LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы

Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы

Тут можно читать онлайн Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Аст, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы
  • Название:
    Пять сердец тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аст
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-17-095841-2
  • Рейтинг:
    3.76/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы краткое содержание

Пять сердец тьмы - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Меня зовут Глория. Я — выпускница академии магии по специальности прорицатель-поисковик… и, похоже, самый невезучий человек во всем королевстве. Потому как даже безобидная работа в агентстве по розыску пропавших вещей наградила меня смертельным проклятием!

Осталось всего пять дней, чтобы найти способ выжить. Пять дней, чтобы узнать о своем прошлом. Хватит ли их?

Должно хватить! Даже если для этого придется согласиться на предложение странного следователя помочь в поисках колдуна-убийцы, пробудить в себе запретные способности к темной магии и раскрыть королевский заговор.

Пять сердец тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять сердец тьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Жильцова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очередное упоминание рядом с моим именем титула отца, заставило нервно вздрогнуть и настороженно посмотреть на Дабарра. Я уже была готова увидеть вспышку праведного гнева в исполнении его величества, или как минимум выражения недовольства из-за ошибки канцелярии. Но тот оставался абсолютно спокойным и лишь повелительно кивнул, соглашаясь нас принять.

Хм, может, я чего-то не понимаю?

Пока я пребывала в смятении, церемониймейстер развернулся и, ударив посохом, начал вызывать нас по одному. Первым, естественно, оказался Айронд. Он спокойно вступил на красную дорожку, сделал несколько шагов, приближаясь на почтительное расстояние к тронному возвышению, и поклонился. Получил ответный кивок от королевской четы, после чего «на ковер» тут же вызвали Винса.

Когда же настала моя очередь, пришлось глубоко вдохнуть, чтобы вновь поймать постоянно ускользающее и верткое спокойствие. А стоило выйти и вновь исполнить положенный поклон, как его величество поднялся со своего места. Возбужденный гул, который сопровождал наше шествие, моментально стих.

— Достойные лорды и леди Лирании! — начал Дабарр. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы приветствовать героев нашего королевства и воздать им должные почести.

В полной тишине голос короля звучал невероятно величественно, а каждое произносимое им слово настолько весомым, что никто не посмел бы оспорить даже предлоги.

— Айронд де Глерн, ты в очередной раз подтвердил, что не зря я оказал тебе свое величайшее доверие. Надеюсь, что и в дальнейшем могу рассчитывать на твою преданность.

По мановению монаршей руки к нему шагнул слуга с небольшой медалью на пурпурной ленте в руках. Награду Айронд принял с поклоном и заверением, что и дальше будет так же преданно нести свою службу.

Следующим король награждал Винса, проговорив:

— Мы благодарны вашему вкладу в это дело и ценим вас и ваш род. Вы действительно заслужили награду.

Стандартная фраза благодарности, и настала моя очередь получать заслуженное поощрение. Вот только первые же слова Дабарра показали, что будет оно явно не таким формальным, как предыдущие.

— Некоторые отцы в заботе о своей стране забывают о детях или вовсе не ведают о них, — произнес он. — Многие из таких детей вырастают озлобленными, с ненавистью в сердце на родителей, свою страну и своего короля.

И, вспомнив вчерашний разговор, я прочувствовала весь смысл этих слов.

— Да, с ненавистью, — повторил Дабарр. — Ненавистью, которая ведет их к разрушению. Мы рады, что вы не из таких, Глория. Ваш отец, граф Виорд де Скалиор, погиб, защищая нашу жизнь, и потому посмертно был удостоен Золотого ордена Отваги. Вы пошли по его стопам, совершив столь же смелый, достойный высшего уважения поступок. И, несмотря на готовность пожертвовать жизнью, по счастью, остались невредимы. Поэтому для нас возможность вручить вам этот орден лично — радость вдвойне.

Орден? Золотой орден Отваги?!

Дыхание перехватило.

Я смотрела, как по указующему жесту Дабарра, церемониймейстер протягивает ему подушечку с золотым кругляшом, и не верила собственным глазам. Не верила, склоняя голову, и не верила, даже когда атласная лента скользнула на шею.

Лишь когда ощутила на груди увесистую тяжесть, осознала — орден настоящий.

Великий Создатель! Это же высшая награда! И ее — мне?!

— Вы достойная дочь своего отца, — произнес Дабарр. — У нас нет в этом никаких сомнений. А потому мы признаем за вами ваш титул и ваше исключительное право на наследование графства Скалиор.

Столь серьезная награда и резкая смена статуса настолько выбили меня из колеи, что финальную фразу короля, призывающую знать чествовать своих героев, слышала вполуха. А грянувшие затем аплодисменты и вовсе слились в один бесформенный звук.

Что там! Я едва успела сообразить, что необходимо проводить короля и королеву, покидающих тронный зал, очередным реверансом!

От возвышения, где располагалась королевская чета, отходила на негнущихся ногах. Хотелось наконец-то вздохнуть и в спокойной обстановке осознать все произошедшее. Но такой возможности мне не предоставили: практически сразу наша троица оказалась в окружении взволнованно гудящей толпы дворян.

Пожалуй, только Айронду удалось избежать особо ожесточенного внимания. Нам же с Винсом досталось по максимуму. Младший из рода Глерн вмиг оказался в окружении восхищенных барышень, а ко мне один за другим потянулись аристократы. Буквально каждый считал своим долгом выказать мне свое восхищение, поцеловать ручку и заверить в собственной готовности оказать любую поддержку.

Поначалу, и без того растерянная, я опешила от такого наплыва, но все же взяла себя в руки. И, растянув губы в заученной за время работы вежливой улыбке, принялась отвечать на благодарности.

Постепенно я стала замечать не только бесконечных поздравителей, но и то, что происходит чуть дальше, и неожиданно наткнулась взглядом на Айронда. Он стоял в компании статной молодой аристократки, черное платье которой украшала россыпь бриллиантов. Драгоценности сияли даже в платиновых волосах, убранных в сложную прическу.

Во время разговора холеная красавица мило улыбалась, да и Айронд выглядел вполне довольным.

«А они хорошо смотрятся вместе, как настоящая пара», — мелькнула мысль, а сердце неожиданно кольнула досада.

Впрочем, что тут удивительного? Если уж женщины вокруг Винса вьются, так что об Айронде говорить?

Я же явно проигрывала истинным дворянкам, а моя неожиданная популярность в этом обществе основывалась лишь на благосклонности короля и неожиданно свалившемся титуле и землях.

Нервно дернув плечом, я постаралась отбросить непрошенные и неприятные мысли подальше и больше в сторону Айронда не смотреть. В конце концов, какое вообще мне дело до того, с кем он общается?

Вот только как я ни пыталась сосредоточиться на комплиментах мужчин и нарядах дам, взгляд то и дело возвращался к Айронду и его спутнице. И каждый раз возникало иррациональное, неприятное чувство обиды.

Чем дальше, тем сильнее хотелось бросить все, развернуться и сбежать из этого места. Плюнуть на прием, на всех этих дворян, но… но сделать так — значило бы проявить крайнее неуважение к королевскому двору. Так что оставалось терпеть и улыбаться. И надеяться, что когда-нибудь это прекратится.

Спас меня Винс. Широко улыбаясь, он вежливо, но непреклонно оттеснил окружающих и, подхватив меня под руку, сообщил:

— Прошу прощения, лорды, но нам пора! За наградой торопимся, и все такое. Вы ведь понимаете — казначейство не круглосуточно работает. — После чего огляделся и, уже тише, пробормотал: — Та-ак, где там Айронд? У меня есть планы на него и его экипаж.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять сердец тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Пять сердец тьмы, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img