Tansan - Команда
- Название:Команда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tansan - Команда краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать «везением» очередной долг жизни имени Поттера.
Команда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джин… — и тут же понял, на чем лежит. — Ох… простите, сэр. — Подскочил, принялся тереть ладонями веки. — Как это меня угораздило…
— Я всего лишь пытался уберечь тебя от вывиха шейных позвонков.
— Спасибо.
— Не за что. Насколько понимаю, прибыла мисс Уизли?
— Да, пойду за обещанной головомойкой. Вам… э-э-э… что-нибудь нужно?
— Иди уж, Поттер, у меня палочка есть.
— Вы пока не злоупотребляйте, сэр, лучше поберечь силы.
— Кто бы говорил.
— Та-а-ак, что вам тут Гермиона напела?
— Я и сам не слепой. Давай, Гарри, не задерживай свою команду, ночь на дворе.
— Да мы здесь только по ночам и собираемся, днем, как правило, не до того.
Он вышел, столкнувшись в дверях с Драко Малфоем. Слизеринец подлетел почти бегом и уселся рядом со Снейпом.
— Добрый вечер, сэр. Как вы?
— Прекрасно, Драко, перестань нервничать, никто тут не собирается вызывать тебя на дуэль. Если ты не заметил, господа гриффиндорцы настроены весьма дружелюбно.
— Это и пугает.
— Ты еще можешь отказаться.
— И порадовать Поттера с Уизли? Да ни за что. Пускай не думают, будто у Гриффиндора монополия на смелость.
— Смотрю, сугроб на голову привел тебя в чувство.
— Ага, Поттер уже похвастался? Ничего, я им с Грейнджер тоже неслабо накидал.
— Мистер Малфой, вижу, общение с этой парой отвратительно сказалось на ваших манерах. Что за выражения?
— О, простите, сэр, я позволил себе забыться…
— Успокойся. Я пошутил.
— Пошутили? Вы? — Драко озадаченно нахмурился. — Извините, сэр, но, похоже, местное общество отрицательно влияет не только на меня.
— Ты считаешь? — Снейп изобразил задумчивость. — Может, нам сбежать отсюда, пока не поздно? Не то закончим бесплатной раздачей конфет в Хогвартсе…
— Поздно, профессор. — Лонгботтом вошел и устроился на своей кушетке. — Боюсь, вы себя уже дискредитировали. Не знаю, как насчет конфет, но полчаса назад вы пообещали мне рецензию на разработки по лапринусу.
— Только после серии тестов в моей лаборатории, позвольте напомнить. Кстати, как вы собираетесь публиковаться? Под собственным именем?
— Разумеется, сразу после войны.
— А-а, ну тогда у вас полно времени, успеете весь Запретный Лес засадить результатами своих безумных экспериментов.
— Вряд ли. Гарри как-то пообещал разобраться с Волдемортом к выпускному, и поскольку обещания свои он привык выполнять, готовьте рецензию к лету, сэр. А тесты можно организовать и здесь — у Гермионы отличная лаборатория. Вам все равно пока заняться нечем…
— Ну ты, Лонгботтом, наха-ал, — не выдержал Драко. — Профессор, вы что, и баллов не снимете?
— Сдается мне, местному населению на баллы давно уже плевать. — Зельевар задумчиво провел пальцем по подбородку. — Хорошо, мистер Лонгботтом, с вас лабораторные журналы, опытные образцы и необходимые ингредиенты по первому требованию, причем уже завтра. Что бы вы себе не думали, у меня большие планы на эти вынужденные каникулы.
— Договорились, сэр, — мальчишка сиял, — доставлю сразу после планерки.
— По ночам спать надо, Лонгботтом.
— Сегодня мне это все равно не грозит. Планерки у нас обычно затяжные, а бабушка рано встает.
— Гм. Уснете завтра на ходу.
— Не-а. Гермионин Алакритас, благодаря, между прочим, все тому же лапринусу, действует безотказно, мы с ним вторую сессию уже сдаем.
— Что за Алакритас? — заинтересовался Драко.
— Это такой термоядерный тоник.
— Термо… как?
— Опс… сам не в курсе, у Гермионы нахватался. Надо будет Симуса спросить…
— Спрашивай. — Финниган ввалился в комнату в сопровождении Макмиллана и Эджкомб. — Только не жди, что я прочту тебе лекцию из курса ядерной физики. В данном случае «термоядерный» значит «усиленного действия». Сможешь неделю не спать, Малфой, без особых последствий для организма.
— Нифига! Лонгботтом, поделишься?
— Да пожалуйста. Только учти, от физического и магического истощения Алакритас не спасает.
— Ну и фиг с ним, главное, над шпорами не заснуть… ой, простите, профессор.
— Америку ты мне не открыл. Но предупреждаю: на контрольных утрою внимание к твоей персоне.
— Да зелья я и без шпаргалок сдам, вот трансфигурация с нумерологией…
— Что ж, придется намекнуть Минерве и Вектор…
— Сэр!
— В следующий раз думай, что и где говоришь, мистер шпион. Добрый вечер, господа. Здороваться не в обычаях Команды?
— Добрый, профессор, извините. — Эджкомб мило улыбнулась, и Снейп невольно задумался, когда в последний раз видел искренне улыбающихся ему людей. В позапрошлой жизни, не иначе. — Не хотелось прерывать столь занимательную беседу. Привет, Малфой. Простите Эрни, он поспорил со мной, что сегодня рта не раскроет, пока ему не зададут прямой вопрос. Пять галлеонов за каждый несанкционированный выход. Так что либо я разбогатею, либо планерка закончится намного раньше обычного.
Синеглазый хафлпаффец кинул на подругу сердитый взгляд, но промолчал.
— Мариэтта, ты умудрилась лишить нашего словоплета права голоса? Тридцать баллов Райвенкло! — Близнецы Уизли сотворили себе по стулу и уселись с синхронными ухмылками на физиономиях. — Всем салют. Профессор, отлично выглядите.
— Благодарю. Слышал, ваш магазин процветает?
— Еще как. Вам давно пора потребовать гонорар за ваши кх-кх-анонимные консультации.
— Простите?
— Очаровательные пастилки, сэр. Предполагалось, что у объекта шутки лишь слегка покраснеет носик…
— … ну, может, еще щеки немножко…
— … и ресницы подрастут…
— … разика в четыре…
— … и бровки колечками…
— … но художественный свист из ушей мы, честное слово, не планировали. Оно бы и хорошо…
— … только громко, долго, без антрактов и ничем не снималось. Если б не ваши кх-кх-анонимки…
Сделав вид, будто зачесалась переносица, Снейп быстро прикрыл рукой безконтрольно разъезжающийся в стороны рот. Мастера провокаций… помоги мне Мерлин.
— Гм. Хорошо, признаю. Пришлось вмешаться, пока вы не перетравили половину Хогвартса.
— Да кто ж знал, что свинчатка в сочетании с пером вупера вызовет у девчонок такую реакцию? С парнями-то все нормально, а мы на себе испытывали…
— Для консультаций и экспериментов у вас есть Грейнджер. Верх легкомыслия — выпускать на рынок толком непроверенный продукт. Предупреждаю: еще одна такая выходка — и я вынужден буду натравить на вас Комиссию по экспериментальным зельям.
— Больше не повторится, профессор. А где Гарри?
— Джин воспитывает его в кладовке, — подмигнул Лонгботтом. — Герм строгает сэндвичи, а Луна и Рон еще не пришли.
— Информация устарела. — Поттер шагал от двери, на ходу превращаясь в Уизли. — Я уже здесь. Всем привет. — Плюхнулся в кресло и со стоном откинулся на спинку. — Уф-ф-ф, нелегкая это работа — быть Гарри Поттером. И как он выдерживает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: