Варвара Мадоши - Драконье Солнце
- Название:Драконье Солнце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Мадоши - Драконье Солнце краткое содержание
Часть 1: Есть такой артефакт, Драконье Солнце. Говорят, страшно могучий: время поворачивает, богов побивает, силу дает. Владеет им будто бы некий астролог из далекой Шляхты — единственный странствующий Магистр на континенте.
За Драконьим Солнцем охотятся двое: агент герцога-завоевателя, желающий отомстить богам, и сумасшедшая шаманка, мечтающая повернуть время. Да вот беда: они даже не знают, правда ли эта штука существует. И не представляют, как она выглядит.
В общем, слухи не врут. Но только в общем. У самого астролога на этот счет особое мнение.
Часть 2: Стар Ди Арси продолжает преследовать астролога, но чем дальше, тем больше становится ясно: не все так просто с Драконьем Солнцем. Что если это не то, что можно отобрать? Что если это не то, что можно отдать или подарить — и что если вы никому не пожелаете доли обладателя этого «артефакта»?… Близится древний праздник. Погоня должна завершиться.
Драконье Солнце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я ощупал пояс, и с облегчением убедился, что мой меч, верная Коса, при мне. А вот… Агни!
Я торопливо сунул руку за пазуху, нащупывая скляночку. Все в порядке, на месте. Пузырек темного стекла был цел и невредим, внутри все так же переливалась крошечная красная искорка. Это она сейчас крошечная, а если выпустить…
С облегчением вздохнув, я поднялся на ноги. Надо было заняться собственными неотложными нуждами…
Далеко отходить от полянки я не стал — из вида шаманку упускать тоже не стоило. По крайней мере, следовало порасспросить ее, когда очухается, откуда она знает Гаева. А там, кто знает, может и герцогу доставить. На всякий случай, чтобы окончательно обезопасить себя, я подобрал бубен и привязал его к поясу за один из шерстяных шнурков, что свисали с бубенцов. Теперь шаманка точно не сбежит.
Уже застегивая ремень штанов, я сообразил, что меня с самого начала удивило в ее облике, когда я увидел ее спящей. Сперва я просто зафиксировал странность, но не осмыслил ее. Лицо шаманки было жутковатого красно-кирпичного цвета. «Именно такого цвета лица у горных гулей», — подумал я.
Я моргнул и взглянул на шаманку еще раз, в надежде, что морок развеется. Ничего подобного. Ну что ж, приучаемся жить в новм мире. Для начала заносим странноватый цвет кожи в список вопросов, который требуется задать шаманке, а потом идем умываться. Свинство это — с утра неумытым ходить.
Первое, что я увидел у ручья — две довольно-таки увесистые рыбины, еще живые. Рыбы бестолково трепали хвостами на берегу, как будто надеялись отчаянным усилием тела скинуть себя обратно в воду. Неподалеку от них, но все же на таком расстоянии, чтобы рыбы не сумели перебросить себя прямо на одежду, были аккуратно разложены на камнях рубашка и мужской сюрко. Сапоги были аккуратно составлены рядом, понуро свесив голенища. А на середине весело бегущего по камням ручейка я увидел астролога Гаева. Он стоял голым по пояс, штаны закатаны по колено. На шее у него поблескивала серебром цепочка, на цепочке, продетая за ушко, висела длинная штопальная игла. Сперва я слегка удивился необычному украшению, потом вспомнил, что на Востоке (стало быть, в Шляхте, наверное, тоже) принято было, отправляясь из дому, брать у матери что-нибудь «на счастье».
Гораздо больше меня заинтересовало другое: на широком кожаном поясе штанов, скрепленном затейливой фибулой [15] Фибула — узорная застежка. Чаще всего для плаща, но могла быть и пряжка на поясе.
, у Гаева был пристегнут за пришитое к ножнам ушко мой собственный кинжал, Сын Грома.
Сперва я решил, что астролог ловит рыбу руками, но потом сообразил — ничего подобного. Он просто умывался. Вот набрал полную пригоршню воды, протер лицо… Я впервые заметил, что волосы его слегка серебрятся… от солнца, что ли? Да какое солнце, пасмурно.
Гаев отнял руки от лица, и наконец заметил меня.
— А, Ди Арси! — весело крикнул он. — Проснулись?
Я только кивнул. Кричать не хотелось.
Ловко перепрыгивая с одного камня на другой, чтобы не поранить босые ноги о мелкую гальку, астролог выбрался на берег. Потом отстегнул с пояса нож, протянул мне.
— Я тут одолжил, пока вы спали, — сказал он. — На всякий случай. Надеюсь, вы не против? Насколько я понимаю, у вас все равно оставался другой — в сапоге.
Да, наметанный взгляд у этого звездочета. И запасной клинок углядел! А ведь у моего Орлиного Когтя не было даже ножен, чтобы сподручнее прятать. И сапоги у меня кожаные, а отнюдь не тонкие суконные.
Значит, не мог он не заметить сейчас и шаманского бубна на поясе. Эта штука сразу бросается в глаза. Почему же ничего не сказал? Впрочем, кто-кто, а я первым заводить разговор о шаманке не намерен.
— Оставьте себе, — вдруг сказал я. — Пригодится. У вас, как я понимаю, оружие отобрали?
— Не в первый раз, — он вдруг на удивление лучезарно улыбнулся. — И, наверное, не в последний.
Снова прицепил нож к поясу, потом начал неторопливо одеваться.
— Куда вы теперь? — спросил я его.
— Куда-нибудь, — пожал плечами Гаев. — Мне везде интересно. Может быть, в Мигарот… Может быть, в Эмираты — если подвернется подходящий караван. Может быть, в горы. За Каменным Поясом лежат Радужные Княжества. Я никогда там не был.
Голос его звучал мечтательно — не дать не взять, придворный поэт.
Он закончил одеваться, пристроил на голову невесть откуда взявшийся бархатный берет — раньше при нем я берета не замечал. Наверное, прятал в кармане. Последней он подобрал с земли оставленную там массивную позолоченную цепь, с тяжеленной блямбой — магистерским знаком астрологов. Хотел было надеть ее на шею, потом, поколебавшись немного, протянул мне.
— Держите.
— Зачем? — я чуть было не отступил назад. Еще не хватало — таскаться повсюду с этой штуковиной… потом до меня дошло.
— Погодите, — начал я, — вы что, хотите сказать…
— Именно, — Гаев серьезно кивнул. Его голубые глаза смотрели на меня очень пристально и внимательно. — Это — Драконье Солнце. Все остальные носят символы. У меня — настоящее. Я обещал отдать его вам — и отдаю. Хотя, видят боги, это дается мне непросто.
Я протянул руку и взял цепь. Она показалась мне невероятно тяжелой — тяжелее, чем была бы, окажись вся из чистого золота.
— Не знаю, зачем оно вам, — продолжил астролог, — но постарайтесь не применять его без крайней необходимости. Очень вас прошу.
И тут до меня наконец-то дошло — вовсе не утренний свет высветлял волосы Гаева. Они слегка серебрились сверху, словно припорошенные мелом.
В светлых волосах седину заметить трудно — как понять, седые или просто выгорели?… Но почему-то я не сомневался, что это была именно седина.
— Почему? — спросил я. — Вы могли бы уйти раньше, пока я не очнулся. Если уж на то пошло, вы могли меня просто не вытаскивать.
Он покачал головой… усмехнулся.
— Благородство и гордость, отвага и страх — все с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже — мы такие, какими нас создал Аллах! Так что, как видите, моей воли здесь не много.
— Чьи это стихи? — спросил я. — И кто такой Аллах?
— Автора этих стихов уже нет в живых, а Аллах… ну, считайте, что одно из имен Ахура-Мазды, если вам так удобнее. Ну что ж… я, пожалуй, перейду уже через ручей да и пойду, куда глаза глядят. Надеюсь, вы за мной не пойдете?
— Такому астрологу, как вы, были бы рады в войске герцога, — глупо это прозвучало как-то.
— Я не люблю воевать, Ди Арси. Но с вами мне приятно было познакомиться. Прощайте. Может, еще увидимся.
— Прощайте.
Мы крепко пожали руки. Потом он развернулся и пошел вдоль ручья — туда, где в отдалении угадывалась цепочка камней — таких, чтобы перейти, не замочив сапог.
Я почувствовал себя полным идиотом, крикнув:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: