Вера Малахова - Жизнь обреченных на смерть
- Название:Жизнь обреченных на смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Малахова - Жизнь обреченных на смерть краткое содержание
Вторая и заключительная часть цикла "Обреченных". Долго не могла решиться выложить, но новогоднее настроение толкает на рисковые поступки:) Всех с наступающими светлыми праздниками, пусть счастье будет постоянным вашим спутником в новом году!
Жизнь обреченных на смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- К примеру, танцы.
- Танцы....
Ну что? Что будет дальше? - нетерпеливо взорвался Эрик. - Как долго нам придется ждать?
Нифрея презрительно фыркнула и отпила глоток молодого фари.
- Ты так торопишься умереть?
- Лучше закончить с этим поскорее.
- Что, боишься передумать? Признать, что оказался слабаком?
- Я бы на твоем месте не глумилась над теми, кто готов отдать жизни за твою победу, - огрызнулся Эрик.
- Это почему же?
- А вдруг передумаем и уйдем?
- Наивный, глупый мальчишка. Ты серьезно считаешь, что мне нужно ваше согласие для того, чтобы высосать из вас силы?
- Зачем же тогда уговаривала нас и обхаживала? - потрясенно замер Эрик.
- Мне было скучно. Я ждала почти тридцать лет! Надо же мне было как-то развлекать себя.
- Ты вполне могла позволить Дэймону и Анри жить нормальной жизнью, не заставляя их принимать решение и жить под гнетом предстоящей смерти. Просто взяла бы то, что тебе нужно и не мучала их. Но ты предпочла издеваться над ними ради собственного развлечения! Ты просто психопатка!
- Эй, детка, этот факт известен обитателям многих сотен миров. Не думай, что тебе удалось меня ошарашить этим сообщением. Анри, мальчик мой, а что же ты молчишь?
- Мне нечего с тобой обсуждать. Я пришел отдать жизнь ради спасения моего мира, а не поболтать с тобой.
- Что и не будет никаких обвинений, криков, истерик?
- Чтобы развлечь тебя еще немного напоследок? Извини, найди себе новую игрушку.
- Уффф! Какой храбрый. И ведь, не боится!
- Я шестнадцать лет готовил себя к смерти, и она стоит на моем пороге, ты серьезно считаешь, что меня может что-то напугать?
- Ох, пожалуйста, еще чуть-чуть и ты разорвешь мне сердце! - издевательски пропела Нифрея.
- Не думаю, что оно у тебя есть.
- О ты удивишься, но на самом деле эта мышца у меня в наличии!
- Хватит, - резко оборвал своих не в меру разговорившихся родственников Эрик. - Мы оба уже поняли степень твоей офигительности. Теперь скажи, когда состоится турнир демиургов, и мы от тебя отстанем.
- Турнир демиургов, - пробуя на вкус это словосочетание, промурлыкала Нифрея. - Мне нравится.
- Я жду ответа!
- Какой ты не в меру любопытный! Право слово, даже не знаю, что лучше.... Ответить на вопрос или насладиться твоим любопытством. - Нарастающий за окном рокот грома, заставил Нифрею с ухмылкой глянуть на Анри. - Ну, хорошо, хорошо! Я скажу, а то, наш поэт зальет все округу! А в Куори и так последнее время с погодой не все ладно.
Возникшая в зале тишина заставила Яго удовлетворенно улыбнуться. Сегодня все эти тысячелетние Персоны ощущают такой же страх и беспомощность, как он сам. Своей чванливостью и высокомерием они за последние полгода довели его до бешенства. Все-то им было по плечу, все они знали и умели. Он окинул взглядом Фалей, которые принимали самое активное участие в заговоре его отца.... Эти недоделанные властители мира вызывали исключительно приступы нервной икоты. После его вступления в сан отца, Фаль Гаспар несколько раз пытался попасть к Яго на прием, но всегда натыкался на отказ. Молодой Корин Куори боялся, что ненароком зашибет этого интригана. Он понимал, что могущество отца и его знание Гаспара позволили ему с легкостью манипулировать "книжником", но тем ни менее простить Фаля Куори он был пока не готов.
Затянувшуюся паузу прервал Хетт Темо.
- Не хочу показаться банальным, но первое, что нам надо сделать, это сохранить информацию о грядущем конце света в рамках Персоналия. Если это станет известно широкой общественности, нам не удастся избежать паники, а это может крайне негативно отразиться на экономике всех сеймов.
- Мэл, мне очень жаль это говорить, но тебе не удалось задуманное. Как ты не старался, а твое заявление прозвучало банально, - ехидно подколола младшего коллегу Ремиза. - Если кто-то здесь еще не достаточно ясно понял, что довольно изящно вам изложил Реналь, то переведу специально для тупоголовых. В любую секунду весь этот гребанный мир может быть уничтожен! - от прозвучавшей в голосе Малкани Шагрин ярости воздух натянуто завибрировал. - Тебя серьезно волнует состояние кармана?
- Ремиза, не надо грубых оскорблений. Вам Малкани свойственна некоторая отстраненность от реалий жизни, но как бы то ни было, людям нужны еда, питье, лекарства.... Как только поползут слухи, все это исчезнет с прилавков магазинов и те, кто не успеет сделать запасы, начнут умирать. И таких будет десятки, нет сотни тысяч. А ты представляешь, что станет с нашим миром в подобной ситуации? Сотни тысяч разлагающихся трупов, тебе рассказать, во что это выльется? При достаточной смекалке Фаране не надо ничего вообще предпринимать для нашего уничтожения, достаточно громогласно объявить, что через месяц наступит конец света. И люди за этот месяц уничтожат себя сами.
- Возможно, он так бы и сделал, будь он в другом мире, - встряла в разговор Моника, которая не смогла стерпеть ведущее участие Ремизы в собрании. - Да только в нашем мире есть 38 Персон, которым не страшен ни голод, ни холод, ни эпидемии. И чтобы там ни происходило, сохранить сотню другую человеческих особей для воспроизводства популяции мы можем. В конце концов, этот мир не всегда был таким многолюдным. Вопрос, который нас реально должен волновать, сможем ли мы с вами пережить крушение этого мира. И в чем вообще это крушение будет заключаться? В том, что погибнет все живое, или речь идет физическом уничтожении нашего мира?
- Вопрос вовсе не в этом, а в том, как предотвратить эту катастрофу, какую бы форму она не приняла. - Хельга Хуанита в порыве страсти даже встала со своего места. - А для того, чтобы предотвратить эту катастрофу, необходимо привести в чувства Габриэллу.
- Хуанита, расскажи нам всем, что за гениальный проект ты задумала, что так усердно стараешься вернуть Габриэллу к жизни? - Голос Корина Мартина, как обычно, напоминал звук скребущегося железа по стеклу.
- Что значит, это твое "так усердно"? - побледнев, фыркнула Хуанита.
- А то и значит. Количество раз, которое за последний месяц ты пыталась, отправить на тот свет дочь Малкани Куори явственно говорит о том, что тебе позарез нужны деньги. А так как Габриэлла всегда являлась главной ценительницей и меценатом твоего творчества, ты решила любыми средствами вернуть ее к жизни. И твоя извращенная логика не подсказала тебе никакого более удачного решения, как смерть Джельсамины. А ты подумала, что когда Габриэлла очнется, она не только не даст тебе денег на новый шедевр, но и чего доброго уничтожит все уже созданные? Ты хоть на секундочку в состоянии представить, в какую ярость она придет, когда узнает, какой ценой ты ее вернула?
- Поэтому я и не пыталась убить ее сама, а действовала через наемников, - с досадой отмахнулась Хуанита, хотя всем присутствующим было очевидно, что мысль высказанная Мартином до сих пор не приходила в ее голову. - А ты мог бы промолчать. Совершенно не обязательно было сообщать об этом всем и вся. Теперь до Габриэллы по любому дойдет эта информация!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: