Джозеф Дилейни - Новая Тьма (ЛП)
- Название:Новая Тьма (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Greenwillow Books
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Дилейни - Новая Тьма (ЛП) краткое содержание
Новая захватывающая трилогия от автора всемирно известного «Ученика ведьмака»! Том Уорд больше не ученик – теперь он настоящий ведьмак, борющийся с боггартами, ведьмами и другими созданиями тьмы. Новое трикнижие введёт читателей-новичков в незабываемый мир Джозефа Дилейни и доставит удовольствие старым поклонникам цикла.
Том Уорд – ведьмак, единственный человек, который способен защитить графство от призраков, гастов, боггартов, ведьм и других кровожадных созданий тьмы. Но ему только семнадцать, и его ученичество оборвалось, когда его учитель погиб в битве. Никто не доверится искусству Тома, пока он не испытает себя. А пятнадцатилетняя девушка по имени Дженни знает больше Тома о трёх таинственных смертях в графстве. Она седьмая дочь седьмой дочери и хочет стать первой ученицей Тома, несмотря на то что никто не слышал о ведьмаках-женщинах. Вместе, Том и Дженни раскроют серьёзную опасность, угрожающую графству и объединятся с ведьмой-убийцей, чтобы противостоять ей.
Новая Тьма (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец вартек ослабел; его щупальца стали вялыми и бесполезными. Он вздрогнул и выдохнул, широко раскрыв пасть с рядами подвижных зубов. Его смрадное дыхание охватило нас. Он вздрогнул в последний раз и застыл. Он не успел полностью выбраться из норы, и его тело теперь медленно сползало назад в яму.
- Жаль, что он не появился полностью, - сказала Грималкин, вытирая ножи о траву, когда вытянула их из горла твари. – Я хотела бы увидеть, насколько большим он стал. Больше всего я боюсь, что это существо не успело вырасти до своего максимального размера. Представь себе, что бы сделало такое существо, с человеческим войском.
Нам много о чем нужно было поговорить, но это было не самое подходящее место. Мы покинули деревню почти сразу.
После того как ограда была разрушена, животные разбежались, и теперь набравшиеся смелости крестьяне могут вернуться сюда и начать задавать вопросы. Ведьма-убийца не улучшит положение, так что мы вынуждены были уйти.
Мы видели животных вокруг, пока покидали деревню, и люди смотрели нам вслед. Возможно, среди них были и мои братья, но это ничего не меняет. Не было никакого смысла оставаться там и объяснять все людям.
Никто не пострадал. Лишь две мертвые коровы и разрушенная ограда, это весь вред. Вартек мертв. Топли легко отделался.
По дороге в Чипенден мы мало говорили. Дженни была необычно молчаливой. Я бы сказал что она злилась, она плотна сжала челюсти – но с решил не расспрашивать ее. Позже будет время поговорить.
Я хотел уйти без вопросов, но ничего не получилось. Позже я заметил, что вслед за нами движется группа сельчан. Грималкин остановилась и обернулась к ним. На мгновение они тоже остановились, но когда мы продолжили идти вперед, они снова последовали за нами.
Когда мы прошли мимо последнего дома в деревне, Грималкин снова повернулась к ним. На этот раз они подошли ближе, и остановились более чем в двадцати шагах от нас. Они злобно бормотали; некоторые из них размахивали палками. У них не было шансов против Грималкин, и они бы сбежали стоило лишь ей обнажить свои ножи, но я не хотел им навредить.
- Чего вам надо? – крикнул я, став рядом с Грималкин.
- Что ты делаешь рядом с ведьмой, мальчик? – спросил их предводитель, крупный мускулистый человек с бритой головой и сердитым, выступающим подбородком.
Я внимательно осмотрел людей, пытаясь найти среди них знакомые лица, которые я видел когда был здесь с отцом. Но это были чужаки, они прибыли сюда из других ферм, расположенных на юге.
- Она помогла мне спасти вашу деревню! – ответил я.
- Спасти от чего – от своей собственной черной магии? Она наколдовала это существо ада, а ты ничего не сделал!
- Меня зовут Том Уорд, и я ведьмак из Чипендена. Она сражалась вместе со мной против чудовища, которое хотело сожрать ваш скот. Уверяю, затем оно бы принялось за вас. Если не верите, можете вернуться на рынок, и посмотреть на части мертвых коров, которые остались возле ямы, из которой он вылез.
- Ты врешь, мальчик. Вы вернетесь с нами. Мы отправим вас в Пристаун – туда скоро должен заявится квизитор. Вы будете гореть. От вас останутся лишь три опаленные тела.. ведьмы и ее сообщников.
Квизиторы охотились и сжигали ведьм; ведьмаки им тоже были не по душе. Этот человек был нам угрозой: если они схватят нас, наше будущее будет мрачным. Но я не могу позволить Грималкин убить этих людей. Как только они вернутся в деревню, они поймут, что я говорю правду. Но их лидер выглядел очень вспыльчивым, и я не знал, как с ним договориться.
- Вернемся и посмотрим на то, что мы убили, - сказал я. – Затем вы еще раз подумаете. Это было сделано для вашего блага. А теперь позвольте нам идти своей дорогой.
Он сделал еще несколько шагов к нам.
- Ты первый, мальчик. Положи оружие на землю, и облегчи нам бремя. Пойди добровольно с нами и ты получишь справедливый суд, - сказал он, шагнув в мою сторону.
- Ты хочешь, чтобы я убила их всех? – прошипела Грималкин мне на ухо.
Я покачал головой и шагнул в сторону мужчины. Он нес деревянную дубинку на плече; он был толстый, но силы у него бы хватило чтобы расколоть мой череп. Он замахнулся дубинкой, пытаясь ударить меня, но я ловко увернулся от удара. Он снова размахнулся, и снова промазал, он следовал за мной, дико размахивая оружием.
Секундой спустя, я сильно ударил его посохом по запястью; он застонал, но удержал дубинку. Он снова атаковал, выкрикивая проклятия в мою сторону, его лицо покраснело от злобы. Я дважды ударил его, один раз по колену, второй раз по плечу. Он не отступил. Он был готов разорвать меня на куски, если поймает.
Вдруг меня охватил гнев. Я всегда считал, что моя работа как ведьмака – защищать людей Графства от опасности. Я всегда ставил долг превыше всего, не смотря на опасность. Мой учитель отдал жизнь, защищая таких вот мужчин от созданий тьмы. Я вспомнил, как люди переходят на другую сторону улицы, когда ведьмаки идут им навстречу. Они нуждались в нашей помощи, но боялись того чем мы занимаемся. Большинство из них ни капельки нас не любило.
Я атаковал, полный ярости. Я действовал молниеносно, агрессивно. Первый удар я нанес ему по челюсти, и он пошатнувшись отступил назад. Затем я замахнулся и сильно ударил его посохом в живот. Он упал на колени, пытался схватить воздух открывшимся в крике боли ртом. Он посмотрел на меня, его лицо исказила боль, он выплюнул два окровавленных зуба на землю.
Я прошел рядом с ним и направился к толпе.
- Кто следующий? – спросил я.
Они с опаской отшатнулись от меня, так что я развернулся и пошел прочь. Грималкин и Дженни последовали за мной. Я все еще кипел от гнева, и мы долгое время молчали.
- Что, сели они донесут квизитору? – спросила Дженни, нарушив молчание. – Ты сказал им, что ты ведьмак из Чипендена. Они знают, где мы живем. Он может прийти по нас.
Я пожал плечами.
- Как только они увидят останки мертвых коров, они забудут об этом, - сказал я. – За них говорила злоба и гнев.
К моему удивлению, Грималкин покинула нас перед закатом, даже не объяснив куда собирается.
- Я приду к тебе на следующей неделе, - сказала она. – Я завершу свои опыты, и у меня будет что тебе рассказать.
Позже, когда мы сидели у костра и готовили курицу, которую я купил у фермера по дороге домой, Дженни наконец взорвалась.
- Сотни людей могли погибнуть в этой деревне! – сказала она. – Ведьма не понимает, какую ответственность она берет на себя?
- Ты говоришь об экспериментах? – спросил я. – Я полагаю, она думала, что сможет сдержать существ. Магия Грималкин очень сильна. Она не ожидала, что один вартек сбежит.
- Но она имела дело с совершенно неизвестным ей существом. Глупо было идти на такой риск. Ты же видел это…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: