Tansan - Команда
- Название:Команда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tansan - Команда краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать «везением» очередной долг жизни имени Поттера.
Команда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы стартуем из Поместья, сэр, — устало возразил Поттер. — Туда нет доступа никому, кроме носителей Метки и, — щелкнул себя по шраму, — меня.
— Спасибо, что напомнил. Но шкаф находится в лавке старика Горбина, если устроить там засаду…
— Смысл? Цель операции без крови и шума избавиться от Внутреннего Круга. Единственный, кого мы выводим из-под удара Нотт, вина остальных слишком велика. В Англии им светит Азкабан, Поцелуй или в лучшем случае Авада. Кому из ваших знакомых вы готовы подписать приговор?
— Да любому!
— Тогда выбирайте, сэр.
— Чччерт…
— Кроме того, пойдем мы вдвоем, впятером или всей Командой записка все равно будет написана. Ничего не изменится.
— Истинно так, — подтвердила Лавгуд. Бахрома на ее подушке изрядно поредела, ковер был усыпан нитками. — Что бы мы сейчас ни сделали…
— А если это все-таки другая птица? — Чанг, игнорируя злобное крысиное шипение, пропихивала в клетку обертку от шоколадки. — Можно изготовить еще одно оригами, скопировать надпись, стащить у кого-нибудь хроно… блин.
— Вот-вот, — грустно покивала Лавгуд. — Я про это уже думала. Журавлик вернулся без хроноворота, потому он такой… полуистлевший.
— Может, уронил? — Финниган ожесточенно грыз ноготь на большом пальце. Чанг шлепнула его по руке и покачала головой.
— Мы же не просто так цепочку на бумажку намотали. Разъединить их можно только магией.
Она извлекла из воздуха лист бумаги, ловко свернула на коленке птичку, завязала у нее на шее нитку от подушки и протянула Финнигану.
— Попробуй оторви.
— Да ну…
Он запустил журавлика к Лавгуд. Та, хмыкнув, вынула из прически карандаш, написала что-то на бумажном крылышке и отправила игрушку в сторону близнецов. Помыкавшись по комнате, журавлик наконец угодил в руки вернувшемуся с кухни Рональду. Он осмотрел трофей.
— Позвать Хагрида? Зачем? Мы берем его в Команду?
Все еще бледная Грейнджер в пяти словах объяснила ему суть проблемы, но рыжий, в отличие от остальных, даже не подумал пугаться.
— Ну и что? Записка как записка. — Он отправил птичку Лонгботтому. — Мы на уроках всегда такими пользуемся.
— Этой записке триста лет.
— Подумаешь! Значит, Гарри забрался на триста лет назад и там решил позвать Хагрида. Чего психовать-то? — Рональд отлевитировал клетку с Минни за диван, вместо нее водрузил на столик большую корзину и принялся вынимать оттуда аппетитно благоухающие свертки. — Я понимаю, если б вы прощальное письмо получили или там последнюю волю… Ну что, голодные имеются? Домовики столько припасов насовали, словно у нас тут табун отощавших гиппогрифов. Луна, гуся будешь?
Поттер просветлел лицом.
— Господи, ну хоть один нормальный человек в этом дурдоме! Рон, ты мой лучший друг. Не уходи больше никуда, ладно? Представляешь, они меня связать собрались.
— Ка-ак, опять? Герм, солнце, по-хорошему прошу: перестань зависать в библиотеках, мало ли что тебе посоветует очередная полусгнившая книжо…
— Вы!!!.. — Грейнджер подскочила, затрясла перед физиономиями оболтусов сжатыми до белых костяшек кулачками. — Оба! самоуверенные! легкомысленные! кретины!
— Герм, подожди! Герм! — Эджкомб умудрилась проскользнуть в тесное пространство между разъяренной гриффиндорской всезнайкой и мужской частью Золотого Трио. — Герм, они же правы! Это не завещание!
— Еще не хватало!
— Правильно, молодец. Если записку писал Гарри, значит, он жив-здоров и в помощи не нуждается, согласна?
— Не нуждается?
— Конечно, ведь Хагрид в шкаф даже не влезет. Скорее всего, Гарри послал записку, потому что знал, что мы ее получили, как думаешь?
Грейнджер явно не думала. Она ошарашенно моргала. Зато Лавгуд лихо спрыгнула с подушки, молнией метнулась к Лонгботтому, отобрала у него журавлика и с разбегу сунула Поттеру.
— На! Возьмешь с собой, там выпустишь, понял?
— По-понял…
— Ффффффуххххх. Мариэтта, твои мозгошмыги сегодня вне конкуренции. А я-то, дура, всю голову сломала: триста лет, хроноворота нет… Рон, где мой гусь?
Лорд Волдеморт подбросил дров в камин и приготовился пережить еще одну бессонную ночь. Спал он всегда отвратительно, но сейчас будто и вовсе разучился это делать всякая попытка подремать заканчивалась резкой болью в ребрах и невыносимо наглым хохотом потусторонней малфоевской шайки. Обычно искусство ментальной магии помогало смягчить неприятное воспоминание, но на этот раз никакие окклюментивные методики не сумели избавить разум от банды покойников, и чем дольше Том вынужден был о них думать, тем глубже врезалась в сознание мысль: он всю жизнь искал не там. Полувековая погоня за властью, могуществом и бессмертием вдруг споткнулась о кучку невежественных мертвецов, растерялась, увяла, захлебнулась превосходством истинно всесильного, по-настоящему неуязвимого, во всех смыслах вечного быдла. Оказывается, бессмертие без оговорок в виде мерзких ритуалов, роковых Пророчеств и постоянного страха за хрупкие хоркруксы приходит лишь после смерти. Знакомство с Хортемаром не просто выполоскало Темного Лорда в потоке запредельного унижения, оно лишило его единственного, в чем он никогда не смел усомниться цели.
Часы пробили два. Подбросив в камин еще полено, Лорд потянулся за любимым Шекспиром, по давней, детской еще привычке открыл книгу наугад и ткнул пальцем в страницу.
Кому-нибудь знаком я? Я — не Лир.
Так ходит Лир? Так говорит? Что ж, слеп я?
Размяк рассудок, и соображенье
Заснуло? Как, не сплю? Не то, не то…
Кто может рассказать мне, кем я стал? [84]
Книга полетела в огонь.
— Ого! — Грейнджер победно вскинула руку со жребием. — Я Беллатрикс!
— Не-е-ет… — разочарованно заканючил Фред Уизли. — Она должна была достаться мне. Герм, ставлю пять унций яда лобалуга.
— Ни за что!
— Семь унций.
— Забудь.
— Десять, хотя это натуральный грабеж.
— Преступление века, особенно если учесть, что из Норвегии ты привез только полторы. — Джордж хорошенько перемешал в котле бумажки. — Он хочет сказать, Герм, что собрался провести ближайший месяц червем в аквариуме, а тебе придется торчать рядом, кормить его и доить… Ну вот, у меня Грейнбек, я же не возмуща…
— Шулер!
— Извини, Джордж, — Эббот с улыбкой помахала своей бумажкой, — но Грейнбек мой.
— Да? Печально. Тогда я Роули.
— Роули тоже занят, — сообщила Чанг.
— Невезуха. Может, Мальси…
Фред выхватил у него листочек.
— Ха, Петтигрю!.. Не плакай, братец, неделька-другая в аквариуме и я разрешу тебе подержаться за моего Долохова.
— Долоховым буду я, а ты вообще того гляди дома останешься. — Рональд передал котел на соседний диван и заглянул через плечо Эджкомб. — Оп-па! Мариэтта Гойл!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: