Татьяна Садыкова - Возвращение к истокам (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Садыкова - Возвращение к истокам (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение к истокам (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Садыкова - Возвращение к истокам (СИ) краткое содержание

Возвращение к истокам (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Садыкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Ты позвращал людей из потустороннего мира? Чем отличаешься ты, чтобы тебя не вернули? Твоя война не окончена, Ник. Ты должен спасти любимую и отомстить Стефану за свою смерть.

Возвращение к истокам (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение к истокам (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Садыкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я помолчал. Ему не нужны были мои слова, только присутствие. Он хотел выговориться, излить душу тому, кто был ему так близок. А я, думается, и был тем человеком, ибо ненавидеть нельзя равнодушно.

- Все, что я знал, было гнусной, отвратительной ложью!

Я чуть не присвистнул. Не хило ему Микио мозги промыл.

- И что, будешь и дальше шляться по кабакам, заливая свою обиду на весь мир в кружке? Так и до цирроза печени недалеко, а там и до гробовой доски. Тебе твои враги лишь счастливо ручкой помашут, радуясь, что ты сам себя угробил. Ты этого хочешь, Гриворд?

- Да что ты понимаешь!

Я разозлился.

- Я и не понимаю?! - процедил я сквозь зубы. - Да знаешь, как твое королевство со мной поступило, как вытерло ноги и унизило?! Я нашел лекарство от черной заразы, а меня, вместо того, чтобы поблагодарить, вышвырнули в канаву, как вшивую шавку, да еще и пинка под зад дали, чтоб не возвращался. Из меня сделали шутовского злодея на потеху таким простофилям как ты, мой родной Совет, который должен защищать своих подопечных, решил на все закрыть глаза, чтоб не давай, Великая, с ними не поступили как со мной! От меня все отвернулись! И ты говоришь, что я не понимаю? Да я жизни спасал, мать твою, и просто хотел, чтобы меня все любили!

Под конец я кричал, причем стоя и нависнув над ошалевшим Гривордом. Как так получилось, я не помнил. Посетители таверны на нас косились, но молчали, видно не хотели связываться с умалишенным магом и его собутыльником рыцарем.

- Так что поднимай свой зад и иди вперед. Я так и сделал, - на одном выдохе закончил я и сел на место.

- Докатился, - пробурчал Гриворд, еще не отойдя от моей отповеди, - пью с врагом и слушаю его советы.

- А ты послушай. Жизнь - это не старинная баллада, которая делится на черное и белое. Весь мир серый и у каждого своя правда. Люди по природе своей эгоцентричны и меряют всех по своим понятиям чести, достоинства, нормы. И жалеть себя, что твои представления о мире были не так совершенны, чем у других, что тебя использовали и теперь ты пытаешься найти смысл на дне кружки - жалко. Мне нравился прежний сэр Алинор Гриворд, почетный рыцарь королевства и победитель злых колдунов, а также спаситель принцесс, а не оборванный пьяница, от которого за милю разит перегаром.

Конечно, под конец я слукавил, но смысл передал верно.

Наедаясь нарезкой и запивая ее алкоголем, я прямо слышал, как в голове моего собутыльника двигаются шестеренки, и мозги наконец-то отряхиваются от пыли и паутины. Не знаю, что у Гриворда случилось, могу лишь предполагать, но я постарался сделать из него человека. По крайней мере, такой отповеди от меня удостаивались лишь избранные.

Гриворд, покачиваясь, встал, уперевшись для равновесия за стол, и явно вознамерился мне что-то сказать - видно, поблагодарить, - но тут дверь таверны с грохотом раскрылась.

Я обернулся и тут же подавился. В дверях стояли гвардейцы - личная охрана королевской семьи, и они, обозрев весь зал, прямиком направились к нашему столику. Я бы еще успел сбежать, телепортировавшись, но вот Алинор…

Пока я откашливался и хлопал себя по груди, гвардейцы оперативно окружили наш стол, посетители спешно покинули таверну, а ее хозяин с подавальщицей попрятались за стойкой.

- Именем Его Высочества, вы арестованы, сэр Алинор Гриворд!

Глава 7. И грянул гром

Последствия необдуманных решений всегда выливаются в грандиозные проблемы. Или не выливаются - это как посмотреть.

Вот и сейчас, исподлобья смотря на гвардейцев, точнее, на их начищенные до блеска позолоченные доспехи с гербом королевской семьи на полгруди, я с тоской думал, что мое необдуманное решение остаться и выпить с Гривордом может сделать из меня узника казематов или же мясом на вертеле, ибо бравые солдаты Его Высочества свои мечи держали крепко и нацелили на рыцаря.

- Именем Его Высочества, вы арестованы, сэр Алинор Гриворд! - повторил для ясности их капитан.

Я прикрыл рукой лицо. Хоть бы не узнали…

Гриворд невозмутимо допил кружку и, вытерев рукавом рот, любезно поинтересовался:

- Я ожидал тебя ранее, Фердинанд, меня было так сложно найти?

- Не зарывайся, Гриворд, - процедил капитан гвардейцев. - Ты лишился права называть меня по имени, когда предал королевскую семью и страну. Мне одно интересно, Гриворд, что тебе предложили эти собаки: вечную жизнь, земли, золото?

- Фердин…

- Сэр Вейсхауд, Гриворд. И если ты сейчас не поднимешься, мне придется применить силу.

Мой собутыльник печально вздохнул и тяжело поднялся. Было видно, как нелегко ему даются взгляды презрения от своих бывших товарищей и он бы предпочел напиться до беспамятства, чтобы их больше не замечать.

Рыцарь встал из-за стола и обратившись к капитану, произнес:

- Я пойду с вами добровольно, но прежде…

И под крайне удивленные лица гвардейцев меня ударил. В челюсть. Кулаком. Со всего размаху. Удар был такой силы, что я упал со стула и перед глазами на несколько мгновений замелькали звездочки. Охрана Его Высочества меня подняла, даже поставила так, чтобы я не упал, и пока я приходил в себя, поддерживали меня за локотки.

Но от меня не укрылось то, что Гриворда даже никто не пытался удержать. Сволочи.

- Это тебе за Мадлену, Никериал Ленге, - на периферии сознания раздался голос Алинора Гриворда. - И мою поруганную честь.

Руки гвардейцев сжались и, если прежде, они просто участливо меня поддерживали, то сейчас вцепились мертвой хваткой, не давая и пошевелить руками.

- Никериал Ленге? - произнес их капитан. - Вы - арестованы.

Чувствуя пульсирующую боль в ушибленной челюсти, я с детской обидой посмотрел на рыцаря. Как он мог, после всего, что между нами было, меня просто так сдать!

- Отпустите, я тоже сам пойду, - буркнул я, ощущая вкус разбитой в кровь губы.

О побеге я даже не думал. “Эти” успеют меня пару раз проткнуть, прежде чем я завершу пас рукой и телепортируюсь, да и среди них был маг - маги не редко отправлялись служить в стражу, и их помощь в нейтрализации опасных преступников была бесценна. А я его чувствовал, как только маги могут чувствовать своих, независимо от того, в каких внушительных доспехах он спрятался.

Гвардейский маг сразу нацепил на наши руки кандалы, чтоб, значится, не сбежали. И если у Гриворда они были простые, то меня осчастливили рунными - полумагическими кандалами, сотворенные не на коже, а на материальном носителе, в которых конвоировали магов в камеру. Их можно было легко разрушить, если знать как, но вот для небольшого сопровождения преступников, когда нормальные кандалы было ставить некогда, вполне годились. Я даже подивился продвинутому сервису гвардейцев. Мне всегда казалось, что магов конвоируют просто - удар по голове и побыстрее, пока тот не очнулся, несут в пыточную. С иголками под ногтями очень трудно сосредоточиться и сотворить даже заклятье света, не то чтобы освободиться и сбежать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Садыкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Садыкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение к истокам (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение к истокам (СИ), автор: Татьяна Садыкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x