Ольга Хожевец - Пламя на воде
- Название:Пламя на воде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Хожевец - Пламя на воде краткое содержание
Небольшую деревушку в провинции атакует нечисть. Уничтожает нападающих тварей постоялец местной таверны по прозвищу Барс. Выясняется, что он - рыцарь магического ордена, профессионально борющегося с нечистью. В деревне рыцарь задержался нарочно, в ожидании прорыва, проявление которого может чувствовать заранее. Отношение к ордену неоднозначное. На государственном уровне существование магии и нечисти отрицается. В народе считают, что рыцари сами приносят беду. Ликвидировав прорыв, Барс покидает деревню и направляется в замок ордена. До цели несколько недель пути. В одном из городков по дороге рыцаря арестовывают, приняв за разбойника. Обвинение быстро снимается, однако прямо в помещении суда Барса похищают и везут в неизвестном направлении. Рыцарю удается вырваться, но все исполнители похищения мертвы, узнать о заказчиках не у кого. Обратившись к адепту ордена в ближайшем городе, Барс инициирует расследование. Параллельно происходит действие в королевском дворце. Юная принцесса Алина, девочка книжная и романтичная, влюбляется в гвардейца. Желая обеспечить ему победу на турнире, она интригует, перекраивая турнирную сетку. Гвардеец узнает об этом. Его честь задета. После неприятной сцены гвардеец уезжает, оставляя Алину в расстроенных чувствах...
Пламя на воде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Судьба. - Тихо заметил Бертрам, когда лекарь напустился на растерянную сиделку. - Значит, так нужно.
И судьба, будто услышав, тут же посмеялась над словами капитана: Алина то ли забылась, то ли задремала в кресле - без всякого снотворного, просто от слабости.
- Может, сделать пока перерыв? - Тихонько предложил Феофан.
Капитан отрицательно покачал головой.
- Неужели все же надеетесь? - Удивился лекарь.
- Я обещал ей. Кроме того, если она уснула под этот грохот, может проснуться от тишины.
Феофан только пожал плечами. Работы продолжались.
Уставшие, как собаки, Королевские гвардейцы остервенело долбили неподатливый камень. Наконец, к Бертраму подошел Спардис, вытирая потное лицо полой белой некогда рубашки.
- Я думаю, что смогу пролезть в отверстие, капитан. - Проговорил он негромко, покосившись на спящую принцессу. - Нужны факелы.
Спардис немного погрешил против истины: это не называлось пролезть - скорей, втиснуться, обдирая бока об острые каменные края, подняв руки над головой, потому что иначе не проходили плечи; а ведь он был, пожалуй, самым худощавым из присутствующих гвардейцев. Несколько раз казалось, что он застрял намертво - но все-таки влез, принял поданные факелы, скрылся в колодце винтовой лестницы. Несколько голов дружно склонились над отверстием.
- Не молчи, Спардис. - Скомандовал Бертрам. - Говори все, что видишь.
- Вижу тело на лестнице. - Глуховато донеслось из подвала. - Мужчина, темноволосый, похоже, его сильно пытали, капитан. Очень сильно.
- Он мертв?
- Без сомнения.
- Ты его не знаешь?
- Я не вижу лица, он лежит лицом вниз. Сейчас попробую перевернуть.
- Ну?
В подвале воцарилось молчание.
- Что там, Спардис? - Нетерпеливо окликнул Бертрам гвардейца.
Услышал сдавленное ругательство.
- Да что там, Спардис? - Раздраженно переспросил Бертрам - и вместо ответа увидел побледневшее лицо гвардейского лейтенанта.
- Он живой, капитан. Не представляю, как это возможно, но он живой. Я попытался его перевернуть, но... Пришлите лучше лекаря.
- Его можно поднять сюда?
- Не знаю.
- Феофан!
Лекарь быстро и молча втиснулся в отверстие.
Вскоре снова поднялся обследовавший подвал Спардис.
- Здесь их было трое, капитан. - Сказал он. - Два других мертвы. Один из них - советник Деим, он мертв давно, ему отсекли голову. Второго не знаю, он светловолос, и у него огромная дыра выжжена в груди. Других повреждений не видно. Помещение оборудовано почище, чем дознавательная комната, и, похоже, использовалось весьма активно. Это пыточная камера, капитан. Тот, что жив, наверное, смог освободиться. Будь я проклят, если понимаю, как ему это удалось.
- Кто жив? - Раздался тоненький голос над ухом Бертрама, и капитан вздрогнул от неожиданности. - Кто из них жив? Да скажите же мне, пес вас всех задери, пусти меня, дура! Кто из них жив?!
- Темноволосый. - Первым среагировал Спардис.
- Судьба милосердная!
Вырвавшись из рук перепуганной сиделки, Алина скользнула в отверстие прямо под носом у Бертрама - прежде, чем он успел что-либо предпринять, прежде, чем успел сказать: ``Стой, тебе нельзя туда'`, - проскользнула ужом, свалилась прямо на Спардиса, подхватилась, не смутившись, припустила вниз по лестнице, мелькнув светлой головкой с разметавшимися волосами.
Бертрам вздохнул и длинно-длинно выругался. О том, чтобы протиснуться в имеющуюся дыру, капитану нечего было и думать.
- Спардис! - Снова позвал он.
- Да?
- Что делает принцесса?
- Плачет над темноволосым, капитан. Остальные ее, похоже, не интересуют.
- Ну и хвала судьбе.
- И еще, капитан... Я только сейчас рассмотрел.
- Ну?
- У него татуировка на плече. Феникс.
- Почему я не удивлен? - Пробормотал Бертрам, поднимаясь на ноги.
И напустился на остальных:
- А вы чего стоите? Надо расширить отверстие.
Узнать изуродованного человека было трудно - Бертрам скорей догадался, чем узнал, но сомнений у него почему-то не было: тот самый Рыцарь, что был арестован на празднике принцессы, а потом вроде бы повесился в камере. Удивления не было тоже: наверное, сам того не сознавая, капитан все время ожидал чего-то в этом духе. Уж настолько странной и непонятной была вся эта история, что и завершиться должна была не менее странно, тем более - раз в ней замешана Алина. Бертрам думал иногда, что если ему доведется вдруг обнаружить, к примеру, что принцесса имеет обыкновение покидать по ночам свою спальню и парить развлечения ради под облаками, он тоже не будет удивлен. Ну ни чуточки.
Деима и Бьорна - капитан припомнил, что говорила Алина о северянине, по всей видимости, это был он - без лишних церемоний похоронили на заднем дворе. Рыцаря перенесли на кровать в небольшую комнатку рядом с библиотекой, и теперь там хлопотали Феофан, и сиделки, там же была и принцесса, чуть ли не силком усаженная снова в кресло - это удалось сделать лишь после того, как лекарь, не стесняясь в выражениях, отчитал ее за то, что она мешает ему работать. По двое-трое в комнатку заходили и выходили гвардейцы: всем было интересно взглянуть на человека, напугавшего Спардиса; в конце концов сошлись во мнении, что у лейтенанта просто разыгралось воображение - трудно поверить, что до такой степени истерзанный человек мог внезапно открыть глаза и улыбнуться офицеру. Уже то, что он просто был жив, представлялось настоящим чудом. Спардис злился, петушился и уже был готов отстаивать свое утверждение в драке, пока капитан не приструнил разошедшихся гвардейцев.
Никто кроме Бертрама Рыцаря, похоже, не узнал, а капитан не спешил делиться своим открытием. Использовал он свое знание лишь один раз, позже, когда страсти уже чуть-чуть улеглись, в разговоре с принцессой. Предварительно капитан пошептался с Феофаном, который твердо заявил, что все зависящее от него сделал, а остальное - в руках судьбы. Договорился насчет сиделок, раздал указания гвардейцам и лишь после этого, набрав в грудь побольше воздуха, подошел к Алине.
- Вам нужно вернуться в город, Ваше Высочество. - С ходу взял он быка за рога. - Прямо сейчас.
- Я не могу. - Ответила принцесса слегка испуганно, поднимая на Бертрама взгляд широко распахнутых глаз. - Я должна быть здесь, с ним, разве вы не понимаете?
- Он в хороших руках, Ваше Высочество. А вы лучше представьте, что подумает Король, ваш отец, когда узнает, что на этот раз я вас похитил. Или вы хотите, чтобы он примчался сюда и обнаружил укрываемого вами... Укрываемого нами от правосудия преступника?
Алина помолчала, размышляя.
- Это нечестно, капитан. - Сказала она наконец. - Больше похоже на шантаж.
- Понимайте, как хотите, Ваше Высочество.
- Он не делал того, в чем его обвинили.
- Я верю. Но это трудно будет доказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: