Вера Малахова - Жизнь обреченных на смерть
- Название:Жизнь обреченных на смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Малахова - Жизнь обреченных на смерть краткое содержание
Вторая и заключительная часть цикла "Обреченных". Долго не могла решиться выложить, но новогоднее настроение толкает на рисковые поступки:) Всех с наступающими светлыми праздниками, пусть счастье будет постоянным вашим спутником в новом году!
Жизнь обреченных на смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Добрый день, Эсте. Чем обязаны? - легкая насмешка, прозвучавшая в голосе учителя, заставила Джинни изумленно оглянуться. Отпрыск Корина Фоли действительно стоял почти перед самым ее носом.
- Добрый день. Вот, зашел поблагодарить мою спасительницу. Но, наверное, я не вовремя. У вас очередной урок....
- Я как раз собирался прерваться на чай с печеньем! - радостно объявил Гэли-Мэли. - Давайте пройдем в обеденную комнату.
Джинни недовольно поморщилась, но все же оторвалась от столь занимательного зрелища. Эстебан Борджиа почтительно склонил перед ней голову, и, открыв дверь, пропустил вперед. Оказавшись в стенах самой скучной комнаты дома своего учителя, девушка окончательно скуксилась. Если в лаборатории учителя всегда происходило что-то интересное, а в лавке была масса скляночек, трав, и еще более привлекательной продукции, то в обеденной комнате было скучно и обыденно, как в доме ее батюшки. Набравшись терпения и разлив чай, Джинни выжидающе уставилась на незваного гостя. Внешне Эсте был очень похож на Хулиана и при этом совсем не был похож на Касиано. Что касалось его характера.... Чано в период их знакомства в Фоли-Куидат почти ничего не рассказывал ей о своей семье, только пару раз упоминал, что все его братцы отменные разгильдяи, и ни один из них не вызывает у него уважения. И хотя сам Касиано восторга у Джинни не вызывал, его характеристика братьев не вызывала сомнений. Но переданный Чано образ не очень соответствовал тому, что ей пришлось увидеть. Эсте проявил характер, столкнувшись с разъяренной толпой, он проявил о ней заботу, уговаривая не выходить на улицу, он знал, кто она такая, а для этого тоже надо было приложить некоторые усилия. В конце концов, она дочь садовника, а он сын Корина Фоли. И к тому же, в данную минуту он пришел ее поблагодарить за спасенные глаза, а это тоже слабо вписывалось в образ ленивого недоумка.
- Мне кажется, или что-то вас во мне смущает? - заданный молодым человеком вопрос, заставил девушку насторожиться.
- С чего вы взяли?
- Интуиция, - с миленькой улыбочкой пожал плечами Эсте.
- Интуиция? - Задумчиво повторила Джинни. - Бывает.
- Так что же во мне не так? - Похоже, молодой человек все же не был таким уж слабохарактерным идиотом, каким представлял себе его старший брат.
- Все время пытаюсь сравнить вас с Касиано. Вы мало похожи на братьев.
- У нас были разные матери. У детей Персон это бывает довольно часто. Касиано был больше похож на мать, а я больше похож на отца.
Джинни решила оставить это замечание без комментария. Цель визита этого молодого человека ей была не ясна, и она совершенно не собиралась помогать в объяснении его внезапного появления. Почувствовав возникшую неловкость, Эсте улыбнулся, глядя Джинни прямо в глаза, и начал медленно, растягивая слова говорить.
- Джинни, я все пытаюсь оценить, какую уникальную работу вы проделали, чтобы спасти мои глаза. Я не мог не поблагодарить вас за это. Позвольте преподнести вам небольшой подарок. - Не отрывая глаз, молодой человек протянул ей через стол маленькую коробочку. Джинни спокойно взяла и открыла крышечку. На маленькой бархатной подушечке лежал перстень. Черный дымчатый тельмадин был зажат в клыках оскалившейся головы льва, которая и являлась оправой. Девушка примерила перстень и с улыбкой заметила, что он идеально подошел к ее безымянному пальцу.
- Это кольцо что-нибудь символизирует? - с любопытством спросила Джинни.
- В нашем сейме принято считать, что если человек дарит кому то перстень с головой льва, то он отдает свою жизнь в его руки.
- Какая прелесть, - ухмыльнулась Джинни. - Знаете, мне следовало бы отказаться от вашего подарка, но, пожалуй, я оставлю его себе. Он мне понравился.
- О, я буду просто счастлив. - Почувствовав явное облегчение, Эстебан сделал глоток чая и уже более расслабленно спросил. - Отец говорил мне, что вы являетесь обладательницей третьей ступени мастерства наших лекарей. Если честно, я был потрясен. Не расскажите, как вам в столь юном возрасте удалось добиться таких успехов?
- Ну, возможно, мне помогла моя интуиция, - усмехнулась Джинни. Она смотрела на сына Хулиана и пыталась понять, какую игру он затеял. Он внезапно появился в ее жизни, и явно планировал задержаться. Это было малоприятным фактом. Сложностей в жизни Джинни и так хватало, еще один повод оглядываться по сторонам, совсем не казался ей привлекательным. Будто почувствовав, что ему не сильно рады, Эстебан переключил свою беседу на Гэли-Мэли, который с любопытством наблюдал за молодыми людьми.
- И как вам ваша новая ученица?
- Она лучшая из всех, кого мне приходилось видеть, - абсолютно спокойно ответил старый мастер. - Думаю, что сдача четвертой ступени уже не за горами.
- Это феноменально, не правда ли? - оживился Эсте, почувствовав, что нашел более благосклонно настроенного собеседника. - А как вы считаете, что является залогом такого потрясающего успеха Джинни?
- Джинни относится к редкой категории одаренных от природы людей, имеющих характер и трудолюбие для развития своих способностей. Она умеет всю себя отдать работе. В этом и есть секрет ее успеха.
- Ну, надо же! Одаренная, говорите....
То, как это было произнесено, неприятно шкрябнуло Джинни. Раздавшийся стук в дверь заставил всех нервно вздрогнуть. Когда на пороге комнаты появился Корин Реналь, Джинни испытала даже облегчение.
- Прошу прощения, я стучал, но никто не откликнулся, а дверь была открыта. - Реналь оглядел сидящих за столом, иронично уставился на сына Джулиана и с неприкрытой усмешкой заметил.
- Эстебан, мне кажется, я стал тебя здесь слишком часто встречать в последнее время.
- Добрый день, Корин Реналь. В этом нет ничего удивительного, здесь обитают люди, спасшие мне жизнь, это некоторым образом нас связывает. А что же здесь делаете вы? Неужели Корин Шагрин нуждается в продукции члена касты лекарей Фоли?
- Нет, я прихожу сюда, чтобы навестить девушку, которой сделал предложение руки и сердца, и все еще жду от нее ответа, и это нас некоторым образом связывает.
- А я считал, что это чья-то дурная шутка.
Джинни изумленно распахнула глаза и тут же нахмурилась. Поведение молодого человека показалось ей слишком вызывающим. Она знала, что детки Хулиана не отличаются кротким нравом, но даже вспыльчивый Касиано не позволил бы себе беседовать в таком тоне с Реналем Д'Артуа. Впрочем, на это было даже забавно посмотреть.
- Молодой человек, позвольте полюбопытствовать, что навело вас на такую мысль? - В голосе Корина Шагрин не проскользнуло ни одной угрожающей нотки, но Джинни уже стало не по себе.
- Даже не знаю. Мне показалось это просто нелепым. Вы и Джинни.... Есть в этом что-то ненормальное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: