Ск Св - Наследник рода Ривас (СИ)

Тут можно читать онлайн Ск Св - Наследник рода Ривас (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследник рода Ривас (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ск Св - Наследник рода Ривас (СИ) краткое содержание

Наследник рода Ривас (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ск Св, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фентези. Донельзя оригинальный сюжет - попаданец в тело ребёнка. Никаких сверхзадач, типа борьбы с мировым злом, не ставится. Главное для него - устроиться в этом мире, причём устроиться так, чтобы другим неповадно было

Наследник рода Ривас (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследник рода Ривас (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ск Св
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы собираетесь очистить земли маркизатства от нежити (а скепсиса-то, можно ложкой черпать... поварской)?

- Нет, но мне приходится много передвигаться по дорогам в карете, а не от всех можно попросту укрыться, как от тех же виллис.

- Вы встречались с виллисами! - Ого! А он явно заинтересован, вон как глазки засверкали-то!

- Встречался. По счастью, нас не заметили, ну или были увлечены уже пойманной добычей.

- Вы правы, второе - вернее. - Глава рода Леман криво ухмыльнулся. - Что же касается Вашей просьбы, то в моём отряде все маги имеют опыт реальных схваток.

- Отряде? Ваш род является отрядом по борьбе с нечистью? И где они получили опыт таких схваток? Ваше поместье осаждается нечистью?

- Немного не так, первородный. Род Леман является основой, костяком наёмного отряда по борьбе с различными угрозами для жителей. Правители отдельных земель или администрация провинций нанимает такие отряды для поддержания порядка на своей территории. Хотя здесь, на континенте, такое случается редко. Вот у нас на острове это очень распространённая практика.

- У вас на острове?

- Моё родовое поместье находится в Уэльсе, на территории Бритстана.

- Понятно, продолжайте.

- За каждым наёмным отрядом закрепляется определённая территория. Свидетельством качества выполнения работ считается число нападений диких животных, химер, магических существ, духов, нежити, неодарённый или одарённых разбойников на население этой территории. Так что наёмники постоянно разъезжают по вверенному им участку и занимаются предотвращением нападений.

- А уничтожить все эти факторы полностью на какой-либо территории пробовали?

- Конечно, пробовали. В той части Оногурии, где сейчас мёртвые земли, как раз таки однажды всех и уничтожили. Магия там "одичала" и испоганилась сама земля. Хорошо хоть зараза не расползается. Так что лучше пусть мы уничтожим не всех упырей, чем случится такое.

Это была очень интересная информация. По крайней мере, она была достойна того, чтобы её обдумать и сравнить со знаниями графа Ашениаси.

- Вы сказали, что на континенте такие отряды редкость. А кто следит за подобными вопросами здесь? Как это происходит?

- Не совсем так. На континенте обычно со всеми перечисленными мною угрозами тоже расправляются либо дружины владетелей, либо наёмники. Только что здесь обычно не нанимают отряд на срок, а реагируют на уже совершённые нападения.

- Выражаясь аллегорически, на острове предпочитают давить паровозы, пока они чайники, а на континенте ждут, пока жареный петух в задницу не клюнет, так?

Несколько секунд родовитый Люк смотрел на меня с выпученными глазами и открытым ртом, а затем разразился громовым хохотом. Смеялся он довольно долго, причём пару раз явно пытался взять себя в руки, но это у него не получалось. Наконец, вытерев выступившие слёзы тонким кружевным платком и отдышавшись, произнёс:

- Да уж, первородный, давно я так не смеялся. - Покачал головой и добавил. - Великолепное и очень точное сравнение.

- А как обстоят дела с этим в маркизатстве?

- Здесь всё устроено на островной манер. И всё-таки, почему Вы не боитесь, что мои люди на Вас нападут?

- Потому что я уверен в прочности Вашей вассальной клятвы.

- Разве Вам не объяснили?

Я удивлённо воззрился на него. Он что, и в самом деле считает, что в настоящий момент не обладает правами и обязанностями вассала?

- Пытались объяснить, но я не поверил. - И, увидев, что ранее заинтересованно подавшийся ко мне родовитый слегка расслабился и посмотрел на меня с некоторым превосходством, добил его. - Кстати, имею для этого серьёзные основания.

В кабинете повисло молчание. Родовитый Люк смотрел на меня, всё больше... можно уже сказать, что свирепея. И вот когда он уже был готов вскочить и наброситься на меня, чтобы вытрясти информацию, я спросил:

- Скажите, родовитый, а кого из встречавшихся Вам противников, Вы считаете самым опасным?

Из де-Лемана как будто выпустили воздух. Он осел в кресле и вдруг, снова выпрямился, встал и глубоко поклонился мне:

- Благодарю за урок, первородный. Надеюсь, до Вашего отъезда мы ещё увидимся.

После этого он ещё раз поклонился и вышел. Да уж, намёк он мне оставил самый прозрачный. Интересно, кого из своей родни он так не любит? Я посмотрел на кресло и хмыкнул про себя: "Пришёл, поломал хорошую вещь и ушёл". К счастью, пока повреждение свежее, это возможно исправить магией. Приложив руку к повреждению, я начал осторожно закачивать энергию, направляя её желанием. Через пару минут кресло выглядело, как новое. И только после этого я сообразил, что не должен был самостоятельно исправлять это повреждение. Впрочем, на Земле для восстановления первоначального облика вещей существует специальное заклинание, кажется, "pango". Так что попросту сошлюсь на Марию, а Марии - на Кузьмича.

***

С утра в субботу приехали Мария и Георг. Судя по тому, что Мария сразу после приветствия постаралась исчезнуть с моих глаз, Астра передала ей мои слова. Впрочем, я не собирался производить никаких воспитательных мер до разговора с Георгом и вне стен замка Тодт. Всё-таки Мария уже замужняя дама, поэтому наказывать её должен муж... если сочтёт нужным. Однако, я был готов дойти даже до того, чтобы публично выразить своё несогласие с любыми словами Марии обо мне.

Семья Верхарн почти опоздала на приём. Как мне сказал Филипп, они прибыли где-то за сорок минут до его начала. Сообщая мне новость об их приезде, Филипп также передал мне письмо от главы данной семьи. В письме содержалась, помимо естественных славословий в мой адрес, ещё и просьба о конфиденциальной встрече. Этому человеку явно удалось меня заинтересовать ещё до того, как я его увидел воочию.

Я не считался хозяином данного приёма, он по протоколу вообще не имел хозяина, поскольку на приёме присутствовали лишь члены рода и его вассалы. Поэтому я был освобождён от тяжкой почётной обязанности встречать гостей. Однако, поскольку де-Верхарн до приёма не был мне представлен, его подвёл ко мне родовитый Этьен сразу же, как только тот появился на приёме. Благородный Фридрих де-Верхарн оказался улыбающимся толстяком чуть ниже среднего роста, с длинными, абсолютно седыми волосами, убранными в хвост. От управляющего я знал, что ему почти семьдесят лет, но ни за что не дал бы благородному Фридриху больше пятидесяти. Одет он был весьма своеобразно... особенно для аптекаря: костюм, больше подошедший бы какому-нибудь придворному "галантного века" совершенно попугайских цветов. От обилия золота, камней и перьев на костюме рябило в глазах. Вслед за благородным Фридрихом, по обе стороны от него, шли, отстав от него ровно на два шага, две женщины, одетые в скромные, закрытые, простые платья с завышенной талией без каких-либо украшений. У той, что шла слева от него, платье было нежно-голубое, у её товарки - салатового цвета. Обе выглядели никак не больше, чем на двадцать шесть - двадцать восемь лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ск Св читать все книги автора по порядку

Ск Св - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник рода Ривас (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник рода Ривас (СИ), автор: Ск Св. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x