Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть!
- Название:Эльминстер должен умереть!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть! краткое содержание
БОГИНЯ МЕРТВА.
Веками Эльминстер Омар служил Мистре с помощью тех сил, которыми она его наградила. Он сражался с Жентаримом, Нетерилом, Красными Магами Тэя, наживая себе врагов, позаботиться о которых никогда не было времени — судьба мира зависела от его следующего шага. Но теперь...
ЕГО БОГИНЯ МЕРТВА.
Его защитница, его любовница, его богиня, его смысл навсегда исчезла. Любой проблеск магии делает его безумным. Враги почуяли эту слабость... они сжимают кольцо, повторяя в унисон...
ЭЛЬМИНСТЕР ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ!
Эльминстер должен умереть! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К тому времени Марлин уже увидел тело на носилках, и его лицо приобретало тот же мертвенно-бледный оттенок, что и у покойного. Это был Гаскур, человек, которому он доверял больше всего в мире. Его личный слуга на протяжении многих лет, его торговый агент... зияющая рана на его горле, оставленная огромным мечом, красноречиво давала понять, как он умер.
— Кто... кто это сделал? — выпалил Марлин, в его собственном горле неожиданно появился комок, а комната вокруг внезапно покачнулась.
Твердая рука на спине поддержала его, и Марлин едва смог заметить, что солдаты, пристально следившие за его лицом с подозрительным видом, расслабились. Некоторые, казалось, даже жалели его.
— Где вы его нашли? — спросил лорд, его голос дрожал, будто у юной девушки. Не дождавшись ответа, он яростно потряс головой и отвернулся.
— Это мой слуга, да, — слепо сказал он в воздух, направляясь к далекому столу через аванзал и сиявшему там ряду графинов. — Гаскур, верный и преданный человек. Я доверял ему больше, чем кому-либо.
Он нашел графины и развернулся.
— Присоединитесь ко мне в тосте за хорошего человека? И, ради любви всех богов, скажите мне, как он умер !
— Слово, или может быть, имя «Талан» что-нибудь для вас значит, милорд? — голос дракона раздался рядом и снизу, как будто он встал на колено, чтобы хорошо разглядеть лицо Марлина.
Тот открыл оба глаза и сказал ему яростно:
— Нет. Боги, нет. Никогда раньше не слышал. Что или кто этот Талан?
— Мы сами хотели бы знать, милорд. Это было написано на крыше многоквартирного дома недалеко к юго-западу отсюда, кровью вашего человека. Вы можете сказать, почему он там находился? Был ли он в городе по вашему приказу?
Марлин покачал головой, дрожащими руками налил себе выпить.
— Гаскур жил здесь, в этом доме, и насколько я знаю, в Сюзейле у него не было ни родни, ни друзей — ни собственности, если уж на то пошло. Я мало знаю о его привычках и занятиях в свободное время, но уверяю вас: Гаскуру доверяли, и время вне службы принадлежало только ему, чтобы жить собственной жизнью, а не танцевать в ливрее Грозозмеев.
— Благодарим за вашу помощь и предложение, — мрачно сказал дракон, — но сейчас мы торопимся. Мы оставим вас наедине со скорбью и заберем останки вашего человека. Боевые маги хотят исследовать их.
— Хорошо, — горько ответил Марлин. — Так и сделайте. А потом вернитесь и расскажите мне, что они обнаружат, потому что — услышьте меня, верные мечи Кормира — если Корона не найдет и не заставит заплатить за это виновного, это сделаю я.
— Мы слышали, лорд Грозозмей. Такие чувства делают ему честь — и вам тоже.
И с этим драконы удалились в торопливом грохоте сапог, оставив потрясенного Марлина Грозозмея пить жидкий огонь, слушая, как закрываются двери в его дом.
После того, как он осушил чарку, наполнил ее снова и осушил еще раз, один из его слуг пробормотал:
— Милорд? Вы ожидаете...
— Оставьте меня, — резко отозвался Марлин. — Я предпочитаю быть один. Пускай никто за мной не ходит.
Он еще раз наполнил чарку и выпил ее одним глотком, который заставил юношу хватать ртом воздух. С грохотом опустив ее на стол, лорд коротко сказал «Вымойте это», и отвернулся, чтобы пройти через зал к главной лестнице, ничего не видя вокруг себя.
«Талан» была тайной, возможно, всего лишь обманкой, чтобы сбить стражу со следа. Гаскур почти наверняка погиб из-за предательства одного из заговорщиков; последним заданием, которое дал ему Марлин, была слежка за их делами и встречами и поиск любых признаков измены.
— Знать, — прошипел он, повторяя шутку, которая обычно заставляла его покраснеть от гнева. — Их нельзя подпускать даже на расстояние броска их отрубленной головы.
Он поднялся по лестнице, открыл дверь и взмахом позволил сонным слугам отправляться обратно в постели. Еще несколько комнат и дверей, еще несколько замков и засовов, и он окажется один, слуги останутся достаточно далеко.
Вернувшись в свои покои, он достал стиржа из-за пазухи и усадил на жердочку. Пьянчужка ненавидел магию, которую Марлин собирался высвободить, и демонстрировал это, яростно испражняясь и выпуская когти.
Торопливо налив и осушив бокал вина из любимого графина, Марлин отложил в сторону меч и чашу, взял стоящий у изголовья кровати фонарь, и отправился в самое верхнее помещение самой заброшенной башни.
В свете фонаря был виден укрывавший все помещение толстый слой пыли. С вешалки для плащей он снял стеклянный шар молочного цвета, принес ее к маленькому круглому столу и поставил в стоявший там тяжелый металлический кубок.
Усевшись в покосившееся кресло, Марлин коснулся шара, прошептал нужное слово, и следил, как появляется знакомое мерцающее облако. Так быстро, как будто Лотрэ ожидал его — мысль заставила юношу подозрительно сощуриться на мгновение — облако превратилось в изображение человека в маске, сидевшего в кресле со спинкой в виде сокола перед собственным шаром.
— Да? — просто сказал Лотрэ.
— Мастер, — боязливо начал Марлин. Он рассказал о судьбе Гаскура и собственном страхе предательства, закончив вопросом:
— Что мне делать?
— Перестань быть слабым и испуганным, — раздался холодный ответ. — Перестань оглядываться через плечо в поисках предательства, вызывая тем самым подозрения у каждого пурпурного дракона или боевого мага, который на тебя взглянет. Продолжай быть смелым и дерзким, как будто ничего не произошло. Точно так же, как ты вел себя до сих пор.
Лотрэ наклонился вперед и заговорил громко и твердо.
— Если в твоем заговоре есть предатель, это твоя лучшая защита. Он сделал ход, и смотрите — ты оказался так силен, что проигнорировал удар.
Человек в маске развел руки.
— Ты можешь жить, оглядываясь на каждую тень, позволить страху завладеть собой — но вряд ли такая жизнь стоит, чтобы ее прожить, не так ли? Продолжай выполнять наш план, и однажды престол может стать твоим. Дрогнешь — и этого никогда не случится. Сломаешься — и будешь отчаянно цепляться за жизнь, а не за грезы о власти. Но все это не должно стать для тебя новостью: ты и сам прекрасно должен был понимать, какие придется принимать решения и какой риск будет с ними связан.
— Да, да, — торопливо согласился Марлин. — Да, я так и сделаю, ух... эти вещи.
Кивнув, Лотрэ моментально исчез, оставив над шаром Марлина лишь пустой и темный воздух.
Тихо выругавшись, наследник Грозозмеев вернул вещи на место, взял фонарь и заторопился назад, в свои покои.
Лотрэ предлагал смелую тактику, но его слова никак не уменьшили опасности. Кто-то из сидевших за его столом замыслил предательство — а может быть, их было несколько, насмехавшихся над Марлином за своими похожими на маски лицами — и желал его смерти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: