Silverfox - Меня зовут Северус

Тут можно читать онлайн Silverfox - Меня зовут Северус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меня зовут Северус
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Silverfox - Меня зовут Северус краткое содержание

Меня зовут Северус - описание и краткое содержание, автор Silverfox, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В результате ошибки Лонгботтома Снейп молодеет на 20 лет и вынужден учиться в Хогвартсе вместе со слизеринцами

Disclaimer:

Все герои (кроме Зеленого, Мэри Сью и Корвуса) принадлежат J.K.Rowling. Мы не заработали на этом тексте ни сикля, и, вообще, для разнообразия ничего не нарушаем.

Меня зовут Северус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меня зовут Северус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Silverfox
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Мэри Сью приблизилась к их парте, Гермина «случайно» толкнула котел, направив вихрь в ее сторону. Мэри Сью завизжала, когда вихрь сорвал платок с ее лысой головы, и класс затрясся от хохота.

— Ох! — выдохнула Панси. — Что случилось с вашими волосами?

Мэри Сью подняла с пола платок и бросила убийтвенный взгляд в сторону Рона и Драко.

— Эта ваша зеленая краска не смывается, и мне пришлось их срезать. Давайте, за работу. Грэйнжер, Панси, начинайте с начала, и поторопитесь. Я схожу за последним компонентом.

Северус на цыпочках последовал за Мэри Сью в кабинет и проследил, как она пыталась заново повязать платок. Нервно дрожащие пальцы усложняли эту процедуру, и ей пришлось несколько раз начинать заново.

— Профессор? — Мэри Сью молниеносно развернулась. Она даже не заметила, что кто–то шел за ней следом.

— Чего тебе? — бросила она.

— Гарри уже положил в котел все, что нужно, кроме той, последней составляющей. Он сказал, что мы уже почти готовы.

Мэри Сью взяла со стола банку и протянула ее Северусу.

— Вот, раздашь на каждую парту по две штуки, — буркнула она и выгнала его из кабинета.

Северус послушно вышел и вернулся к Гарри. Тот с любопытством посмотрел на банку.

— Что это такое?

— Наш последний компонент.

Гарри саглянул в банку. Содержимое напоминало толстые голубоватые корешки.

Северус вынул их один за другим, проделал в каждом отверстие и затолкал туда по петарде. Победоносно улыбаясь, он прошелся по классу, оставляя на кажом столе по две новоявленые бомбы замедленого действия.

БАХ!

Первый же взрыв вызвал Мэри Сью из глубин кабинета. Она выскочила и увидела, что котел Гарри и Северуса, а также все, находящиеся поблизости, покрыто темно–синими пятнами.

Прежде чем она успела сказать хоть слово, взорвалось еще одно зелье. А потом еще одно…и еще…и…Через минуту Мэри Сью осталась стоять с открытым ртом посреди темно–синего класса, перед темно–синими учениками.

— Это должно было случится, профессор Блэквелл? — спросил Драко. — Мне кажется, это опасно делать на уроке.

Мэри Сью повернулась к нему и захлопнула рот.

За ее спиной бахнул котел Панси и Гермины, облив ее синим варевом.

— Можете идти, — только и смогла произнести Мэри Сью.

Ученики, конечно, не стали испытывать судьбу лишний раз. Они быстро похватали вещи и бегом выскочили из класса. До начала следующего урока у них хотя бы оставалось время переодеться.

Мистер Филч снова бесследно исчез, и Мэри Сью пришлось самой брать швабру и ведро, и начинать уборку в классе после уроков. Вначале она подумала, что лучше все оставить, как есть, и дождатся, пока не появится Филч, но она побоялась, что пятна засохнут и останутся несмываемыми.

Она снова подумала о собственных волосах и принялась за работу.

Пятна на мебели легко смылись, но то, что попало на стены, не отдиралось ни в какую. Мэри Сью вздохнула. Класс придется заново красить.

«Не могу же я постоянно красить помещение по три раза в неделю», подумала она, вернувшись к себе в спальню, чтобы передохнуть. «Должна же где–то быть возможность преподавать Зельеделие, не уничтожая при этом классную комнату.»

Она посмотрела на часы. Скоро обед, надо бы заново накрасится, чтобы не стыдно было выйти к людям. Мэри Сью тоскливо посмотрела на свою кровать…ей показалось, или по покрывалу и правда пробежало что–то черное? Нет, привиделось, наверное. Мэри Сью пошла в ванную.

Она критически посмотрела на свое отражение в зеркале, взяла пудру, и…

— А–А–А-АААААААА! — Мэри Сью упала в обморок.

Таракан, приползший в ванную в поисках подходящего пристанища, услышал шум снаружи. Как хорошо, что можно было наконец побегать вволю. Коробок, его прошлое место жительства, был явно перенаселен, и таракану совсем не хотелось снова оказаться запертым там. Ему и здесь нравилось. Столько нового, неисследованого! Таракан подумал, что, видимо, полюбит новый дом. И тут источник шума приблизился. В комнату вошло что–то большое. Большое всегда несло с собой угрозу, и таракан замер, спрятавшись за ближайшим предметом. Большое нечто приблизилось к его укрытию.

А потом укрытие вдруг двинулось пропало. Таракан посмотрел наверх, и….

«А–А–А-ААААА!!», подумал он, увидев огромное чудище.

Со всех ног таракан ринулся прочь из комнаты.

Драко ждал вблизи коридора, ведущего в Большой Зал, по которому обычно приходили гриффиндорцы. Сегодня Джинни опаздывала на завтрак. Впрочем, как и ее братья, и Драко даже догадывался, почему, но все равно ждал с растущим нетерпением.

Слизеринцы время от времени оглядывались на него, потом замечали Северуса, беззаботно поедающего свой завтрак. Что случилось? Они поссорились? Никто не осмеливался заговорить с Северусом об этом, а Драко находился вне досягаемости. Никто не пожелал в угоду любопытству тащится через весь зал, да еще и в сторону стола Гриффиндора.

Наконец, в сопровождении братьев и Гарри, появилась Джинни. Драко поежился, понимая, что это не самое лучшее время подходить к ней, но он решился. Иначе она может подумать, что он о ней забыл. Ни за что.

— Джинни!

— Доброе утро, Драко! — радостно воскликнула Джинни.

Ее братья и друзья посмотели на него с очень кислыми лицами. Драко решил просто не обращать на них внимание. В конце–концов, он пришел сюда с лучшими намерениями, это даже гриффиндорцы должны понять…вроде бы.

Драко добыл из портфеля небольшую коробочку и быстро наколдовал букет красных роз. Он проделал это с кажущейся легкостью, так, что никто бы не подумал, что Северус вчера весь вечер и до глубокой ночи учил его этому колдовству.

— Я хотел поздравить тебя с днем рождения, — сказал он, протягивая Джинни подарок.

Джинни густо покраснела.

— Ах, Драко! Очень мило с твоей стороны! Я и не знала, что ты знаешь…О, какие чудесные цветы! — восликнула Джинни.

Это все оказалось так романтично. Как же отблагодарить его? Джинни действовала по наитию. Она положила руки на плечи Драко и поцеловала его. Драко внезапно ощутил губы Джинни на своих губах, о, ого! На мгновение он замер, не в силах пошевельнутся от потрясения. Затем он мягко обнял ее и ответил на поцелуй.

В Большом Зале у учеников поехали вниз челюсти. Малфой и Уизли?

Слизеринские пятиклассники засвистели и зааплодировали, и вскоре вслед за ними апплодировал уже весь стол Слизерина. Гриффиндорцы выглядели мрачнее тучи. Гарри Поттер из последних сил сдерживал брыкающегося Рона Уизли.

— Убери лапы от моей сестренки! — орал Рон, вырываясь из захвата Гарри.

Гармина бросилась на помощь к Гарри.

— Рон, послушай, Джинни сама поцеловала Малфоя, а не наоборот, — попытался образумить Рона Гарри. — Ей точно не понравится, если ты побьешь ее парня из–за того, что он ее поцеловал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Silverfox читать все книги автора по порядку

Silverfox - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меня зовут Северус отзывы


Отзывы читателей о книге Меня зовут Северус, автор: Silverfox. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x