Tansan - Команда

Тут можно читать онлайн Tansan - Команда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Команда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Tansan - Команда краткое содержание

Команда - описание и краткое содержание, автор Tansan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать «везением» очередной долг жизни имени Поттера.

Команда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Команда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tansan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже, я несколько отстала от жизни. Вы слышали об этой Ярмарке, Алисия?

— Конечно, — не моргнув глазом, ответила мадам. В голове выстраивался список неотложных дел: послать заказ Арчибальду в Салон Тканей, связаться с ювелирами, отозвать Демизу из отпуска… — так что там насчет мантии, Пигрития?

— Подождет. Как думаете, мне пойдет малиновый шелк?

— Регулус Блэк. Офигеть. А раньше сказать не могли? Я с утра пыль глотаю!

— Успокойся, Рон, сами только что узнали. Гарри выяснил это у профессора ночью, после они до утра проторчали в ментальном поле, и проснулся он только к обеду.

— Мог бы записку оставить. Друг, называется!

— Хорош нудеть. Поскольку твое библиотечное задание отменяется, едешь с нами в Лондон наводить шороху с Ярмаркой. Мариэтта и Чжоу там уже с утра орудуют.

— Вот это по мне! Кто еще едет?

— Симус, Луна, Драко, Джинни, Невилл, мы с тобой — все, короче, кроме Эрни — он остается дежурить.

— Нифига. Нас не засекут?

— Директор с МакГонагалл в отъезде.

— А Гарри?

— Они со Снейпом пошли в Тайную Комнату.

— Это еще зачем?

— Официально — искать информацию по драконам, но скорее всего, нашего профессора просто любопытство замучило. Гарри ему эту экскурсию с Рождества обещает.

— В библиотеку по собственной воле… маньяки вы все, а ты, Герм — в особенности.

— Зато ты — король лентяев. И за что только люблю…

Осклизлые, сочащиеся влагой каменные стены, усыпанный грудами истлевших костей пол. Темно и крайне неуютно.

— Вы уже здесь бывали, сэр, не так ли?

— Поттер, ты зря отказался от прорицаний. Талант налицо.

— Ну не мог же директор отпустить нас с Роном сюда без присмотра. Да и с трупом василиска кто-то явно поработал.

— Гм. Хорошо, признаю. Надо сказать, мы с Фоуксом битый час проторчали в этом чертовом туалете, ожидая, пока вы соизволите явиться. И я едва не плюнул на конспирацию, когда увидел, кого вы приволокли с собой. О чем ты думал, позволь спросить?

— Нам было по тринадцать лет, и мы еще не утратили наивной веры во всемогущество взрослых.

— Это Локхарт взрослый? Побойся бога, Поттер, его даже первокурсники не воспринимали всерьез! По уровню идиотизма он был пациентом Мунго задолго до того, как реально туда попал. Почему вы не обратились к Минерве?

— Однажды обратились, но она от нас просто отмахнулась. Джинни находилась здесь уже несколько часов, у нас не было времени доказывать свою правоту. Так вы видели бой с василиском? Хватило же у вас выдержки…

— Нет, Поттер, толку от моей вылазки не было никакого. Единственное, что я сделал — это прикрыл тебя щитом, когда Локхарт применил обливиацию. А после скрипел зубами, глядя, как Уизли разбирает завал. Слава богам, Фоукс успел проскочить вслед за тобой прежде, чем тоннель оказался перекрыт.

— Ага, так это ваш щит сработал? Или все-таки палочка Рона?

— Откровенно говоря, я и сам не знаю, но хочется думать, что щит. Это делает мое восьмичасовое блуждание по этим катакомбам не столь бессмысленным.

— Так директор соизволил вытащить вас отсюда только под утро?! Вот сво… да. Значит, пока мы веселились на празднике…

— Успокойся, я тут не терял времени даром. Яд, чешуя, э-э-э… некоторые внутренние органы василиска — бесценный приз для любого зельевара, а уж такой экземпляр и вовсе попадается раз в тысячелетие. До сих пор поверить не могу, что ты с ним справился.

— Повезло, как всегда, спасибо Фоуксу. Пришли, сэр. Не желаете попробовать Образ змеи?

— Почему нет. Забавно будет ощутить себя символом собственного факультета.

— Привет, братец! Не ждал?

— Мерлин, Джордж! Или?..

— Джордж я, Джордж, успокойся. Фред в Лондоне, нельзя оставлять бизнес без присмотра.

— Странно видеть тебя одного. Какими судьбами? Отпуск?

— Куда там, покой нам только снится. Я по делу к твоему руководству, хочу выкупить место для «Ужастиков» на вашем рекламном стенде.

— Не понял.

— Чарли, не тупи. Вы — крупнейший в Европе драконий заповедник, значит, на Ярмарке у вас будет самый большой стенд.

— Слушай, я тебя, конечно, люблю, но вы достали со своими шутками. Какая, к мантикорам, Ярмарка?

— Дорогой мой брат, приколы, не спорю, — наш образ жизни, но когда дело касается прибыли, шутки заканчиваются. Через три недели в Глостершире стартует Международная Ярмарка Драконов, и я не виноват, что ты по уши закопался в навозе и пропустил эту информацию.

— Впервые слышу. И дирекция, скорее всего, тоже не в курсе, иначе бы весь драконарий на ушах стоял.

— Да? Странно. Может, приглашение запоздало? Их вроде на той неделе рассылали, наши уже готовятся вовсю. В любом случае, вопрос вашего участия даже не обсуждается. Так как, замолвишь за нас словечко по поводу рекламы?

— Если это не розыгрыш. Ты к нам надолго?

— Уеду завтра после переговоров, а сегодняшний денек мечтаю посвятить братскому общению. Устроим сабантуй на природе. Ты же не откажешься показать мне свои владения? Давно хотел почесать за ушком какую-нибудь хвосторогу.

— Оригинальный способ сократить численность Уизли. Хочешь обломить мне выходной? Впрочем, поехали, совместим приятное с полезным. Мне как раз пора чешую для анализов собирать.

Помещение было огромным — едва ли оно уступало размерами Большому Залу. В ширину, по крайней мере: гигантские стеллажи, начинающиеся в десяти шагах от входа, ровными рядами уходили вглубь и ввысь, теряясь в глубокой тьме, которую люмос Поттера не в состоянии был прошибить.

— Мерлинова борода… — зельевар даже не пытался скрыть ошеломления, — и все это находится прямо под школой?!

— Нет, аккурат под хагридовой хижиной. Можно сказать, он выращивает свои тыквы на мудрости тысячелетий. Пойдемте, тут дальше есть читальня, нам удалось привести ее в порядок и даже сделать немного уютной, — Поттер с довольной улыбкой оглянулся на не двинувшегося с места профессора, — что, впечатляет?

— Это грандиозно.

— Да уж, куда там скромным владениям мадам Пинс. Когда мы с Герм попали сюда впервые, у нее просто крышу снесло, пришлось накладывать петрификус и вытаскивать обратно силой. В отместку она рассказала МакГонагалл о метле, мы всерьез поссорились и не разговаривали до самого исчезновения Скрабблза.

— Гм. Мне казалось, вы не разговаривали несколько дольше.

— Надо же, какие вы вещи замечали.

— Я отвечал за твою безопасность, — Снейп наконец шагнул вслед за Поттером, — вокруг бродили убийца, оборотень и дементоры. Разумеется, мне приходилось отслеживать каждый твой вздох.

— А, все-таки это были ваши следящие чары? Так я и думал, как бы еще вы умудрились отловить меня на Одноглазой Ведьме. Мы не одну неделю потратили, пытаясь их снять.

— И судя по всему, таки добились успеха. Третий курс… потрясающе. Но чары действовали до самых экзаменов. На кого же ты перевел след?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Tansan читать все книги автора по порядку

Tansan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Команда отзывы


Отзывы читателей о книге Команда, автор: Tansan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x