Магг Ната - Княгиня Лельянора
- Название:Княгиня Лельянора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Магг Ната - Княгиня Лельянора краткое содержание
Как все ужасно и жестоко. Еще вчера у меня была семья, родные люди, друзья, мой дом. Сегодня же я одинокая, голодная и растерянная тринадцатилетняя девчонка, выброшенная, в не известный, иной мне Мир, где все чужое, неприветливое и опасное.
Княгиня Лельянора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — согласилась я, — но все равно давайте поторопимся. Не хочется здесь задерживаться. Я читала о животных Ждранга. Источники темной магии влияют на них. Они мутируют, принимая ужасный вид, и становятся злобными тварями. Здесь и растений убийц много. Днем они выглядят безобидно, а ночью становятся ядовитыми. Я уже не говорю о муравьях, которые атакуют кожу, пожирая ее, как пираньи.
Своими рассказами я нагнала страху на друзей, и они согласились, не смотря на усталость прибавить скорость, стараясь не оглядываться по сторонам и рассматривать жуткие, местные достопримечательности. Так и двигались уже пару часов, радуясь, что подошли к границе Вулкария. Расслабились, стали шутить и громко переговариваться между собой.
— В стороне осталось поместье Владыки и его замок, — весело проговорил Мичнор, — считай, что мы уже у меня дома.
— Отлично, дорогой, — ворковала Криста, вцепившись в руку демона, — я так устала, и пить хочется. Все же темная энергетика отнимает много сил.
— Сейчас, приманю освежающий напиток, — нежно посмотрел он на подругу, и быстро проговорил заклинание.
— Не надо, — вскрикнула я, ощущая опасность, но было поздно. Магический сполох осветил темный лес, и у нас в руках появились бутылки с водой.
— Почему, ты., - не понимал моей паники Мичнор, но нас отвлек громкий топот копыт, жуткий рев зверей и многократно, усиленный магией, человеческий крик, натравливающий на нас хищников.
— Вот, почему, — ответила онемевшими губами, и приготовилась отражать атаку, — нигде не любят чужую магию. Она всегда несет опасность. Может, повезет, и удастся договориться мирно.
— Конечно, нужно объяснить им, что мы не враги, а гости, — пискнула, бледнея, Анита, а Конрад, молча задвинул ее себе за спину. То же самое сделал и демон с Кристой, и был готов разорвать на кусочки любого, кто осмелится причинить хоть какой вред его избраннице. Он принял частичную трансформацию, и девушка не сводила с него восторженных глаз, забыв об опасности.
— Не надо сразу настраиваться на битву, — перепугалась я за друзей, но, на всякий случай проверила, на месте ли клинки.
— Мичнор, дай мне сначала, договориться с ними, если не получится, тогда примем бой. Конрад светлый маг, как и я, он поможет. Тьме будем противостоять Светом. Пошли, выйдем на поляну, так будет легче уследить за их атакой.
— Ладно, мне тоже не хочется развязывать бойню, — охотно согласился демон, — пусть убедятся, что мы не воины. Но, если они не прислушаются к здравому смыслу, придется отбиваться.
— Я сильный боевой маг, — смело выглядела Криста, и Мичнор храбрился, — могу пройти полную трансформацию, и думаю, это им не понравится.
Конрад с Анитой согласно кивали в ответ, и гордо выпрямились, готовые в любую минуту вступить в схватку.
— Вы все очень отважные, но не будем спешить, — пыталась, охладить пыл друзей, — сначала, усмирим их зверей, потом, поговорим с хозяевами. Конрад, применяем заклинание умиротворения и расслабленности, приготовься! Оно уберет у животных охотничий азарт и злобу. Парень согласился и сосредоточился.
На поляну первыми ворвались настоящие монстры в звериных шкурах, и у нас у всех вырвался рык негодования. Как можно, не выяснив, ситуацию, натравливать таких опасных хищников на людей. Казалось, я слышала стук своего сердца, и мгновенно вошла в боевой транс. Волнуясь за жизни друзей, с моих рук хлынул поток серебристого света, и энергия феи окутала оскаленные и обезумевшие от охоты, и такой близкой добычи, хищников. Тьма бушевала в их налившихся кровью глазах, требуя получить желаемое, а наши сердца гулко стучали. Но, вдруг, стая резко остановилась, твари поджали хвосты, и жалобно заскулили. Когда, галопом подъехали на лошадях, странной породы, и сами хозяева, то звери смирно сидели на задних лапах и тяжело дышали, высунув длинные языки, с которых капала пена. Теперь, вся стая, с собачьей преданностью смотрела только, на меня. Темные служители скривились от злобы, резко выхватили мечи, а их черные глаза стали превращаться в темные омуты. Один из них, выехал вперед, и раздраженно выкрикнул.
— Кто вы такие? Почему нарушаете границу, и применяете запретную магию?
— Приветствую тебя сын Владыки Мордока, — вышел вперед демон, не снимая трансформацию, я сын брата Властелина Вулкария, Мичнор. Мы по разрешению вашего отца, и по договору двух государств, с друзьями, проходом по вашим землям, направлялись к себе в замок. В пути нас мучила жажда, и мы приманили немного воды. Не думаю, что это нарушение, за которое наказывают убийством? Вы ведете себя не достойно, и я буду вынужден доложить об этом Властелину демонов.
— Если успеешь, — прошипел один из воинов, но принц поднял вверх руку, заставляя замолчать всех, и резким движением вложил меч в ножны.
— У меня были другие сведения на счет вас, и пока не проверю их еще раз, вы останетесь у нас погостить, — язвительно добавил он, пронизывая нас взглядом, как кинжалом. Ни у кого не возникло желание спорить или возразить, и мы послушно вышли на дорогу, шагая к замку служителей Тьмы. Он был полным отражением своих хозяев. Такой же мрачный, злобный и не приветливый. От него веяло холодом и страхом. Внутри было неуютно, и я с ужасом, увидела в холле статую Тайпан, женщину — змею, и властительницу Преисподней. Так, вот кому поклоняются жители Жранга? Хотя, нас встретил, внешне, Владыко гостеприимно, в отличие, от сына, но его темная аура давила и напрягала, а в его черных глазах, таился весь мрак бездны. Он был бездушным Властелином, и нам оставалось надеяться, только, на его разум, как правителя.
— Приветствую вас молодые друзья, — улыбался нам Князь Мордок порочной усмешкой, вызывая отвращение и неприязнь. Его же темный взгляд пронзительно, сканировал наши мысли, проверяя на ложь и крамольные планы, — думаю, вы хотите перекусить с дороги и отдохнуть? Завтра утром все разъяснится, и вы сможете продолжить свой путь.
— Нас сегодня будут ждать на границе воины Властелина, — с трудом сдерживал гнев Мичнор, — наша задержка может быть ими неправильно истолкована. Мы адепты Академии господина Гарденара, и не несем Жрангу никакой угрозы. У нас сейчас отдых, и мы приглашены погостить в Вулкарий.
— Да, — быстро согласился Владыко Мордок, — я верю вам, но в лесу скоро стемнеет, и там будет не безопасно. Вы, скорее всего, наслышаны о наших хищниках. Мы предупредим стражников уважаемого Властелина Вулкарна, что вы любезно согласились остаться на ужин, и никакой проблемы не будет. Нам не нужна битва.
— Мичнор, — многозначительно посмотрела на друга, — останемся. Нам нечего скрывать, и пусть в этом убедятся и они.
— Хорошо, — после не большой паузы выдохнул демон, — мы принимаем ваше приглашение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: