Анастасия Анфимова - Лягушка в молоке [СИ]
- Название:Лягушка в молоке [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Анфимова - Лягушка в молоке [СИ] краткое содержание
В почти первобытный мир, где, однако, тоже живут люди со своими страстями, амбициями представлениями о добре, зле и справедливости нежданно-негаданно попадает юная особа. Без сверхспособностей, супероружия и магических артефактов. Зато со множеством тараканов в голове и такими провалами в памяти в которые лучше не заглядывать. Само собой она вносит разброд и шатание в устоявшуюся жизнь аборигенов, пытаясь мерить её своей меркой, попутно стараясь к ней приспособиться. Столь двойственный подход не может не вызвать множество потрясений в том числе и трагических. Хорошо ещё находиться человек, готовый взять на себя заботу о нежданной и непрошеной гостье. Вот только его начинают одолевать какие-то странные мысли.
Лягушка в молоке [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка неопределённо пожала плечами, и дальше они продолжили путь молча. Бесконечный лес, казалось, не имел ни конца, ни края, вдруг в привычный шум листвы и птичью перекличку стал вплетаться какой-то посторонний звук. Она тревожно посмотрела на старика, но тот спокойно шёл, опираясь на копьё как на посох. Вскоре Фрея стала различать журчание воды, и через несколько минут путники вышли к ручью, торопливо бежавшему среди камней.
— Собери хворост, — коротко попросил Отшельник, снимая с плеч короб. — А я схожу за глиной.
Вдали от селения много времени на это не ушло, поэтому ей пришлось немного подождать, прежде чем появился заморец, пыхтя тащивший большой ком глины, завёрнутый в шкуру. Хитро поглядывая на спутницу, он выкопал неглубокую ямку, потом сходил к ручью за водой, разведя глину до полужидкого состояния, принялся обмазывать птицу, еле слышно бормоча что-то себе под нос. Фрея сразу вспомнила свой поход с вождём в селение к Белым Рысям. Тогда сопровождавшие их с вождём подростки запекали в глине птичек. Когда охотничий трофей превратился в неприятного вида ком, с торчавшими из него скрюченными лапками, старик осторожно уложил его в ямку, после принялся разводить костёр.
— Не люблю возиться с перьями, — пояснил он. — Так быстрее и вкуснее. Пробовала когда-нибудь?
— Приходилось, — кивнула девушка, сглотнув набежавшую слюну.
Сучья прогорели уже в полной темноте. Старик сгрёб их в сторону и, расковыряв землю, вытащил на траву ком спёкшейся глины. Девушка уже догадалась, что будет дальше, но действительность превзошла все ожидания. Едва Отшельник разбил твёрдую корку, в воздухе разлился такой аромат, что в желудке требовательно заурчало. Втянув носом воздух, Отшельник, причмокнув губами, с хряском разломил тушку пополам. Но вместо того, чтобы протянуть половину спутнице, убрал её в короб, достав маленький кожаный мешочек.
Получив свою долю, Фрея с жадностью вцепилась в мясо зубами, с удивлением замечая, что её спутник время от времени кладёт на свой кусок какие-то крупные беловатые крупинки.
— Что это? — спросила она с набитым ртом.
— Алис, — ответил старик. — На моей родине её добавляют в пищу.
— А мне можно попробовать? — попросила девушка.
— Возьми, — Отшельник протянул ей мешочек. — Только немного, а то будет невкусно.
Фрея осторожно попробовала и сейчас же узнала этот вкус. Соль! Девушка покачала головой, щурясь от удовольствия.
— У нас тоже её едят, — довольно сообщила она.
— А вот аратачи не любят, — со вздохом произнёс старик. — Даже удивляются, как можно есть такую гадость.
К сожалению пира не получилось. Слишком малы оказались порции.
— Ты что-нибудь ещё вспомнила о своём прошлом? — Отшельник вытер жирные губы донельзя застиранным платком.
— Нет, — покачала головой Фрея, решив пока ничего не говорить о загадочной штуковине на дне Копытного Озера. — Лучше расскажи о себе? Обо мне ты всё знаешь, а вот я о тебе почти ничего. Где живёт твой народ?
Расстелив плащ, старик лёг, опираясь на локоть.
— Я только слышала, почему ты стал Отшельником, — нерешительно сказала девушка, боясь ненароком обидеть спутника.
— До моей родной земли очень далеко, — негромко заговорил он, и в заблестевших глазах отразилось пламя костра. — Чтобы попасть туда, где я родился, надо много дней плыть на большой лодке по опасному бурному морю, потом пересечь равнину, где нет воды, но много песка.
Он говорил медленно, монотонно, даже как-то равнодушно, перечисляя этапы своего дальнего путешествия.
— Подняться на высокие горы, а затем спуститься вниз по реке, которая впадает в большое озеро, пересечь его, подняться вверх по другой до селения, от которого начинается широкая каменная тропа…
Девушка слушала, затаив дыхание. Кажется, её спутник прибыл из мест очень даже благоустроенных. Между тем он продолжал, и голос становился всё более заинтересованным, обретая разнообразные оттенки.
— За десять или двадцать дней по этой каменной тропе можно добраться до главного стойбища моего народа. Оно огромное. Там живёт пятьдесят раз по сто сотен человек…, а может и больше.
— В моём мире есть места, где людей ещё больше, — сорвалось с языка Фреи.
— Что? — встрепенулся Отшельник, неосторожным возгласом вырванный из воспоминаний. — Не может быть!
— Так говорили мои учителя, — пожала плечами девушка, кляня себя за несдержанность, и тут же задала новый вопрос:
— Ты жил в этом самом стойбище?
— Нет, — покачал головой рассказчик, вновь погружаясь в прошлое. — В нескольких днях пути от него есть прекрасная долина, на склонах которой растёт одам. Из него люди делают напиток, веселящий душу. А в центре — у озера, среди деревьев стоит вигвам, в котором мои предки жили много-много лет.
«А старичок то не прост», — подумала Фрея, и поинтересовалась:
— Что же тебя заставило всё это бросить и отправиться так далеко от родных мест?
— Враги, — сухо отозвался Отшельник, сразу меняясь лицом. — Спи, нам ещё долго идти.
Судя по его виду, говорить об этом заморцу совсем не хотелось. Однако он только распалил любопытство девушки.
— Ну, тогда, может, расскажешь о путешествии к аратачам?
— Завтра, — зевая, отозвался спутник.
— Последний вопрос! — взмолилась Фрея.
— Ну, что ещё? — недовольно проворчал Отшельник.
— Как твоё имя?
— Лаций Юлис Агилис, — медленно проговорил старик, и голос его в конце заметно дрогнул.
Вдруг в темноте что-то зашуршало. Девушка поёжилась. Всё-таки даже в вигваме с его берестяными стенами звуки ночи не казались такими пугающими. Она завернулась в одеяло, закрыла глаза и попыталась уснуть, не обращая внимания на звенящих вокруг комаров. К ним Фрея уже привыкла, но шум в лесу то и дело заставлял её ёжиться. Девушка подбросила в огонь парочку сухих веток и села, подтянув колени к подбородку.
— Спи, — сонный голос заморца заставил её вздрогнуть. — Кто кричит, тот не опасен.
— Легко сказать, — проворчала она по-русски и, закутавшись в одеяло, стала смотреть на огонь.
Проснулась Фрея от того, что Отшельник довольно бесцеремонно потряс её за плечо.
Глядя, как она, широко зевая, выходит из кустов, оправляя платье, спутник ехидно заметил, убирая одеяло в короб:
— Я тебя предупреждал, что надо спать.
— Уснёшь тут, — проворчала девушка, пятернёй расчёсывая волосы. — Того и гляди, кто-нибудь съест.
Старик засмеялся.
Свежий, настоянный на хвое воздух скоро вернул ей бодрость, и Фрея стала с интересом оглядываться вокруг. Одинокие скалы, встречавшиеся ранее, собирались в группы, образуя вытянутые поперёк их пути гряды.
У первого же ручья, болтливо струившегося среди камней, возле которого они остановились на короткий привал, она напомнила спутнику об обещании рассказать про путешествие. Решив, что интересоваться причинами, заставившими Лация Юлиса Агилиса покинуть родину, пока не стоит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: