Анжела Фокина - Dark Angel (Темный ангел) [СИ]
- Название:Dark Angel (Темный ангел) [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжела Фокина - Dark Angel (Темный ангел) [СИ] краткое содержание
Арианна, наконец, встретила мужчину своей мечты и заботливого отца для сына. Но её преследует сумасшедший маньяк. Девушка ещё не поняла, что стала ненужной свидетельницей вампирской охоты, которая навсегда изменит ее жизнь… (Книга полностью — на 24/01/2016)
Dark Angel (Темный ангел) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я чувствую себя беспомощным в постели. Мне уже лучше, поверьте, — попытался убедить ее Велимир.
— Прошу, не лгите мне! Лучше присядьте, вам нужно беречь силы, — вздохнула Ливия и указала на кушетку.
Велимир медленно опустился на кушетку и женщина села рядом. Велимир почувствовал присутствие человека и тут же встав на ноги, проговорил:
— Простите, Ливия! Вы хотели поужинать, а я вас отвлек.
— Нет, садитесь, Велимир. Это не то, о чем вы подумали
Велимир в недоумении посмотрел на нее.
— Валериан попросил присмотреть за свидетелем, пока он не решит, что с ней делать, — объяснила Ливия.
Велимир снова опустился на кушетку и нахмурился:
— Странно, почему он ее не убил? Мы оставили ее в живых, как доказательство того, что Волкодав взял в заложники человека. Я мог бы приказать ее убить еще там, в заброшенном доме.
Ливия пожала плечами:
— Это никогда не поздно сделать. Сейчас главная проблема — это Влад.
— Мне сказали, что Валериан отправился на его поиски. Я должен был отправиться с ним, — сожалел Велимир.
— Вы еще не готовы, чтобы помогать Валериану. Как ваша рана? — поинтересовалась Ливия.
— Уже затянулась. Ваше беспокойство трогает мое сердце, Ливия, — легкая улыбка появилась на его лице.
— Вам не стоило подвергать свою жизнь опасности, — покачала головой вампирша.
— Они сами набросились на нас. Наш визит был неожиданным для них. Они предали всех нас. Захватили заложника и ослушались приказа, — сжал от злости кулаки Велимир.
— Они выполняли ошибочный приказ, думая, что он согласован со всеми, Велимир, — мрачно произнесла Ливия.
— Когда мы появились там, они не хотели выполнять мои поручения. Тогда, мы решили силой вернуть их в замок, но они оказали нам сопротивление. Они убили Рамольда. Все произошло настолько быстро, что я не успел помочь ему, — сказал Велимир, смотря куда-то вдаль, вспоминая этот ужасный момент.
Рамольд всегда был уравновешенным вампиром и Велимир часто завидовал его спокойствию и самоконтролю. Велимир даже представить не мог, что эта ситуация выведет его из себя, до такой степени, что он в буквальном смысле оторвет голову кому-то из своей расы. Рамольда словно подменили, его спор с Дмитрием подлил масла в огонь. Зак встал на защиту друга и тем самым лишился собственной головы. Велимир должен был сразу схватить Рамольда и отослать его к Древним, но он не сделал этого. Он позволил Дмитрию отомстить за друга, позволил совершить самосуд. Рамольд был расстерян и потрясен. Он понял, что совершил, но было уже поздно. В этот момент Дмитрий в дикой ярости набросился на него.
Велимир навсегда запомнит, как Дмитрий напрыгнув на Рамольда, с силой оторвал голову семисотлетнему вампиру. Все прекрасно понимали, что ожидало Рамольда по возвращению в замок. Он мог предотвратить смерти Зака и Рамольда, но ярость затмила его разум. Он сам был готов убить Волкодава, который руководил группой до его прихода. Чувство вины поселилось в груди Велимира. Впервые ситуация выходила из под его контроля и он расстерявшись, не знал как поступить. Он был трусом, самым обыкновенным трусом.
— Велимир, это не ваша вина, не карайте себя! — Ливия дотронулась до его руки, вырывая из воспоминаний.
Велимир медленно потянулся к волосам Ливии и нежно заправив локон за ухо:
— Я думал о вас, все время. Думаю всегда, с тех пор как…, - но Ливия остановила Велимира легким прикосновением пальцев к его красивым губам:
— Не надо, прошу вас!
— Вы редко улыбаетесь. Ваши страдания и терзания мучают меня. Соединитесь со мной, позвольте забрать вашу боль, — Велимир скользил пальцами по щеке, медленно спускаясь к губам Ливии.
— Велимир, — отвернула лицо Ливия.
С силой сжимая подол своего роскошного платья, женщина опустила глаза. Приятная дрожь прокатилась по ее телу от прикосновений Велимира, но они не были такими восхитительными, когда к ней прикасался Айдан.
Айдан — ее мужчина, ее вампир, ее суженый. Рядом с ним весь мир переставал существовать. Был лишь он и так будет всегда. Пусть ее выберут десять вампиров, она никогда не сможет ощутить то, что чувствовала рядом с Айданом.
Звук, доносившийся из другой части замка, заставил замереть обоих.
Ливия вскочив на ноги, взволнованным тоном произнесла:
— Саманта, позови сюда прислужников и Ричарда! Немедленно!
Паладин тут же скрылась за дверью.
— Я должен проверить, что там происходит, — поклонился Велимир и направился вслед за Самантой.
— Мы проверим вместе, Велимир, — остановила его Ливия.
— Вам лучше остаться здесь. Судя по звукам это может быть опасно, — обеспокоенно ответил он.
— Вы забыли кто я, Велимир? — подняв бровь от удивления, спросила Ливия.
— Никак нет, моя госпожа. Просто…
— Ваша обеспокоенность мне понятна, но вы пока не в лучшей форме, чтобы строить из себя героя и защитника! — оборвала его Ливия.
Буквально через минуту появился Ричард в сопровождении двоих прислужников.
— Госпожа! — произнесли все в один голос и поклонились.
— Ричард, оставайся здесь. Никого не впускать и не выпускать. Если с девушки упадет хоть один волос, ты лишишься головы, — грозно проговорила Ливия.
— Да, госпожа! — снова поклонился Ричард.
— Вы останетесь за дверью и будете охранять снаружи, — обратилась Ливия к прислужникам.
Те поклонились и скрылись за дверью.
Оставив Ричарда в своей спальне, Ливия, Саманта и Велимир отправились в другое крыло замка. Голоса и душераздерающие крики, были близко и заставляли даже вампиров дрожать от страха.
— Я убью каждого Арионца и вырежу всю их армию! Разорву их на куски голыми руками! — орал Флавиус, вихрем кружа по залу.
В большом зале, где часто тренировались Флавиус и Рамезес, творился настоящий хаос. Мебель перевернута и разбросана по всему залу. Оружие, с которым оба вампира любили посоревноваться друг с другом, воткнуты в стены. Некоторые мечи были вбиты огромной силой в пол по самую рукоядку.
Паладин Флавиуса, забился в самом углу зала. Выглядели оба вампира, как будто пережили атомную войну. Одежда висела клочьями, глубокие раны на руках, ногах и лицах. Их внешний вид был ужасен.
Рядом с паладином на полу лежали два черных мешка. Паладин с ужасом смотрел на мешки, в глазах которого читался дикий страх. Такая картина предстала перед Ливией и Велимиром, когда они зашли в зал.
— Что происходит, Флавиус? — громко спросила Ливия.
Флавиус остановился и посмотрел на них, искаженным от ярости и боли лицом. Через разорванную одежду виднелись ссадины и раны, которые уже начинали затягиваться.
— Арионцы убили Рамезеса! — подняв голову вверх, снова заорал он.
Ливия от ужаса закрыла рот рукой. Велимир, потрясенный стоял неподвижно и смотрел на мешки в углу зала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: