Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть!

Тут можно читать онлайн Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эльминстер должен умереть!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть! краткое содержание

Эльминстер должен умереть! - описание и краткое содержание, автор Эд Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

БОГИНЯ МЕРТВА.

Веками Эльминстер Омар служил Мистре с помощью тех сил, которыми она его наградила. Он сражался с Жентаримом, Нетерилом, Красными Магами Тэя, наживая себе врагов, позаботиться о которых никогда не было времени — судьба мира зависела от его следующего шага. Но теперь...

ЕГО БОГИНЯ МЕРТВА.

Его защитница, его любовница, его богиня, его смысл навсегда исчезла. Любой проблеск магии делает его безумным. Враги почуяли эту слабость... они сжимают кольцо, повторяя в унисон...

ЭЛЬМИНСТЕР ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ!

Эльминстер должен умереть! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эльминстер должен умереть! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Гринвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старик выскочил из кресла. К нему бросился один из рыцарей.

— Нарульф, стой на месте! — крикнул Старбридж. — Мерельд?

— Слишком поздно, чтобы удержать его в изначальной форме, — резко ответил волшебник, выгибая шею. — Надо бить сейчас, или он уйдет!

Старбридж с отвращением вздохнул.

— Давай!

Он обернулся.

— Беренгард?

— Маг Леммет оказался достаточно быстр, сэр, — сразу же прозвучал ответ. — Юноша — Тал — тоже был доппельгангером. Он под контролем.

— Хорошо. Допросим его. Хотя я сомневаюсь, что ему известно что-то о местонахождении Эльминстера, кроме того, что это «не здесь». Будь оно все проклято.

***

Мэншун улыбнулся мерцающим образам и сотворил быстрое заклинание.

На середине вздоха юные лорды Виндстаг, Сорнстерн и Донтард схватились за головы, закачались, ударились о стены, закусили губы с такой силой, что пошла кровь. Их безумные глаза были широко распахнуты.

Затем они задрожали, затряслись и очнулись от того, что на них нашло, чтобы обменяться удивленными взглядами.

Мрачно кивнув в унисон, одним аккордом они ударили плечами в дверь съемных покоев лорда Мурандрейка.

И снесли ее.

Как только они вломились в хорошо освещенное, приятное помещение, из кресла подскочил пожилой мужчина в домашнем халате, выронив из рук свой бокал и книгу с приключенческими рассказами, пытаясь как-то задом пройти через свое сидение, чтобы убраться от них подальше, одновременно сохранив равновесие.

Эту битву мужчина сразу же проиграл. В результате лорд Барандрор Мурандрейк оказался на полу, прячась в пещере из своего перевернутого кресла от угрожавших ему трех обнаженных клинков.

— Топор, у тебя есть топор? — спросил один из меченосцев.

— Боевой топор, — обвиняюще добавил второй.

— Волшебный боевой топор, — прорычал третий.

Дрожащий голос подвел Мурандрейка, и его испуганный ответ оказался нечленораздельным, но безумное махание руками дало понять, что в следующей комнате нечто есть.

Трио юных лордов ворвались в дверной проем, очутившись в роскошно обставленной спальне, где увидели сияющий шлем, висящий высоко на стене в самом видном месте, а под ним — скрещенные меч и топор, схватили все три трофея и бросились обратно к мужчине на полу.

— Это все? — прокричал Виндстаг в испуганное лицо. Когда Мурандрейк заставил себя кивнуть, юный лорд развернулся на каблуках и побежал к двери.

Донтард и Сорнстерн бежали следом. Вместе они спустились по лестнице, Виндстаг триумфально размахивал добытым топором.

***

— Очередной фальшивый Эльминстер? — пробормотал Мерельд.

Старбридж пожал плечами.

— Скоро узнаем. Посмотрим, как он переносит лунный свет.

Леммет кивнул, медленно развел руки... и лощину неожиданно залило яркое, жемчужно-белое сияние.

Эскрель пристально вгляделся в него. У него была дюжина рыцарей — конечно, одним из них был этот идиот Нарульф, но все же — и еще трое боевых магов, спрятавшихся за деревьями вокруг, но все они оставались на местах, ожидая его сигнала.

Тем временем делая то же самое, что и Старбридж. Глядя на лощину, где среди распростертых вокруг угасшего костра тел стояла одинокая фигура.

Судя по форме и размеру, она принадлежала человеку, на котором был надет старый шлем и разное тряпье, снятое с павших, которые могли быть, а могли и не быть мертвы.

Фигура стояла молча, неподвижно, ожидая их. Худая и высокая, но сгорбившаяся, как будто от усталости или от старости.

— Эльминстер? — спросил Старбридж. — Ты предпочитаешь пойти с нами или быть убитым?

Фигура медленно развела пустые руки, сдаваясь — или в отчаянии — и присела на бревно возле останков костра.

Старбридж свистнул, и из-за деревьев появились его люди, принявшись сжимать кольцо.

— Ты Эльминстер? — спросил Старбридж. — Мы хотели бы немного поговорить.

Глубокий голос из-под шлема ответил:

— Да неужели? Хватит с меня тратить слова на вооруженных людей, которые мне угрожают и что-то требуют.

И в этот момент наколдованный свет Леммета показал им угрожающий ряд грубых палок — жезлов! — на поясе старого волшебника. Сомкнув зубы от страха, рыцари рванулись вперед.

Сильные, быстрые руки схватили жезлы, заломили руки сидящего на бревне, вцепились в одежду, чтобы найти любые амулеты или скрытое оружие, сорвали шлем, жезлы, пояс, жилет — и кормирцы обнаружили, что смотрят на круглые, упругие и крайне немужественные груди.

— Кто...? — выдохнули Старбридж и Нарульф в унисон, но совсем разным тоном.

На них бесстрашно взглянули голубые глаза, и губы под ними спокойно произнесли:

— Вы, добрые сэры, взяли в плен Шторм.

***

— Вон там! — громче любого мужчины крикнула Глатра, показывая рукой. — Вон там! Взять их!

Затем она, Дралкин и сопровождавший их патруль пурпурных драконов с криками понеслись по сюзейльской улице, преследуя трех убегающих людей.

Которые, как скоро оказалось, слишком устали и выдохлись, чтобы уйти от погони.

— Стоять! Именем короля стоять! — проревел Дралкин, когда блюстители порядка приблизились к удирающему трио.

Ответом ему стал внезапный треск, разряд энергии, который принес с собой ошеломляющий образ чьей-то жестокой улыбки над мерцанием в просторной, темной пещере. Энергия обрушилась на троих беглецов — и они исчезли. Улица перед патрулем внезапно опустела.

Дерьмо , — прорычала Глатра. — Магия. Ненавижу магию!

Капитан Дралкин наклонил голову, чтобы удивленно взглянуть на нее. Боевой маг, который ненавидит магию?

Увидев выражение на ее лице, капитан решил отложить этот вопрос до более подходящего момента. Каковой, видимо, наступит на его смертном ложе.

***

— Красивые, правда? — ядовито спросила Шторм, глядя прямо в глаза старшему рыцарю Нарульфу. Тот густо покраснел и отвел взгляд.

— Несомненно, — быстро ответил Мерельф, предлагая свой плащ. — Молю, примите наши извинения за это... грубое обращение с вами. Боюсь, нам придется наложить нас одно-два заклинания, чтобы узнать правду о том, что случилось с этими людьми вокруг, но...

— Я избавлю вас от беспокойства, — твердо сказала ему Шторм. — Я разбила им головы. Это был не такой уж честный бой, уверяю вас — их было всего восемь против меня, но иногда нужды Королевств перевешивают правила чести. А теперь мой вопрос: кто здесь главный? Я вижу старших рыцарей, а значит вы из Кормира...

— Мы задаем вопросы, женщина, — зарычал Нарульф позади нее, но над теми, кто по-прежнему удерживал Шторм, навис мужчина постарше, и веско сказал:

— Госпожа, командую здесь я. Сэр Эскрель Старбридж, ныне возглавляющий старших рыцарей Кормира. А вы...?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Гринвуд читать все книги автора по порядку

Эд Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эльминстер должен умереть! отзывы


Отзывы читателей о книге Эльминстер должен умереть!, автор: Эд Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x