Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе

Тут можно читать онлайн Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Замок на Вороньей горе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2225-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе краткое содержание

Замок на Вороньей горе - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно — это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.

Замок на Вороньей горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок на Вороньей горе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надо заметить, что Аманда слушала меня внимательно и поглядывала в мою сторону вполне благосклонно, в отличие от Флоренс, которой это почему-то очень не нравилось. Она это показывала всем своим видом и уже у входа в замок громко сказала, повернувшись к нам:

— Посмотрим, как ты запоешь, барон фон Рут, когда протрезвеешь.

— Это его дело, что он мне скажет завтра, и скажет ли вообще что-то, — отчеканивая каждое слово, ответила ей Аманда. — А если тебя так раздражает то, что раз в кои-то веки кто-то не купился на твои кудряшки и кукольные глазки, то держи это при себе, хорошо?

— Что? — Даже в темноте было видно, как запунцовели щеки Флоренс. Она засмеялась, но этот смех мало напоминал настоящий. — Ты — и я? Да такое в кошмаре не приснится! Я — и девочка, больше похожая на мальчика!

Честно говоря, я не знал, куда себя деть. Вроде бы уйти неудобно — в каком-то смысле я и есть причина конфликта, но и слушать это все было очень неприятно. Хотя, сдается мне, спорящие девушки про меня уже забыли.

Спас меня Гарольд. Допев последний куплет, редкостно похабный, он заметил, что его больше никто не слушает, а все смотрят на развивающийся конфликт, и принял единственно верное решение.

Он подошел к нам, ухватил меня за рукав и потащил за собой, приговаривая:

— Оно тебе надо, все эти бабские дрязги? Нашел, где уши развешивать.

Да еще и напоследок сообщил подбоченившимся девушкам, которые, казалось, вот-вот вцепятся друг в друга:

— Если драка будет настоящей, я ставлю пять золотых на Аманду. Она отменно орудует кинжалом.

— Да что за день такой сегодня?! — заорала Флоренс, но мы уже скрылись под аркой прохода в замок.

— Гарольд, ты вернул свой долг, — пропыхтел я, ускоряя шаг.

— Да это все ерунда, — засмеялся мой друг (уже друг). — Поживи в компании с моими сестрицами, драными кошками мартовскими, не такому научишься. Но вообще, Эраст, ты повел себя как кретин. Так громко орать о достоинствах одной женщины в присутствии других — просто верх идиотизма. Прости, что я вот эдак, по-свойски, но полагаю, что сегодняшний день дает мне такое право.

— Все так, — признал я. — Идиотизм. Я как-то не подумал.

— Плюнь, — посоветовал он. — Это женщины. Думай, не думай, планируй, не планируй — все одно не предугадаешь, что им в голову взбредет. Это мы думаем головой, а они — желаниями и чувствами. Потому и магия им легче дается, я так полагаю.

— Главное, из-за меня — и такая канитель, — подивился я.

— Да ты-то тут при чем? — Гарольд даже остановился от изумления. — Не важно, кто такие слова говорил бы той же Аманде, — ты, Анри или я. Результат был бы одинаковый. Главное, что ей это говорят, а не Флоренс. А если бы говорили Флоренс, ей перепало бы от Ромеи. И так далее, по кругу. Не мудри, пошли спать, ничего страшного не случится, они еще минут двадцать поорут друг на друга, и все. Мне другое интересно — а эти уже вернулись?

Под «этими» он имел в виду простолюдинов, которых, как оказалось, в спальне не было. Они появились только под утро, пьяные вусмерть, за что получили крепкий нагоняй от Ворона и лишились права проводить выходные вне замка до весны.

А нас Ворон за драку, о которой мы ему честно рассказали, к нашему удивлению, не ругал совершенно. Только головой покачал да глаза закатил — и все.

И еще на меня за что-то крепко разозлилась Магдалена. За что — не объясняла, но больше рядом со мной не садилась и даже не здоровалась. Голову этим я себе забивать не стал — и без того хватало поводов для размышлений. Например, как вести себя с Амандой, которая делала вид, что ничего не было, и это меня отчего-то жутко раздражало. Нет, я ничего к ней не испытывал, но ведь и не настолько я плохо говорил. Причем вполне искренне, как мне тогда казалось.

Впрочем, и других забот было немало. Через полторы недели после Нового года, когда мы все по разу сходили в деревню, утром, после завтрака Ворон печально произнес:

— Дети мои, вот и показали дно наши запасы еды. У нас, точнее у вас, есть два варианта — голодать или отправиться в поход за едой по ближайшим населенным пунктам.

— Мастер, не сочтите меня бестактной, но есть и третий вариант, — громко сказала Аманда, ее голос в последнее время стал громче звучать в общем хоре. — Мы можем просто пойти в Кранненхерст и купить еды там. Не скажу за всех, но у меня есть некоторое количество золота, которое мне на эту цель не жалко потратить.

— Не у тебя одной, — без выпендрежа, очень деловито поддержал ее Аллан. — Мы давно это хотели вам предложить, но считали подобное не слишком удобным.

— Увы, увы… — печально сказал Ворон и отпил из кубка вина. Он любил это дело и запросто за завтраком мог осушить бутылочку-другую, на зависть Гарольду. Но не то что пьяным — даже под хмельком его никто никогда не видел. — Нельзя так, это не по правилам.

Как по мне, чего-то он опять темнил, но спорить с наставником было делом бессмысленным, это все давно поняли.

— И как мы должны будем добывать эту еду? — с легкой обреченностью в голосе поинтересовался я.

Мне было не по себе. А если он решил нас обучить, до кучи, и премудростям взлома? Я сбежал от одного мастера-вора и не хотелось бы попасть к другому. Маг-то он маг, но от нашего учителя можно ожидать чего угодно.

— Фон Рут, должен похвалить тебя за целеустремленность. — Ворон набулькал себе еще вина, под завистливое причмокивание Гарольда, у которого уже кадык ходил ходуном. — Ты берешь быка за рога, это хорошая черта.

— И все-таки? — нетерпеливо спросил Аллан. — Что нам предстоит сделать?

— Ничего сложного. — Ворон развалился в кресле. — Здесь, в этой местности, где расположен мой замок, есть около трех-четырех десятков деревень. Какие-то — покрупнее, какие-то — поменьше, какие-то — поближе, какие-то — подальше. Народ в них живет все больше отзывчивый, добрый. Я вас разобью на группы, и эти группы будут по очереди ходить по деревням на предмет добывания провианта для всех вас.

— Это что, побираться, что ли? — буквально заорал Виктор Форсез. — Мне? С протянутой рукой ходить?

— Можно и побираться, — невозмутимо сообщил ему Ворон. — Если ни на что другое у тебя ума не хватит. А так — за эту осень вы кое-что узнали. Например, о траволечении. Да и в чароплетении немного поднаторели. Опять же руки у вас есть, если на магический заработок думалки не хватит. Дрова поколоть, забор подправить… Да что я вам это объясняю? Я вам задачу поставил, а как вы ее будете выполнять, уже не моя печаль. Но предупреждаю сразу — я точно буду знать, как кто из вас добудет то, что принесет в замок, учтите это. Многое могу простить, поскольку и сам не образец добродетели, но лжи не потерплю, помните это. И наказание будет соответствующее. Какое — не скажу, а то сюрприза не получится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок на Вороньей горе отзывы


Отзывы читателей о книге Замок на Вороньей горе, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
4 марта 2020 в 01:21
Такое ощущение что большинство пишущих в стиле фэнтази бдсмные мазохисты и ГГ у них подвергаются побоям и унижениям со стороны девушек и женщин в произведениях и для них это нормально, у автора ГГ подвергается унижениям еще и со стороны мужчин, какой то тряпошный пони, стиль нудный, повествование растянутое, ГГ занимается чем угодно но не своими делами, прочитала 6 книг из серии ничего кроме разочарования и напрасно потерянного время от ожидания, что вот сейчас..вот вот герой наконец то заимеет чувство собственного достоинства и и уже поумнеет например хотя бы за счет того что его когда учили быть вором, но нет, ГГ так и остается ведомым мультиком, туповатым и не интересным..
x