Алексей Кунин - Тихая стража. Дело о похитителе душ.

Тут можно читать онлайн Алексей Кунин - Тихая стража. Дело о похитителе душ. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тихая стража. Дело о похитителе душ.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Кунин - Тихая стража. Дело о похитителе душ. краткое содержание

Тихая стража. Дело о похитителе душ. - описание и краткое содержание, автор Алексей Кунин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветеран войны с таинственными мрунами, барон Феликс Ройс едет в столицу королевства Нолдерон, за правосудием, но встречает старого друга, мага Койта Мелвилла, оказываясь вовлеченным в водоворот событий...

Тихая стража. Дело о похитителе душ. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тихая стража. Дело о похитителе душ. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Кунин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как и в покоях графа Ландро, друзья попали в комнату, в которой никакого мага не наблюдалось. Небольшая комната, большую часть которой занимало чучело неведомого Феликсу животного, могла похвастаться наличием двух дверей, одна из которых, по-видимому, и вела в жилые покои. Койт, не задумавшись ни на секунду, шагнул к левой двери.

Комната, куда попали друзья, по мнению Ройса, вряд ли могла служить образцовым примером жилища мага, то есть быть странной и таинственной, указывая на необычность своего владельца. Скорее, она больше напоминала жилище какого-нибудь книжного червя, вроде ученых зазнаек из Королевского университета.

Полукруглое помещение было заставлено шкафами, наполненными многочисленными книгами и свитками. Поначалу Феликс решил, что в дверцах шкафа прорезаны ниши, и доступ к книжным редкостям ничем не защищен, однако, присмотревшись, уловил солнечные блики, играющие на вроде бы отсутствующей поверхности. Хм, неужели магическая защита, подумал Ройс.

- Нет, молодой человек, это всего лишь стекло. Хоть и редкость в наших краях, но, все же, не магия.

На Ройса, встав из-за приземистого широкого стола, также, большей частью, заставленного книжными томами в кожаных переплетах, многие из которых поблескивали медными скрепами и драгоценными камнями, с недоброй ухмылкой, прищурившись, взирал тот самый сухощавый старец, которого Феликс уже видел во время аудиенции. Королевский маг, мессир Алитус Лервуа. А вот выглядел маг, в отличие от своего жилища, в точности так, как Феликс представлял себе человека, обладающего магическим знаниями.

Высокий, с гладко зачесанными назад седыми волосами, покрывающими плечи, с такой же седой, узкой бородой, почти достигающей пояса. Узкое, морщинистое лицо украшал крючковатый нос, над которым на мир холодно взирали серые глаза. Одет Алитус был в роскошную парчовую хламиду, разукрашенную золотой и лазоревой вышивкой, изображающими, судя по всему, звездное небо и серп нарождающегося лунного месяца.

Феликс поневоле сравнил одеяние мага с неприметной серой накидкой Койта, под которой скрывался не менее неприметный камзол.

- Алаэвус дохерсис, Койт, - сухо кивнул Алитус. - Не сказал бы, что рад тебя видеть в данную минуту. Доброго дня, барон. Ваше выступление перед королем, вчера днем, было...впечатляющим.

Ройс лишь коротко поклонился, не зная как реагировать на эти слова.

- Чем могу служить, мессиры? - Лервуа опустился обратно в кресло, не предложив гостям сесть и, скрестив длинные нервные пальцы под подбородком, пронзительным взглядом уставился на Койта.

- Я понимаю, Алитус, что вам сейчас не до гостей, - не сильно смутившись такой встречей, начал Койт. - Уверен, что король одумается...

- В заднице у кроколиска он одумается, - рявкнул вдруг Алитус, мгновенно потеряв свое хладнокровие. - Я ему не какой-то зеленый недоучка, только вышедший из Магистериума. Пять лет, - Алитус, словно в подтверждение своих слов, вскинул руку с растопыренными пальцами. - Пять лет я служил этому мальчишке верой и правдой, а сейчас, из-за какой-то непонятной блажи, он выкидывает меня на улицу.

- Ну, так уж и на улицу, - примирительно произнес Койт. - Да с вашей квалификацией, магистр, любой король, не говоря уже о простых лордах, будет рад видеть вас у своего трона в это неспокойное время.

- Я прекрасно знаю это и без вас, - фыркнул Алитус, встал из-за стола и подошел к окну, высматривая неизвестно что в открывающемся с высоты башни виде. - Но я также знаю свой долг, - он развернулся и, опершись на подоконник, вновь обратился к друзьям. - Это не простая прихоть капризного владыки. Будь так, я бы и глазом не моргнул. О своем будущем я не беспокоюсь, это вы верно подметили, Койт. Но я беспокоюсь о короле.

- Именно об этом я и хотел с вами поговорить, - ухватился за фразу Мелвилл. - Я, как и вы, уверен, что здесь что-то нечисто. И хотел бы разобраться, что же происходит с его величеством.

- Мы уже, кажется, говорили с вами об этом, - пожал плечами маг. - Я неоднократно пытался выявить признаки магического влияния на Стефана, но ничего существенного так и не добился.

- Да, я помню, - кивнул Койт. - Но за прошедшее с нашей последней встречи время мне...вернее, нам с бароном, удалось разузнать кое-что, возможно имеющее отношение к этой проблеме.

И он вкратце изложил магу свои соображения о возможном влиянии на короля некоего артефакта, находящегося среди даров клесийского посольства, а также, какие именно предметы Койт с графом Ландро находят подходящими для этой роли.

- Предметная магия... - задумался Лервуа. - Хм, в этом что-то есть. Правда, я не особенно силен в этом разделе магии, вы знаете.

- Да, я знаю, что ваши интересы лежат в области стихийной магии и целительства, - кивнул Койт, - но вы многое встречали на своем веку, магистр. Возможно, в ваших изысканиях вы сталкивались с каким-либо упоминанием о возможности неких изделий, украшений влиять на поведение человека? К примеру, зеркал.

- Все такие артефакты, о которых мне известно, слишком сильны, - задумчиво покачал головой маг. - И от всех них несет такой магией, что любой мало-мальски сведущий маг учует ее и за лигу. Да и влияние их на существ, необязательно людей, находящихся рядом с ними, это, скорее, побочный эффект, чем основное предназначение. Так что, увы, - развел руками Лервуа, - но здесь я вам вряд ли помощник. - Однако я уже послал весточку с грифоном в Элдеринд и вчера получил ответ. Через десять дней в Мирр прибудут трое магов из Магистериума, а с ними член Элдеринда, достопочтенный Атридус. Уверен, что тогда мы и получим ответы на наши вопросы.

- А что вы скажете о том, кто занял вашу должность? - упоминание о прибытии магов из Сфиона явно не вдохновило Койта. - Рене ван Гофт, кажется. Кстати, вы знаете, что клесийцы зовут его Могадо? На их языке это обозначает что-то вроде "бестелесный".

- Да хоть безголовый, - фыркнул Лервуа. - То, что это проходимец, я могу вам сказать и без всякой магии. Хотя потенциал в нем есть, не спорю, но я могу без долгих раздумий назвать с десяток магов, гораздо сильнее его.

- Может, поэтому, его специализация, как раз, предметная магия? - предположил Койт.

- Возможно, - пожал плечами Лервуа. - Он одиночка, каких в наши времена немало, не принадлежит ни к одному из орденов, о которых я знаю, а знаю я, смею надеяться, обо всех. Но поставил бы полновесный мальтейский аурей против тецийской лепты, что он балуется и черной магией.

- Что ж, - Койт взглянул на Феликса, как будто спрашивая, есть ли у него какие-нибудь вопросы, и вновь обращаясь к магу, - спасибо за уделенное нам время, магистр. Позвольте поинтересоваться, что вы намерены делать теперь?

- Выполнять указ короля, - в очередной раз пожал плечами Лервуа. - Собирать вещи, выбирать себе новое жилье и ждать посланников из Элдеринда. А позвольте узнать, что намерены предпринять вы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Кунин читать все книги автора по порядку

Алексей Кунин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихая стража. Дело о похитителе душ. отзывы


Отзывы читателей о книге Тихая стража. Дело о похитителе душ., автор: Алексей Кунин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x