Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ)

Тут можно читать онлайн Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Альвхейд (взято с СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Лент - Альвхейд (взято с СИ) краткое содержание

Альвхейд (взято с СИ) - описание и краткое содержание, автор Алиса Лент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альвхейд… Что за тайны скрывает это слово? Что за загадку таят в себе те, кого называют им? Почему они появляются ниоткуда и исчезают никуда? О них знают только то, что они сами позволят о себе узнать. Например, то, что Альвхейды — это безудержные охотники за артефактами, которые пройдут любые преграды, чтобы завладеть желаемым. Эта история перенесет вас в мир, где вампиры и люди сосуществуют рядом с другими расами, мир, где вампиршу Алиэн, одну из Одержимых, нанимают братья-дроу, один из которых питает жгучую ненависть к вампирам. Желаемая цель заставит объединиться их на некоторое время и пройти бок о бок многие неприятности…

Альвхейд (взято с СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альвхейд (взято с СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Лент
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я инстинктивно потянулась рукой к виску. Там было все в порядке.

— Откуда ж он такой добродетельный взялся? — задумчиво покусывая губу, еле слышно пробормотала я.

— Есть хочется, — как бы, между прочим, заметил мальчишка. — Штэйн сказал, что под домом есть погреб с едой. Может, приготовим что-нибудь?

В погребе обнаружился мешок картошки, моркови и свеклы, а также множество бочек с квашеной капустой, помидорами, огурцами, яблоками и прочей снедью. Что меня с одной стороны порадовало, а с другой озадачило. Что из этого можно приготовить, я представляла весьма вяло. Навыки кулинарии в придорожных трактирах мне не были нужны. В памяти всплыл кулинарный шедевр Таредаса — жареная картошка с печенкой и зеленью. Решив прихвастнуть своим умением и незаменимостью на кухне, я попыталась приготовить тоже самое. Правда, без печенки.

Рок недоуменно смотрел на сей шедевр: кажется, я переборщила с зеленью и вместо аккуратно рассыпанной петрушки и укропа, на картошке величественной шапкой красовалось полведра зелени. Я хотела, было, выловить часть ее, чтобы придать блюду более аппетитный вид, но едва протянула руку, как появился Штэйн. Смутившись, я убрала руки от блюда и молча проследила за тем, как вампир подошел к столу.

Подтянув петрушку за хвостик, он саркастически поинтересовался:

— Алиэн, ты напихала столько зелени, чтобы не пугать потенциальных дегустаторов одним только видом своего блюда?

— Ешь что дают! — раздосадовано рявкнула я

— Что я, баран, траву жевать? — обиженно протянул он, аккуратно положив петрушку на место. — К тому же, я не голоден… до такой степени, чтобы питаться человеческой едой.

Рок согласно отложил ложку в сторону, но, поймав мой разгневанный взгляд, тут же подхватил ее обратно в руки.

— Ты же знаешь, что питаясь человеческой пищей, вампиры гораздо быстрее стареют? — вкрадчиво поинтересовался Штэйн.

— Знаю, — вполголоса проворчала я.

— Сколько мне лет, как считаешь? — мужчина пристально посмотрел на меня.

— Тридцать… наверно.

— Алиэн, мне сто двадцать четыре года! — усмехнулся вампир. — А я выгляжу почти твоим ровесником.

Я отвернулась и, взяв деревянную ложку со стола, раскидала в сторону зелень, докопавшись до основного блюда. Демонстративно зачерпнула картошки и съела. Рок передернул плечами, но тоже приступил к завтраку.

И ничего, что картошка получилась недосоленная. Соль вредна для здоровья!..

Штэйн сел напротив меня, рядом с мальчиком и откинувшись на спинку стула, поинтересовался:

— Я слышал, вы в Рагнейд дальше собираетесь? Зачем?

Я бросила недовольный взгляд на скуксившегося вампирчика и нехотя кивнула.

— Это наше дело. Вернее, мое.

— Меня прямо переполняет любопытство — что одинокой девушке с мальчиком нужно в таком ужасно-опасном городе, как Рагнейд? Арриэт не любят, когда в их город являются посторонние вампиры.

— Любопытство может и сгубить, — многозначительно произнесла я, поднося ложку ко рту и пристально смотря прямо в красные глаза.

— Любопытство не порок, а способ расстаться с жизнью.

Я захихикала.

— Что? — удивился вампир.

— Это была моя поговорка.

— Да ну?

Я кивнула и отвела глаза, ложкой ковыряясь в картошке.

— Так все же?

— Вам не кажется, уважаемый Штэйнер, что это "слегка" не ваше дело?

— О, ну что вы! Все, что мне интересно является "моим делом". К тому же, я не отпущу вас теперь одних.

— Это почему же? — напряглась я, и мы переглянулись с Роком.

— Вы знаете, что за оборотни на вас напали, рен Алиэн?

— Нет.

— А я знаю и поэтому мне очень интересно, что алькам, которые никогда ни на кого не нападают, вдруг понадобилось от вас?

— Алькам? — нахмурилась я. — Селение альков? То, что находится на пути к Рагнейду?

— Именно. Не удивлюсь, если вы скажите, что не слышали о том, что все селение — это оборотни. Причем от природы. Альки старательно скрывают это от посторонних, чтобы герцог вдруг не вздумал их разогнать. Они не нападают ни на людей, ни на вампиров. С чего вдруг напали на вас?

— Можно сходить и узнать, — брякнула я.

— Не думаю что это хорошая идея. В тот раз я смог бы спасти вас и от десятка оборотней, но в селении их больше. Намного больше.

— Я так понимаю, мне вас отговорить не удастся? — скривилась я.

— Вы все правильно понимаете.

— А каким образом вы узнаете, что им понадобилось от меня, если мы не идем к алькам? — вскинула я бровь.

— Я хотел бы изучить поподробнее сам объект их расправы.

— Меня?

— Вас.

— Мне нужно подумать, — я поднялась и ушла в "свою" комнату, плотно закрыв за собой дверь.

Облокотившись всем весом на нее, я закрыла глаза и тяжело вздохнула. Прицепился еще один на мою голову! На мне что — медом намазано?

"Кровью будет вернее" — заметил внутренний голос.

И что же теперь делать? Как я попаду к Арриэт и активирую портал, когда под ногами маячит один из их вампиров? И как мне искать Аллаэту?..

Хотя…

Аллаэту я могла найти с помощью Магии Крови. Мы же с ней сводные сестры по матери. Только вот я никогда не пробовала так делать и неизвестно точно, получится ли у меня. Поэтому надо это сделать сейчас, пока я нахожусь в замкнутом пространстве и никто не сможет наблюдать за мной.

Я огляделась. Надеюсь Штэйн будет не слишком против, если я немного испачкаю его пол кровью?

"Скорее за". Представляю, учует вампир запах крови и начнет старательно вылизывать пол…

Я присела на колени и мысленно разметила шестиугольное начертание гексаграммы на досках. Прокусила запястье и пальцем начала вырисовывать звезду, стараясь, чтобы она была ровной. Однажды я видела, как Учителя в Ордене искали пропавшего приемника. Они, не ограничивая в знаниях, учили нас Магии Крови. Что уж есть, того не отнять.

Начертив более-менее приемлемую гексаграмму, я скептически осмотрела ее. Сойдет. Что там дальше надо делать?

…капля крови скатывается по сухим, морщинистым ладоням. Самому старому вампиру в Ордене Кровавого Единорога уже больше трехсот лет и это еще не придел для вампира. Рука бодро чертит странную шестиугольную звезду на полу в главном зале Ордена. Приемники-вампиры столпились вместе с Учителями вокруг, восхищенно наблюдая за процессом.

Старый вампир нарисовал круглые символы по граням звезды и какие-то стрелки, указывающие друг на друга. Я неотрывно наблюдала за губами Учителя, но они не шевелились. В Магии Крови не нужно читать заклинаний, все внутри тебя.

— Дайте его одежду! — приказывает вампир и, получая требуемое, опускает рубашку в центр гексаграммы. Белая ткань моментально пропитывается кровью, но мужчину это ничуть не смущает, он капает кровь еще и сверху…

Одежды Аллаэты у меня с собой нет. Будем искать по крови. Я капнула несколько капель в центр и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Лент читать все книги автора по порядку

Алиса Лент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альвхейд (взято с СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Альвхейд (взято с СИ), автор: Алиса Лент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x