонтан брани и нелицеприятных реплик со стороны Митсвела.
Минут десять еще волнами расходились пересуды и волны разговоров, ктото, явно играя на публику и выслуживаясь перед королем, строил из себя невесть что, ктото тупо чегото недопонимал, и лишь маленькая старушка сидела в уголке зала улыбаясь своим мыслям.
Прошу меня извинить. Холодным и раскатистым баритоном прервал эту вакханалию высокий беловолосый мужчина с холодным льдом пронзительных голубых глаз и резким хищным профилем. Но может быть, мы всетаки соизволим выслушать доклад молодого человека? Мне просто дико интересно, что же такого может нам сказать этот мальчик, изза чего стоило так рисковать отношениями между двумя государствами.
Тишина! Король вернулся на трон хлопнув в ладоши и тем самым вновь погружая зал в блаженную немоту. Господин Удо Вилькс как всегда прав и точен в своих словах до последней монетки.
Реплика короля вызвала смешки в зале, а я, порывшись в памяти и сплетнях, определил Вилькса как королевского казначея. По слухам человеком он был неимоверно скрупулезным и педантичным, изза чего многие его считали жадным, хотя в уме не отказывали, считая его человеком достойным.
Итак, молодой человек извольте продолжить и поведать нам о причинах что, похоже, стали мотивом сего постыдного и печального поступка наших соседей. Король милостиво махнул мне рукой, дабы я после поклона мог продолжить свой рассказ.
Слуги возились с подставками, я разбирал свои записки, приводя их в порядок, а заодно собирался с мыслями и, пытаясь подавить легкий мондраж, который большей степенью списал на последствия нападения.
Молодой человек вы еще долго? Король ерзал на своем троне явно все еще пребывая в взволнованном и гневном настроении.
Начинаю ваше величество. Я еще раз отвесил поклон, уже более громким голосом начиная декламацию своей речи.
Господа! Я оглядел зал, дожидаясь хоть минимального внимания. Все вы люди занятые и я постараюсь не слишком на долго вас задержать. Всем нам понятно, ибо здесь нет никого кто бы не содержал в своем ведении целую прорву слуг и личную гвардию, что война это, прежде всего огромный денежный поток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: