Майкл Салливан - Персепливкис
- Название:Персепливкис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084971-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Салливан - Персепливкис краткое содержание
ЭЛАН. Мир «меча и магии».
Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».
Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.
Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…
Персепливкис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элбрайт оказался прав: на маленькой поляне стояли четверо мужчин, трое из которые выглядели довольно необычно. Один из них, старец с длинными седыми волосами, был облачен в золотисто-пурпурную мантию. Он опирался на посох. По обеим сторонам от него стояли солдаты в золоченых шлемах и латах, с мечами на боку. На них были бриджи красно-пурпурно-золотистой расцветки. Каждый держал в руке копье. Зато священник церкви Нифрона в его простой черной сутане показался мальчишкам самым обыкновенным человеком.
— А вы кто? — спросил Элбрайт.
— Это его святейшество патриарх церкви Нифрона, — сказал священник.
— О, все понятно! — кивнул Элбрайт.
Минс догадался, что Элбрайт, как всегда, делает вид, будто в курсе всех событий, хотя это было далеко не так.
— Это телохранители их святейшества, а я монсеньор Мертон из Гента.
— Ну а нас вы уже знаете, — сказал Элбрайт. — Что вы здесь делаете?
— Ждем, — ответил патриарх. — Как и вы, ждем, когда они выберутся из подземелья и навсегда изменят судьбу нашего мира. Полагаю, вы не станете возражать, если мы займем места в первом ряду?
Старик посмотрел на телохранителей, и те отошли в сторону.
— А как Ренвик? — спросил Минс. — Он сумел добраться до Аквесты?
— Мне очень жаль, — мягко ответил монсеньор Мертон. — Мы плыли по морю, обогнули мыс и в Бернесе пересели в карету. Мы покинули Аквесту довольно давно, так что он мог туда вернуться уже после нашего отъезда. Ренвик был вашим другом?
Минс кивнул.
— Он отправился в Аквесту, чтобы сообщить, что эльфы нападут с юго-востока, — сказал Бранд. — Они прошли мимо нас, совсем рядом.
— Прошу прощения, но больше я ничего не знаю, — сказал священник.
— А у вас тут славный домик, — заметил старик, глядя по сторонам. — Замечательно, что вы разбили лагерь под священным деревом. Мне нравится смотреть на зелень в такой день, когда кажется, что все цвета, кроме белого, исчезли. Зима была долгой и холодной, но она подходит к концу. Скоро расцветет новый мир.
Минс услышал далекие звуки музыки и тут же закрыл уши руками.
— Что это? — с тревогой спросил Элбрайт, подняв руку в жесте ожидания, а Минс испуганно замотал головой.
— Расслабьтесь, мальчики, — сказал патриарх. — Эта мелодия не является волшебной. Вы слышите эрианский гимн «Ибин Рин».
— Но это же эльфы! — воскликнул Элбрайт. — Они приближаются!
— Да, это так, — согласился патриарх, он посмотрел в сторону холма, потом перевел взгляд на вход в подземелье. — Гонка начинается…
Глава 26
ВОЗВРАЩЕНИЕ
— Мне здесь нравится, — сказала Ариста, когда они постелили одеяла на плоском камне.
Над их головами мерцали светлячки, и Ариста поняла, как сильно ей хочется снова увидеть настоящее небо. Тем временем Магнус принес на середину площадки несколько камней.
— Это все ерунда по сравнению с теми чудесами, с которыми я сталкивался в детстве под землей, — сказал он. — Однажды в Тренте дед взял меня с собой в горы Дитмар Рендж и отвел в одно место, известное лишь ему. Дед сказал, что каждый должен помнить, откуда он родом. Мы подошли к глубокой расселине, где река уходила под землю, и провели там несколько недель. Мои мать и отец пришли в ярость, когда мы наконец вернулись. Они не хотели, чтобы у меня «появились мысли». Они уже сдались, но мой дед знал.
Магнус ударил одним камнем по другому.
— Он показал мне поразительные вещи. Я видел высеченные из мерцающего хрусталя залы в сотни раз больше этого, так что даже одного сияющего камня хватало, чтобы стало светло, как в ясный день. Каменные храмы с колоннами и зубцами, водопады, где вода низвергалась с такой высоты, что мы даже не слышали ее рева. Все там было огромным, почти бесконечным, и мы казались сами себе совсем крошечными. Иногда трудно верить в Дроума, достаточно посмотреть на судьбу его народа, но в таких местах, как то, и в таких залах, что показал мне дед, возникало ощущение, что ты смотришь на лик бога.
Ариста расстелила свое одеяло рядом с Адрианом.
— Что ты там пытаешься сделать, Магнус? — спросил Адриан.
— Добыть немного света. Здесь полно подходящих камней. Мой дед показал мне, как заставить их гореть, точнее, тлеть.
— Позволь мне помочь. — Ариста сделала легкое движение рукой, и три камня мгновенно загорелись.
Гном нахмурился:
— Нет-нет, не нужно. Я сам все сделаю.
Ариста хлопнула в ладоши, и огонь исчез.
— Я просто хотела помочь.
— Да, но это противоестественно.
— А стучать камнем по камню, чтобы они загорелись, естественно?
— Вполне, если ты гном.
Магнус добился своего, и весь отряд собрался вокруг светящихся камней. У них осталось еды всего на один раз, но на следующий день они рассчитывали подняться на поверхность. В противном случае их ждал голод.
— Ага! — сказал Майрон, который положил свои книги рядом со светящимися камнями, радуясь, что снова может читать.
— Ты нашел правильное произношение второго имени? — спросил Адриан. — Настоящее имя Дегана Гвиант?
— Что? О нет, я нашел кое-что о Мовиндьюле. О нем упоминали Антун Булард и Эсрахаддон.
— Ты его нашел?
— Да, вот здесь. С того самого момента, как я прочитал последние слова, нацарапанные рукой мастера Буларда, я пытался раздобыть о нем хоть какие-то сведения и пришел к выводу, что перед смертью он нашел что-то интересное. Однако у него были только эти книги из библиотеки, из чего я сделал вывод, что Мовиндьюле упоминается в одной из них. Так уж получилось, что я его нашел в самой последней. Она называется «Миграция народов», автор принцесса Фарилэйн. Это очень пристрастное описание того, как клан инстариев взял под контроль эльфийскую империю. Но в ней также упоминаются Нифрон, Рог и Мовиндьюле.
— И что еще там написано? — спросила Ариста.
— Что между различными племенами эльфов постоянно шла война, и они были чрезвычайно воинственным народом до тех пор, пока не получили Рог.
— Нет, меня интересует, что там написано про Мовиндьюле?
— Ах вот вы о чем, — смущенно произнес Майрон. — Я не знаю, еще не успел прочитать. Просто нашел упоминание его имени.
— Тогда давайте не будем ему мешать, — предложила Ариста.
Все молча наблюдали за монахом, пока он сосредоточенно листал страницы. Аристе пришло в голову, что ему могут помешать настойчивые взгляды, но он продолжал торопливо переворачивать одну мелко исписанную страницу за другой с таким видом, будто остальной мир перестал для него существовать.
— Вот оно, — наконец произнес Майрон.
— Что ты нашел? — нетерпеливо спросила Ариста.
— Я знаю, почему Рог не издал ни звука, когда на нем пытался играть Деган.
— Ну и почему? — спросил Адриан.
Монах поднял на него глаза:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: