Серж Брюссоло - Запретная стена
- Название:Запретная стена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-76049-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Запретная стена краткое содержание
На севере царят голод, грязь и чудовищное тяготение, которое беспощадно давит на людей, превращая их в жалких монстров. На юге… никто не знает, что скрывается за ужасной экваториальной стеной. Легенды говорят, что там лежит страна чудес, богатая и прекрасная. Но можно ли верить этим легендам? Нат живет на севере, на бескрайней грязевой равнине, где правят ящеры-людоеды, тираны Дозорные и каменные облака — настоящие летучие айсберги, способные погубить целые города. Устав от этого мрачного мира, Нат отправляется на поиски легендарного рая. Но великая стена скрывает немало тайн… одна другой страшнее.
Запретная стена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ориал снова поднял лицо, напоминающее одновременно морду льва и клюв горгульи. Его волосы превратились в гриву из шипов, а гулкий голос доносился из могучей, как у гориллы, косматой груди.
— Ты бы их не нашел, как ни старался, — усмехнулся он. — Они прячутся.
— И где же?
— У тебя под ногами, дуралей! Неужели ты еще не догадался, что облако полое? Там они и живут — внутри облака, в глубоких мраморных пещерах, и там же прячут свою добычу.
— Хочешь сказать, что они…
— Пираты, именно так. А это облако — их корабль.
Пираты
Испуганные путешественники отошли, оставив Ориала возбужденно размахивать руками в одиночестве. Что теперь делать, они не знали. Бежать было некуда — разве что, как предлагал человек-горгулья, прыгнуть вниз, в море, предпочтя быструю смерть рабству.
— Попались мы в западню, ничего не скажешь, — ворчал Неб. — Самым разумным будет дождаться подходящего случая. Тогда и попытаем счастья.
Они не без робости направились обратно к палатке, каждые десять метров оглядываясь и опасаясь увидеть себя в окружении пиратов.
— Интересно, сколько их здесь? — проронила Сигрид.
Неб скривился.
— В этом облаке хватит места, чтобы в нем пряталась хоть сотня этих подонков, — буркнул он. — А то и побольше. Как бы то ни было, их больше, чем нас. Значит, нам их не одолеть. Придется хитрить. Если предложат вступить в их шайку — притворимся, что нам только того и надо. Уж всяко лучше, чем становиться пугалами.
Нервничая и тревожно осматриваясь, они уселись на сваленные вокруг палатки тюки. Все, что им оставалось, — дожидаться, пока пираты явятся сами.
— Сигрид, — зашептал Нат, — постарайся держаться подипломатичнее, хоть раз в жизни. Не набрасывайся на них, как только они заговорят. Если они сохранят нам свободу передвижений, у нас будет шанс сбежать.
Все это он старался говорить с уверенностью, которой у него на самом деле не было. Присутствие на облаке колдуна внушало ему настоящий страх. Эти псевдоволшебники владели крупицами знания — ныне почти утраченного, — которое в прошлом называлось просто-напросто наукой химией, однако остатки этой науки позволяли колдунам изготавливать яды и зелья, эффективность которых легко поражала воображение легковерного и необразованного населения.
Он вдруг вздрогнул, почувствовав чье-то невидимое присутствие. Инстинкт подсказывал, что разбойники уже вышли из укрытия и вот-вот окружат их. Прислушавшись, можно было уловить их еле слышный шепот…
— Покажитесь! — крикнул Нат, поднимаясь на ноги. — Мы безоружны и готовы к переговорам. Мы не собираемся драться.
Из складок местности один за другим стали подниматься странные на вид люди в одежде из ящериных шкур. У большинства лица были испещрены варварскими татуировками, в ушах блестели медные кольца. У каждого было оружие — мечи и кинжалы, изготовленные явно кустарным способом. Один из них, очень воинственный с виду и с уродливым шрамом на переносице, шагал впереди всех, угрожающе держа ладонь на рукояти изогнутой сабли.
— Приветствую вас, — сказал он без всякой теплоты в голосе. — Мое имя Зоид Воркан, и я капитан этого облака. Если хотите остаться в живых, постарайтесь никогда мне не перечить. А теперь назовитесь.
Неб Орн шагнул вперед, изобразив несколько ироничный поклон.
— Мы славные воры и грабители, капитан. Ни прибавить, ни убавить. Эти двое — мои дети. Мы покинули остров Торго на борту отличного баркаса, который угнали у местных рыбаков, но нас постигла неудача: молния ударила в мачту, спалив всю оснастку. Об остальном вы догадываетесь. Если бы не ваша веревочная лестница, мы бы уже пошли на корм рыбам.
Зоид Воркан кивнул с благосклонным высокомерием: речь Неба Орна явно ему понравилась. Да и в самом деле, здоровенный как медведь гарпунер с бритым черепом и седыми усами прекрасно подходил на роль разбойника.
— Допустим, — обронил пират. — Я согласен предоставить вам шанс. Беру вас на испытательный срок в две недели. Если до истечения этого времени вы не заслужите моего одобрения, я передам вас в руки моего колдуна, который превратит вас в пугала. Мне известно, что вы уже свели знакомство с Ориалом, так что нет необходимости объяснять, в чем заключается это наказание.
Усмехаясь, он приблизился к Нату и внимательно осмотрел его, как выставленную на продажу лошадь, а потом подошел к Сигрид.
Нат напрягся, чувствуя, как от страха вспотели его виски. «Только бы она сдержалась и не отвесила ему пощечину! — думал он. — Она вполне на это способна…»
— Будет очень жаль, — угрожающе заговорил Зоид, — превратить такую красивую девушку в горгулью, хотя я не премину отдать такой приказ, если она чем-нибудь меня огорчит. Это ясно?
К счастью, Сигрид промолчала и опустила глаза. Нат вздохнул с облегчением. Время расплаты еще настанет, поклялся он себе, но сейчас важнее всего остаться в живых.
Вслед за Зоидом пираты друг за другом протиснулись в почти незаметную щель в глубине одной из ложбин. Как выяснилось, этот узкий лаз вел в самое чрево облака, где огромный пузырь образовал нечто вроде пещеры с полупрозрачными стенками. Нат и его спутники ошеломленно озирались, обнаружив под поверхностью целый мир, где по подвесным мостикам и платформам непрерывно сновали настоящие толпы тайных «воздухоплавателей», катя перед собой бочки или волоча мешки.
С первого же взгляда юноша понял, что пираты не испытывают недостатка ни в провизии, ни в одежде, ни в утвари. И откуда же, интересно, бралось у них такое богатство?
— Вот как мы действуем, — пустился в объяснения Зоид. — Принцип очень прост. Каждый раз, когда мы пролетаем над каким-нибудь городом, мы сообщаем его обитателям, что забросаем их камнями, если они откажутся заплатить нам обязательную пошлину за безопасность.
— Забросаете камнями? — удивился Нат. — Как это?
— А очень просто, — хихикнул капитан. — Достаточно отколоть заступом несколько кусков облака и сбросить их вниз так, чтобы они развалили пару-другую домов. Эффект просто поразительный. Горожане сдаются при первом же обвале. После чего мы спускаем вниз на канатах корзины, внутри которых пришпиливаем списки всего, в чем у нас на этот момент возникает нужда. Когда корзины наполняются, мы втаскиваем их наверх, и дело в шляпе.
Нат почувствовал, как Сигрид затряслась от негодования. Зная, что она готова взорваться, он незаметно щипнул ее за руку.
— Неплохо! — одобрительно воскликнул Неб Орн. — Но разве при этом вы не рискуете подвергнуться обстрелу из пушек? На некоторых островах еще осталась кое-какая артиллерия.
— Конечно, риск есть, — признал Зоид, — но такое случается крайне редко. К тому же мы летим слишком высоко, чтобы до нас долетали ядра. В большинстве случаев из-за повышенного тяготения они тормозят на полпути и валятся обратно… как раз на головы стрелявших!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: