Джули Кагава - Железный предатель
- Название:Железный предатель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Кагава - Железный предатель краткое содержание
После его неожиданного путешествия в страну фейри Итан Чейз просто хочет вернуться к нормальной жизни. Ну, насколько ее можно назвать «нормальной, когда ежедневно видишь фейри. Внезапно бывший одиночка с плохой репутацией обрел девушку, с которой можно попытаться иметь серьезные отношения, Кензи. Не важно, что ему запрещено когда-либо видеться с ней.
Но когда тебя зовут Итан Чейз и твоя сестра одна из самых могущественных фейри в Небывалом, «нормальной» жизнь просто не может быть. Поскольку племянник Итана Кейран пропал, и может быть на грани свершения необдуманных поступков во имя спасения собственной любви. Чего-то, что навеки разделит мир людей и фейри, и породит опасного фейри, известного как Забытый. Когда судьбы Итана и Кейрана переплетаются, и последний все глубже погружается во тьму, следующее решение Итана может стать решающим для всех.
Железный предатель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я пожал плечами, но Кензи прошла в конец вестибюля и толкнула запасную дверь, выглядывая на лестничную клетку.
— Пойдемте, — сказала она. — Дальше мы можем подняться по лестницу.
Мы прошли два пролета вверх, Кейран тащился за нами, все еще неся Анвил. Летняя фейри казалась достаточно плотной, но ее глаза до сих пор были полузакрыты. Пока мы поднимались по лестнице, я слышал, как Кейран ей что-то шептал, заставляя ее говорить, и с мрачной уверенностью знал, что у Анвил осталось мало времени. Что в следующий раз, когда она начнет Исчезать, она уже не вернется.
Идя по коридору с дверями по бокам и устланному красным ковром, я начал слышать голоса. Сердитые, неистовые, отчаянные голоса. Когда мы подошли к двери в комнату, голоса зазвучали громче, и мое сердце упало. Бледная Кензи в нерешительности остановилась у двери, из-за которой доносился гневный мужской голос. Я коснулся ее руки, склонившись к ней.
— Я здесь, — прошептал я, и она с благодарностью на меня посмотрела. — Я буду прямо рядом с тобой.
Сделав глубокий вдох, Кензи провела картой-ключом по замку и толкнула дверь.
Голоса немедленно прекратились. Через дверной проем я увидел большую комнату с единственной кроватью королевских размеров и стеклянными дверьми, ведущими на балкон. В комнате стояли трое: отец Кензи, который выглядел немного более помятым и небритым, чем в нашу первую встречу; ее мачеха, которая с телефоном в руке стояла у журнального столика; и маленькая девочка примерно десяти лет, обнявшая руками колени и наблюдающая за родителями со стула в углу.
— Кензи! — Ее мачеха уронила телефон и бросилась вперед, но отец Кензи поднял руку, останавливая ее. Кензи вошла, и я последовал за ней, заметив, как глаза ее отца ожесточились, остановившись на мне. Боковым зрением я видел, как Кейран проскользнул в комнату прежде, чем дверь закрылась, и поставил Анвил на ноги. Но фейри все еще устало опиралась на него, и он поддерживал ее за талию.
Затем отец Кензи обошел кровать и встал перед нами. Мое внимание сфокусировалось на нем.
— Маккензи. — Хоть и очевидно гневный, голос мистера Сент-Джеймса был спокойным, неверное, это тот самый «адвокатский» голос, которым он говорил в суде. — Я бы попросил тебя объясниться. Но, видимо, все и так ясно. — Его холодный взгляд переместился на меня. — Так вот почему ты хотела увидеть Новый Орлеан.
— Папа, — начала Кензи, — это не то, что ты думаешь.
— Нет? — Выражение лица ее отца не изменилось. — Так ты не хотела ехать в Новый Орлеан одна, чтобы встретиться с этим парнем, я не расстроил твои планы, настояв, чтобы поехала вся семья, и ты не сбежала прошлой ночью, чтобы шататься по Новому Орлеану и заниматься Бог знает чем. —Кензи сглотнула, и ее отец сузил глаза, пронзив меня взглядом. — Думаю, вам следует уйти, мистер Чейз, — произнес он безапелляционным тоном. — Это уже второй случай, когда вы утаскиваете мою дочь от семьи, и он будет последним. Вы уйдете и больше никогда не увидите мою дочь, вам ясно?
Я не обратил внимания на мой съежившийся желудок и очень осторожно сказал:
— Простите, сэр, но я никуда не уйду.
— Очень хорошо. — Ее отец даже не моргнул от удивления. — Кристина, позвони администратору. Скажи ему, чтобы прислал охрану в комнату 623.
— Нет! — с горящими глазами Кензи шагнула вперед. — Папа, это была моя идея. Я сказала Итану встретить меня здесь. Он ничего не сделал!
— Маккензи…
— Нет, ты меня выслушаешь хоть раз! — Кензи сжала кулаки и взглядом пригвоздила отца к полу. — Один раз, это все, о чем я прошу. Ты раньше никогда не обращал внимания на мои желания, потом я поехала в Новый Орлеан с Итаном, и внезапно ты снова хочешь быть заботливым папочкой? Не выйдет!
— Ты не знаешь, о чем говоришь, юная леди. — Мистер Сент-Джеймс сжал губы и повернулся к дочери. — Кто записывался на приемы? Кто мотался по докторам? Я достал тебе лучших врачей в стране, а ты поставила все это под угрозу, сбежав с этим… парнем, и попав в больницу.
— Да, и тебя там со мной не было! — бросила Кензи. — Ты никогда не навещал меня… Никогда не заходил в мою палату. Ты посылал Кристину и Алекс, чтобы они меня проведали, но никогда не показывался сам. — Кензи быстро заморгала и потерла глаза. — Даже тогда ты не мог смотреть на меня. Потому что после всего этого времени ты все еще винишь меня в смерти мамы.
Я моргнул, пялясь на Кензи с отцом, внезапно поняв гораздо больше. Глаза Кензи сверкали, и она стояла, выпрямив спину и бросая вызов своему отцу. Мистер Сент-Джеймс ничего не делал. Он просто стоял, не отвечая, его лицо было холодным и не отображало никаких чувств.
Скажи что-нибудь, — хотел я ему крикнуть. — Скажи, что она неправа. Но он не сказал, хотя в его глазах промелькнуло что-то, похожее на сожаление. Но может мне показалось. Его непроницаемое лицо ничего не выражало. Даже если он что-то и чувствовал, Кензи никогда бы этого не поняла. Неудивительно, что она считала, что ему все равно.
— Кензи, Итан. — Позади нас донесся мягкий отчаянный голос Кейрана, хотя мы и не могли на него посмотреть. — У нас мало времени. Пожалуйста, поторопитесь.
Кензи пошевелилась и тихо вздохнула.
— Мы с Итаном… сейчас поедем домой, — сказала она, стараясь сделать голос тверже. — У нас есть друг, которому мы нужны, и я не могу здесь больше находиться. Вы оставайтесь, закончите поездку. Мне все равно не нравилось тут.
— Кензи, нет. — В это раз это была ее мачеха. Женщина со светлыми волосами обошла кровать и встала рядом с мужем. — Ты не убежишь одна с этим парнем. Майкл, скажи, что она не может ехать.
— Вы не можете меня остановить. — Кензи шагнула назад, взяв меня за руку. — Какое вам вообще дело, что я делаю? Но наш друг в беде, и мы просто поедем домой. Увидимся, когда вы вернетесь.
Ее отец покачал головой, как будто выходя из транса.
— Маккензи, если ты выйдешь из этой комнаты, я сделаю так, чтобы этого парня арестовали. — Она яростно к нему повернулась, и мое сердце сделало сальто. — Я все еще твой отец, — неумолимо продолжил мистер Сент-Джеймс. — Мне все равно, что ты обо мне думаешь, и какие сказки ты себе напридумывала. Но с ним я тебя никуда не пущу. Ты останешься здесь, со своей семьей, а он уйдет, прежде чем охрана его выведет.
— Ты этого не сделаешь!
— Тебе шестнадцать! — взорвался отец Кензи, от чего мы оба подскочили. — Тебе шестнадцать, ты больна, и я не собираюсь потерять тебя, как я потерял Эмили. Ты никуда не пойдешь!
— Хватит!
Голос Кейрана прогремел позади нас, и внезапное ледяное отчаяние в нем вызвало холодок по моей спине. Мы с Кензи круто развернулись и увидели, как Железный Принц смотрит мимо нас, одной рукой обняв Анвил и с решительным и жестким выражением лица. Сузив глаза, он указал рукой на отца Кензи, и комната наполнилась магией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: