LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Варвара Мадоши - Сэйл-мастер (СИ)

Варвара Мадоши - Сэйл-мастер (СИ)

Тут можно читать онлайн Варвара Мадоши - Сэйл-мастер (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Журнал "Самиздат". Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Варвара Мадоши - Сэйл-мастер (СИ)
  • Название:
    Сэйл-мастер (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Журнал "Самиздат"
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Варвара Мадоши - Сэйл-мастер (СИ) краткое содержание

Сэйл-мастер (СИ) - описание и краткое содержание, автор Варвара Мадоши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Штурман Белобрысов заехал старшему офицеру гитарой по голове и закономерно вылетел из эфирного флота. Однако нашелся целый один капитан, согласный принять его на борт… только вот экипаж у этого капитана — сплошь женщины. И ладно бы только это! Куда можно улететь в компании двух бывших пираток, подруги детства, которой, похоже, есть что скрывать, закомлексованной девчонки-оборотня, крайне подозрительного домового и черного кота по кличке Абордаж?.. А куда бы ни улетели — скучно никому не будет.

Сэйл-мастер (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сэйл-мастер (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Варвара Мадоши
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Юди, какая приятная неожиданность, — он поклонился. — Не ожидал увидеть вас после стольких лет.

— Это Поль Канарсис, — Людоедка представила им человека явно после некоторого колебания. — Он…

— Просто знакомый. Добрый и старый, не так ли?

— Насчет доброго…

— Ну я же совсем не злой! — обезоруживающе улыбнулся тот. — А это — ваша новая команда?

— Это — музыкальная группа, которую я продюсирую, — широко усмехнулась Берг. — И сегодня её оценили по заслугам!

— Да, я уже оценил, — кивнул Поль Канарис. — Молодые люди, мои вам поздравления, — он снова обратился к Берг. — А я тебя не узнал сначала, да и признаться, до последнего не верил, что это ты — под своим собственным именем, да еще и на фестивале.

— Знаешь, сменила род деятельности, сбросила с плеч старый груз. Решила, если начинать с чистого листа… — Людоедка словно бы равнодушно пожала плечами.

— Не видел бы своими глазами — не поверил бы ни за что, — повторил мужчина. — Знаешь… — он слегка замялся, — может, сходим, посидим, пропустим по чашке текилы? С нашей последней встречи много воды утекло… Признаться, я даже скучал.

— А давай! — лихо кивнула Берг. — Народ, выгружайте манатки и свободны до завтрашнего полудня! — она незаметно подмигнула.

Потом ловким и быстрым движением подхватила под локоток слегка растерявшегося от такого мгновенного согласия предложения мужчину и повела, потащила в беззаветно веселящуюся толпу.

— Экий ты хорек, Поль! — донеслось до них. — Помнишь еще, как мы…

Парочка растворилась в толпе отмечающих. Молодые контрабандисты переглянулись, дружно пожали плечами и пошли сдавать инструмент и вещи в камеру хранения.

* * *

Полупустое заведение было на редкость плохо освещено: мало того, что уже стемнело, так еще и в подвале. Наигрывал маленький оркестрик. Мелодия с первых тактов показалась непривычной, но приятственной. Заняв столик недалеко от стойки, Сашка и Сандра вооружились для начала двумя высокими стаканами с местной текилой.

— А тут неплохо, — заметил Сашка, попробовав.

— Ну так у меня же нюх на такие вещи, — фыркнула Сандра, и углубилась в свой стакан.

Некоторое время Белобрысов рассматривал потолок, блики, бегущие от бездымных факелов по стенам, бармена, ловко кидающего и ловящего бутылки, потом перевел взгляд на подругу и вздрогнул: лицо той было насквозь серьезное и сосредоточенное.

— Что такое, Санька?

— Мы попали, — хмуро произнесла она — Я попала и тебя затащила, а поняла только теперь.

— Куда попали? — Сашка испуганно смотрел на подругу. Такой он её видел всего дважды. Первый раз — когда она стояла на коленях, зажимая окровавленными пальцами перебитую артерию на его уходящей в каменное крошево левой руке. Второй — на могиле мужа.

— На корабль к Балл, — сухо отрезала девушка. — Она все рассчитала, теперь я точно знаю.

— Что рассчитала?

— Практически все. Она набрала собрала нас, натаскала под свои нужды и использует. И затягивает все сильнее.

— Окстись! Что значит — использует? Мы же добровольно на все согласились…

— Добровольно. Да. Вряд ли с тюрьмой — это её расчет, сама дура, нарвалась, а вот твоя история мне подозрительной кажется.

— История?

— Тебя из флота вышибли очень уж удачно, как раз за два месяца до возвращения «Блика». И Балл об этом знала — как, думаешь, я поняла, где ты?

— Я думал, ты меня ясновидением нашла… — только и смог сказать Сашка.

— Ты наивный, как я не знаю кто. Это я бы тебя раньше могла бы найти… А теперь — столько не виделись, связь расстроилась. В ноосфере Земли — пропащее дело. Нет. Это Княгиня про тебя знала.

— Сандра, не дури. Кто знал, что я за два месяца никуда не наймусь?

— А что, большие были шансы, что наймешься? Инсубординация — это тебе не пьянство.

— Ладно, а насчет «использовать»?

— Эта перегрузка, с корабля на поезд, она готовилась к ней еще тогда. Помнишь, спрашивала про сэйл-мастерство у тебя при приеме в команду?

— Ну, нужен ей сэйл-мастер. Не обязательно же только для этой перегрузки. Вообще полезное умение для контрабандиста.

— Как же! А потом — только представилась возможность — затащила нас в Артуров стрим и давай гонять тебя и Бэлу, доски менять на палубе, и корабль потом заново красить пришлось. Для чего гоняла — а вот что бы перегрузку провести: хрен бы вы, не пройдя Мельницу, такое смогли провернуть. Дальше — больше… — Сандра вновь отхлебнула, и с недоумением уставилась на пустой стакан.

— Эй, человек, повторить! Так вот, она знала о «голландце», специально нас в штилевую полосу загнала, что бы мы его нашли.

— Случайность…

— Случайность? А то, что она мне заклятие поиска дала прочесть — тоже случайность? Она знала, что я… — Сандра осеклась, оглянулась по сторонам, и заговорила на два тона ниже: — О моих способностях знала. И дала себя в Аль-Кариме захватить, что бы мы с тобой поиск провели и вляпались — она по тому поиску мои… способности вычислила.

— Не может быть, — твердо произнес Сашка. — Её по-настоящему прижало, я тебе точно говорю. Я видел, да и сам…

— А далась она под укус тоже случайно, что бы ты на неё запал?

Сашка сжал зубы. Вдох-выдох. На Саньку сердиться ему нельзя, хотя иногда она такое ляпнет…

Санька увидела его реакцию, но извиняться не стала — просто глаза отвела.

— Ладно. Хорошо. Она знала о «голландце». Весь наш рейс — большой план Княгини, что дальше? Ты чего предлагаешь?

— Да не знаю я, что дальше! — с досадой воскликнула Санька. — Это мне и не нравится. Просто понимаешь — нельзя быть уверенным, что мы действуем по своей воле. А значит, мы в любое дерьмо можем влезть — и не поймем заранее. Ты хоть знаешь, что мы везли этим контейнером, с которым столько мороки поимели?

— Не знаю и знать не хочу! — уверенно отрезал Белобрысов. — Но капитану я верю. Она — хороший человек. Ничего плохого или вредного там быть не могло. Я так чувствую, — несколько беспомощно добавил он.

— Да уж… — Сандра неожиданно спокойно, грустновато улыбнулась. — С тобой все ясно. Ну пусть так. Кстати, куда Белка пошла?

— Белка? Она знакомых встретила, — пожал плечами Сашка. — Как раз пока ты в туалет ходила. Каких-то циркачей. Пусть развлекается.

— Пусть, — согласилась Санька.

Потом добавила прочувствованно:

— А знаешь… как хорошо все-таки, что ты сломал гитару. И что я попалась на этой долбаной контрабанде. Потому что если бы не оно — мы бы сюда не загремели.

— Ага, — поддержал Сашка ее в тон. — Какое счастье, что мы влезли в эту… ммм…

— Субстанцию, — помогла ему Сандра. — Пока нет определенности, что дерьмо, пускай будет субстанция.

— Ага, субстанцию. Все вместе.

— Точно. Chuss?

— Chuss.Ошибка: источник перекрестной ссылки не найден

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Мадоши читать все книги автора по порядку

Варвара Мадоши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сэйл-мастер (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сэйл-мастер (СИ), автор: Варвара Мадоши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img