Tansan - Команда
- Название:Команда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tansan - Команда краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать «везением» очередной долг жизни имени Поттера.
Команда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А ты?
— Сказал, что мне ни к чему скандал в прессе.
— Хорошо. Про Люциуса директору расскажи, все равно скоро узнает, а про задание пока помалкивай. По крайней мере, до тех пор, пока мы не спланируем операцию «Крысы в мышеловке».
— Ага, Поттер, так вот откуда берутся все эти помпезные названия для ваших темных делишек.
— Теперь уже наших делишек, профессор. Ну да. А что такого? Удобно. И ребятам нравится. Вы вон свои зелья тоже не просто нумеруете. Карнифициум Авидитас! Это ж надо придумать…
— Поттер!
— Мальчики! — Гермиона вскинула ладони, — ой, простите, профессор… Предлагаю замять ссору и пообедать. У вас неделя тет-а-тета впереди, успеете еще поругаться.
— Чего? — Малфой выпучил глаза, — вы остаетесь тут вдвоем? Ну все, Поттер, вечная тебе память…
— Да, мистер Поттер, рекомендую вам активизировать жалкое подобие того, что у других называется инстинктом самосохранения. Иначе до седьмого вы можете и не дотянуть.
— При всем моем желании не получится, сэр. Похоже, это весьма полезное качество в меня при изготовлении забыли положить.
— Очень даже возможно. В таком случае, я вам не завидую.
— Я сам себе не завидую, профессор. Жаль, правда, что ваш постельный режим продлится до судного дня.
Снейп расхохотался.
— Вам действительно место в Слизерине, Поттер. Каким недостойным способом вы, интересно, заставили Шляпу отправить вас в Гриффиндор? Драко, закрой рот, эта деталь биографии Золотого Мальчика не является общеизвестной. Мисс Грейнджер, так как насчет обеда?
— Сейчас.
Гермиона сунула под мышку тетради. Драко подскочил вслед за ней.
— Я тебе, пожалуй, помогу.
Оставшиеся некоторое время молча смотрели вслед сбежавшей парочке.
— У нас будет интересный Новый Год, Северус.
— Я начинаю привыкать с тобой соглашаться, Гарри.
Айки Скотт, ответственный редактор «Ежедневного Пророка», уныло водил палочкой по макету вечернего номера. Его зам, жгучая брюнетка по имени Глория, следила за манипуляциями шефа с откровенной скукой в глазах.
— Кентавр вышел за пределы резервации. В Мунго обновляют маглоотталкивающие чары. Селестина Уорлок собирается на гастроли в Италию. Полли Глэйн ждет тройню. — Айки бросил палочку и откинулся на спинку стула, уставившись в потолок. — Тоска смертная, Лори. Магловская пресса и то интереснее. Я уже всерьез подумываю удрать к ним.
— Меня прихватите, шеф. В конце концов, у них при отсутствии сенсаций можно организовать что-нибудь самим. Знаете, я терпеть не могу Риту, но нельзя не признать, что с ее появлением жизнь становится куда интереснее.
— Не поминай лихо… — дверь распахнулась, и Айки упавшим голосом закончил, — а вот и оно.
— Салют, птенчики! Все рефлексируете? Ничего, я вас сейчас расшевелю. Слыхали про вчерашний скандал в Гринготсе?
— Рита, не нагнетай. Всего лишь сбой в охранной системе…
— Айки, не грузи меня официальной версией министерства, я видела ваш утренний выпуск. Туфта. Там все гораздо интереснее…
— Милая, даже если так, кто нам позволит затевать склоку? Сама знаешь нашу нынешнюю цензуру — докси не проскочит.
Рита победно ухмыльнулась и шлепнула пергаментом поверх макета.
— Вот распоряжение от Главного. Через двадцать минут у меня интервью с Дригхаком. Поверь, это будет бомба. Так что готовь первую полосу.
Айки неверяще уставился на пергамент. Лори смотрела на сияющую журналистку почти что с восхищением.
— Кнарл тебе под юбку, Рита, как ты это провернула?
— По секрету скажу, ребята, гоблины сами весьма заинтересованы в огласке, а наш разлюбезный шеф любит вкусно кушать. Похоже, министерство сейчас в глубокой заднице, и надо ковать железо, пока они не очухались.
— Рита, колись, — Лори уже сгорала от любопытства, — что там было на самом деле?
— Узнаешь, когда вернусь. Да, Айки, у меня большие планы и на завтрашний выпуск. Ночью должно кое-что случиться.
— Рита!
— Все, птенчики, я полетела. Буду через два часа, готовьте сабантуй. Чао!
Глория перевела взгляд с захлопнувшейся за журналисткой двери на шефа.
— Так что вы там говорили насчет тоски и магловской прессы?
— Отбой. Похоже, праздник пришел наконец и на нашу улицу.
— Северус, я вас не понимаю. Такое ощущение, что вам нравится валяться в постели.
— Боги, Поттер, вы мозги погулять отпустили? Или недельная голодовка привела их в окончательную негодность? Повторяю еще раз: оставьте меня в покое и займитесь чем-нибудь другим. Неужели это слишком сложно для вашего восприятия? На уроках вы и то проявляли большую… — и вдруг осекся. Сквозь спокойную невозмутимость на лице мальчишки на мгновение проступила такая горькая обида, а выражение глаз стало столь по-детски беззащитным, что в груди что-то оборвалось, и захотелось со всей силы треснуть себя по губам. — Гарри…
— Все в порядке, профессор. Я понимаю, мое общество вам основательно надоело, — виноватая улыбка, — жаль, но целитель в Команде только один. Я на кухне буду. Зовите, если вам что-то…
— Поттер, прекрати немедленно нести всякую чушь и иди сюда. — Глядя на его осторожное приближение, мысленно отвесил себе еще одну оплеуху. Схватил парня за мантию, усадил на край кровати поближе к себе. — Послушай меня, Гарри. Я не особо приятный в общении человек. То, что я тут сейчас наговорил, демонстрирует не желание от тебя избавиться, а всего лишь многолетнюю привычку. Мне нравится твое общество. Мне нравишься ты. Зато мне очень не нравится твое маниакальное стремление заботиться обо мне в ущерб собственному здоровью.
— Сэр…
— Заткнись и слушай. Тебе семнадцать лет, ты обладаешь невероятной силой и способностями, но всему есть предел. Колоссальные резервы, потраченные на меня, а после неделя голодных блужданий по подземельям Гринготса… Пойми ты, глупый ребенок, я не отказываюсь от сеансов твоей цитосонации, я просто прошу тебя немного отдохнуть. Ну неужели это так сложно?
Поттер ошеломленно таращился на учителя, приоткрыв рот.
— Спасибо, — несмело улыбнулся, — все-таки я идиот, верно? Знаю же, что вы всегда обо мне заботились, но… Наверное, это тоже дурацкая привычка — воспринимать ваши оскорбления всерьез. Видите ли, они всегда глубоко меня задевали, как бы я ни старался с этим бороться.
— Гарри…
— Вы правы, Северус, отложим цитосонацию на завтра. Но все-таки безделье меня угнетает. Ума не приложу, чем заняться. Еды Гермиона перед отъездом наготовила на роту, Эрни со своим проектом заявится только часа через два, читать неохота. Телевизор что ли сюда притащить…
— Телевизор — отрава для интеллекта, Поттер. Шахматы в этом доме есть? Неси сюда, сыграем.
— Эрни, ты спятил? А если бы тебя засекли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: