Терри Брукс - Эльфы Цинтры
- Название:Эльфы Цинтры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Брукс - Эльфы Цинтры краткое содержание
Эта книга захватывающее продолжение первой. Появляются новые герои и тайны. Герои сталкиваются с новыми врагами — демонами, которые меняют обличье. Мир опустошен. Надежда блекнет в некоторых героях, но в других она разгорается с новой силой. В борьбе со злом гибнут герои повествования. Оставшиеся продолжают борьбу, открывают в себе новые мистические способности, перерождаются в новый вид. Потеря друзей, неопределенность, постоянный страх за будущее. Демоны сужают кольцо, но любовь, дружба, преданность и вера в хорошее помогают бороться со всеми трудностями. Каждому герою предстоит страшная битва с врагами невиданной силы. Предстоит разобраться в себе и своих страхах. Дети улиц найдут новых друзей, не похожих на них и научатся понимать и уважать их. На помощь приходит возрождающаяся магия и силы крепнут.
Главный бой злу будет дан в третьей части.
Эльфы Цинтры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это поможет вытянуть яд, — сказала она, объясняя. — Давай–ка заберем его отсюда.
Взяв его под руки с обеих сторон, парень и девушка направились через арену к выходу. Ягуар держал Пархан Спрэй в одной руке, готовый его применить. Но несколько мужчин и женщин, которые задержались снаружи, быстро разбежались при их приближении.
Позади они слышали, как Крилка Коос стенал и называл имя Логана Тома: Ягуар уже собрался было вернуться и вырвать ему язык.
Оказавшись снаружи, они направились к шоссе. День клонился к концу, свет исчезал. На востоке небо уже стало темным. Ягуар, согнувшись под весом Логана Тома, старался посматривать через плечо, беспокоясь, как бы один из этих тупоголовых ополченцев не выстрелил им в спину.
— Он весит тонну, — пробормотал он, стараясь удержать Логана вертикально.
Напротив него Кэт кивнула, ее пятнистое лицо покраснело.
— Знаешь, он не мог сделать такое. — Ягуар посмотрел на нее. — Большинство людей не может.
Она сжала губы:
— Он не похож на большинство людей.
С этим не поспоришь. Ягуар крепче обхватил Рыцаря Слова, прокручивая в голове картины сражения, которому они только что были свидетелями.
Нет, Логан Том точно был не похож на большинство людей.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Покинув Ларкина Куилла, который возвращался обратно через Редоннелин Дип к своему дому, чтобы ждать там сигнала от них, если им понадобится ввернуться, Анжела и ее эльфийские спутники опять отправились к Сирринг Райз. Была середина утра, когда они начали свой поход на север, но это путешествие оказалось совсем не таким, как ожидала Анжела.
— Сколько нам еще идти? — спросила она Симралин после того, как пройдя уже достаточно времени, ее стало мучить беспокойство.
— Еще несколько миль, — ответила эльфийка, оборачиваясь через плечо, поскольку шла во главе, неспособная скрыть усмешку.
Анжела всмотрелась вперед. Там были горы, но они были настолько далеки, что ни одна из них ничем не выделялась от других. Она догадалась, что просто не может увидеть то, что хотела увидеть, что Сирринг Райз потерялась в общей массе или в грязной дымке, которая повисла как покрывало над большей частью того, что лежало впереди, как напоминание о том, насколько загрязненным был воздух.
Они шли почти не разговаривая, преодолевая столько, сколько могли, через заполненную замерзшими группами кустарников землю среди каменных долин и холмов.
Мысли Анжелы возвращались к ее старой жизни и Джонни, а затем к маленькой Эйли, ее обреченному направителю. У бродяжки не было шансов завершить свое предназначение, хотя она заявила при первой же встрече, что это ее самоцель. У существа, которое жило в среднем тридцать дней, и она предложила себя в качестве голоса разума Рыцарю Слова — волшебное существо, пытающееся помочь человеку. Это выглядело несочетаемым и немного печальным. В сотый раз уже она сожалела, что не смогла найти способ спасти вою маленькую подругу.
Теперь они находились в середине дикой местности, в стране пустых зданий и дорог и вокруг ничего живого. Разве что какой–нибудь грызун высунет голову из норы, или птица пролетит высоко в небе. Тяжелые, мертвые деревья собрали в кучу свои скелеты, как будто они искали утешения друг в друге. Колючая трава имела серый цвет болезни и смерти. Везде лежала толстым слоем пыль, небольшими взрывами поднимаясь вверх при их ходьбе. Вдали горы выглядели темными и голыми, и они были сейчас не ближе, чем час назад.
— Так сколько же еще до Сирринг Райз? — нетерпеливо спросила Анжела.
Симралин остановилась на мгновение, поднесла ко рту мешок с водой и сделала большой глоток.
— Пешком около двух недель. Если лететь как ворона, то примерно сотня миль, — она кивнула в сторону горной гряды. — На другой стороне.
Анжела уставилась на нее:
— Две недели? У нас нет двух недель!
Симралин кивнула:
— Не волнуйся. Мы будем там засветло. — Она снова закинула за плечи мешок с водой. — Увидишь, Анжела. Следопыты знают, как добраться туда, куда они хотят, такими способами, которыми остальные не могут.
На этот загадочный комментарий Анжела хотела было ответить, но решила этого не делать. Она взглянула на Кирисина, который пожал плечами в знак непонимания, но в то же время казался уверенным, что его сестра сумеет сделать все, что нужно. Анжела хотела бы иметь такую же уверенность в ком–либо, но она даже не была уверена в себе.
Они еще прошли не более получаса, прибыв к обширному скоплению огромных старых хвойных деревьев, их некогда зеленая хвоя из–за процессов в природе превратилась в серебристую. Это было странное зрелище, деревья простирались на многие мили во всех направлениях по нижним склонам гор на западе. Без колебания Симралин направила их прямо в середину, уверенно шагая вперед; ее шелковые белокурые волосы переливались в туманном свете. Анжела и Кирисин молча последовали за ней. Лес был темным, серым и молчаливым, пустота была его настоящим. Такие места вызывали беспокойство у Анжелы, которая предпочитала камень, кирпич и бетон города. В городе легко найти дорогу. Здесь же ничего не говорило в каком направлении идти. Деревья закрывали горы. Туман рассеивал солнечный свет.
Все выглядело одинаково.
Затем местность резко изменилась от пыли и кустарников до затвердевшей равнины, очищенной от всего лишнего ветром. Среди хвойных деревьев появились странные, скрюченные деревья с колючими листьями и отслаивающейся корой. Тут были высокие группы кустов, некоторые более шести футов высотой. В течение нескольких минут, они углубились в это новое скопление листвы, и Анжела безнадежно потерялась. Ее руки сжались на посохе, заверяя ее, что она еще не совсем бессильна.
Но лес все равно давил на нее, угрожая задушить, чтобы лишить ее силы.
— Ненавижу, — пробормотала она.
Кирисин посмотрел на нее и кивнул, но ничего не сказал.
Анжела начала было беспокоиться, придут ли они хоть куда–нибудь, как вдруг деревья расступились перед ними и они оказались на краю широкого, неглубокого оврага, окружавшего каменистую площадку, на которой две кучи веток накрывали пару прямоугольной формы предметов; что когда–то было третьей кучей было разбросано неподалеку на камнях.
Впервые Симралин забеспокоилась, наморщив лоб.
— Должно быть три, — сказала она, в основном себе, но достаточно громко, чтобы ее спутники услышали. — Что случилось с третьей?
Анжела приблизилась на несколько шагов, прямо к краю оврага, и присмотрелась к двум кучам.
— Это какие–то корзины? — с удивлением спросила она.
Симралин кивнула.
— Они самые. Но должна быть еще одна. Подождите здесь.
Она пересекла овраг, спустившись в него и поднявшись на другую сторону, затем вернулась к разбросанной куче ветвей, внимательно вглядываясь в землю. Когда она увидела достаточно, она пробежалась к окружавшему лесу, а потом оглянулась на них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: