Линн Флевелинг - Луна предателя
- Название:Луна предателя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-05354-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Флевелинг - Луна предателя краткое содержание
И опять, опять приходит Время перемен — время страшных перемен. Воины земель Пленимара тянут хищные когти к плодородным землям вдоль Золотого пути Нет, кажется, конца войне, и нет, похоже, силы, способной победить Зло, черной тенью окутавшее мир, во лжи, предательстве и убийстве черпающее могущество. И, значит, вновь настала нужда в искусстве непобедимого воителя Серегила и его неразлучного друга, юного Алека, — в искусстве сражаться с Мраком, не победимым силою оружия, в искусстве нанести удар в самое сердце предвечного Зла…
Луна предателя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алек хорошо знал это заклинание и почувствовал в воздухе еле уловимую перемену.
Принц, стоя рядом с креслом Клиа и сцепив руки за спиной, обращался, казалось, к целому полку.
— Как наместник Скалы я должен оборудовать Гедре для торговли. Поскольку Клиа еще слишком слаба для далекого пути или сражений, я назначаю ее командиром торговой фактории в Гедре. Теперь, когда Торсина нет, она лучше всех знает здешний народ, да и ее ранг позволит ей обеспечить все, что нужно. Риагил-и-Молан готовит для нее резиденцию и строит склады на берегу моря.
— Мне понадобится множество помощников, — сказала Клиа. — Капитан, ты вместе с турмой Ургажи останешься со мной в Ауренене.
Бека натянуто отдала честь и ничего не сказала, но Алек заметил, что она с трудом скрыла разочарование.
— Я также прошу остаться со мной Теро, — добавила Клиа. Коратан с удивлением взглянул на сестру.
— Я думал, Элутеус подойдет тебе лучше. Он старше и опытнее.
— Я готова взять столько волшебников, сколько ты только сможешь оставить, брат, но предпочитаю, чтобы Теро был при мне. Мы с ним привыкли друг к другу, верно?
— Да, госпожа. — Теро низко поклонился, и Алек решил, что он по крайней мере доволен поворотом событий.
— А как насчет нас? — спросил Алек.
— Да, как насчет нас? — подхватил Серегил.
— Мне очень жаль, Серегил. Ты не останешься.
— Но я думал, что он теперь не изгнанник. Разве не может он быть там же, где и ты? — возразил Алек.
— По закону может, — ответила Клиа. — Но политика требует, чтобы он не злоупотреблял гостеприимством ауренфэйе, особенно как мой помощник. Многие из тех, кто противился его возвращению, остаются при своем мнении, а среди них есть и те, кто очень влиятелен.
— Не говоря уже о том, что железо, в котором нуждается Скала, добывается в горах фейдаста Акхенди, — заметил Серегил. — Я не очень популярен среди акхендийцев. Могли бы возникнуть ненужные сложности.
Клиа благодарно улыбнулась ему.
— Я знала, что ты поймешь.
— Все в порядке, — заверил ее Серегил. — В Римини есть дела, которыми мне нужно заняться. Я и так уже слишком долго отсутствовал.
Алек, Серегил и Бека вышли из комнаты. Как только дверь за ними закрылась, Бека резко повернулась и быстро двинулась к задней лестнице, прижав к груди стиснутые кулаки.
Алек хотел было пойти за девушкой, но Серегил потянул его в противоположном направлении.
— Оставь ее, Алек.
Юноша неохотно послушался, но все же оглянулся и заметил, как Бека сердито вытерла глаза.
Серегил дождался, пока все в доме уснут, потом подошел к комнате Коратана. Из-под двери все еще был виден свет, так что Серегил тихонько постучался.
Принц открыл дверь, но совсем не обрадовался ночному посетителю.
— Серегил? В чем дело?
— Я надеялся поговорить с тобой наедине, прежде чем отправлюсь в Скалу, господин.
На мгновение ему показалось, что Коратан выгонит его; вместо этого принц показал ему на кресло у небольшого стола и налил вина своему нежеланному гостю.
— Ну? — бросил он.
Серегил поднял кубок, приветствуя хозяина, и вежливо пригубил.
— Во всей этой суете, господин, я так ничего и не узнал о том, как отнеслась царица к нарушению тобой ее приказа.
— Почему, как ты думаешь, курьеры загоняют лошадей с тех пор, как я сюда прибыл? — Коратан стянул сапоги и стал чесать ногу, мрачно глядя на Серегила. — Считай, что всем нам повезло, раз лиасидра проголосовала так, как надо. К тому же на Форию слишком наседают пленимарцы, поэтому ее не интересует ничего, кроме железа и коней, которые будет присылать из Гедре Клиа. Моли своего лунного бога, чтобы царица еще некоторое время была так же занята, как сейчас. Она не жалует… отвлечений. Это все, что тебе было нужно?
— Нет. Я также хотел поговорить с тобой о Клиа. Выражение лица Коратана несколько смягчилось.
— Ты хорошо ей послужил. Да и все вы тоже. И Клиа, и я доложим об этом царице. Тебе нечего опасаться в Римини.
Серегил сделал еще глоток вина, стараясь заглушить тревожное предчувствие того, что вступает на очень зыбкую почву.
— Я не так уж уверен в том, что второе окажется следствием первого.
— Что ты имеешь в виду?
— Клиа хорошо послужила Скале. Результат переговоров, все, чего удалось достигнуть, — это ее заслуга. Если бы она не расположила к себе ауренфэйе, никакие наши с тобой действия ни к чему бы не привели.
— Так ты явился удостовериться, что я не украду у своей сестрицы ее заслуги?
— Нет, господин. Я вовсе не собираюсь преуменьшать того, что удалось совершить тебе.
— Ах, зная это, я теперь буду спать спокойно, — буркнул Коратан, снова наполняя свой кубок. Серегил, не смутившись, продолжал:
— Я хотел бы знать, исходило ли решение оставить Клиа в Ауренене от тебя или от Фории.
— Какое тебе до этого дело?
— Я друг Клиа. Фория не хочет, чтобы она вернулась, не так ли? Клиа преуспела в том, в чем Фория желала ей неудачи, и к тому же привлекла тебя на свою сторону.
— Будет лучше, если никто никогда больше не услышит от тебя подобных слов, — тихо ответил Коратан. Его светлые глаза стали ледяными.
— Никто и не услышит, — заверил его Серегил. — Но Фория должна была знать, что делает, посылая тебя сюда. На то, чтобы оснастить военные корабли, требуется время, да и путь сюда неблизкий. Это не скоропалительное решение. Она не собиралась позволить Клиа вернуться домой.
— Ты не дурак, Серегил. Я всегда это знал, какого бы вертопраха ты ни изображал с другими молодыми повесами. Так что, думаю, ты понимаешь, как рискуешь, говоря это мне, брату царицы.
— Клиа верна царице, Коратан. Она не собирается захватывать трон сестры. Полагаю, ты тоже так считаешь, иначе ты не явился бы сюда ей на помощь.
Коратан, задумавшись, побарабанил пальцами по кубку-
— Идея о том, чтобы остаться в Гедре, принадлежала Клиа, хоть я и рад был выполнить ее желание.
— Благодарю тебя, господин. — Серегил поднялся, собираясь уйти, потом поднес к губам свой кубок снова. — Я пью за то, чтобы все дочери Идрилейн всегда были здоровы, и их дочери после них тоже.
Принц, не улыбнувшись, чокнулся с Серегилом.
— Я человек царицы, благородный Серегил. Никогда об этом не забывай.
— Не забуду ни на мгновение, господин.
Последний вечер, который скаланцы провели в Сарикали, ничем не отличался от первого: боктерсийцы устроили пир под лучами встающей луны.
Сидя в саду своей сестры, Серегил искал в своем сердце сожаление, но на этот раз печаль не посетила его. Он мог вернуться, по крайней мере вернуться в Гедре, и сейчас ему этого было достаточно. Его мысли уже улетали к Римини и тому, что его там ожидает.
Когда наконец они поднялись, чтобы попрощаться, Мидри отвела их с Алеком в. сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: