Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе

Тут можно читать онлайн Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Замок на Вороньей горе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2225-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе краткое содержание

Замок на Вороньей горе - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно — это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.

Замок на Вороньей горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замок на Вороньей горе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До этого поединщики только прощупывали друг друга, а теперь, видно, осознали, что времени мало, а другой возможности выпустить друг другу требуху, скорее всего, не будет. Бой принял совершенно другой характер.

Махи шпагой стали более рискованными, и Гарольд поплатился за пару из них — на его белой рубахе появилось несколько разрезов, стремительно темнеющих по краям.

Но и у Мартина уже текла кровь по предплечью — один из выпадов моего друга увенчался успехом.

Дразг! Сталь в очередной раз столкнулась со сталью, противники на мгновение оказались буквально лицом друг к другу, Гарольд попытался достать Мартина дагой, но безуспешно. Секундой позже он с поворотом ушел в сторону, махнув шпагой на возвратном движении, но Мартин прочитал его действия, и острие глевии со свистом распороло спину моего друга в районе поясницы.

— Умф-ф-ф! — не сдержал эмоций Гарольд.

— О-о-ох! — закусила губу Флоренс.

— Вот! — выдохнула Аманда.

— Так его! — заорал Флик. — Выпусти ему кишки, Март!

Следом за этим раздался звук подзатыльника и недовольное ворчание Жакоба. Надо же, не ожидал, что кто-то из простолюдинов не одобрит такого. Может, не так все плохо?

Гарольд, все так же легко, как будто не получил только что серьезную рану, атаковал Мартина сбоку и таки подловил его. Тот не успел перестроиться на нижнюю атаку, и лезвие шпаги моего друга погрузилось в его живот, причем достаточно глубоко.

— Достал, — услышал я голос Гарольда, и вслед за этим друг застонал. Мартин нанес ему удар в лицо, хорошо хоть вскользь. Кровь брызнула так, что часть девочек инстинктивно закрыла глаза. Мало того, Гарольд не устоял на ногах и отлетел назад, упав спиной на камни двора. Зазвенела дага, выпав из руки, ударившейся о камни.

— И-эх, — свистнуло лезвие глевии, Мартин бил как лесоруб, сверху вниз.

Это было ошибкой. Гарольд успел увернуться от удара и использовал свой шанс, нанеся еще одну рану своему врагу, буквально стоя на одном колене, причем снова в живот, в его левую сторону, да еще и с доворотом клинка.

И на этот раз зацепил прилично, Мартин ощутимо сдал в скорости. Беда была в том, что и Гарольд слабел на глазах. Рана на спине очень сильно кровоточила, да и удар в лицо не прошел бесследно. Хорошо еще, что Мартин распорол ему щеку, а то моему другу точно конец настал бы — кровь глаза могла залить.

Оба бойца слабели, с трудом кружа рядом друг с другом. Новое столкновение и рычание, как будто дерутся нелюди, а звери. Мартин отлетел в сторону от удара ногой, на секунду раскрылся, и Гарольд, явно вкладывая последние силы в выпад, нанес ему удар в грудь.

Только вот сам открылся при этом, и лезвие глевии вскользь распарывает его левый бок.

У меня возникло ощущение, что они уже просто не чувствуют боли. И еще — что на самом деле они еще не боги, но уже и не люди. Я от таких ран точно отдал бы концы, а эти вон на ногах стоят.

Гарольд, держа шпагу двумя руками, попробовал нанести рубящий удар, Мартин отбил его, но при этом не удержался на ногах. Его лицо было бледным, почти белым. Как видно, тот, второй удар, в живот, Гарольд удачно нанес, Мартин прикрывал именно левую сторону, рефлексы не обманешь. Впрочем, мой друг тоже еле стоял на ногах, камни площадки были все в крови, и почти вся она была его.

— Ему конец, — прошептала Аманда. — Даже если он победит, все равно конец.

— Да не каркай ты, — не выдержала Рози. — Вечно дрянь какую-то несешь! Ведьма!

Мартин попытался встать, не сводя глаз с Гарольда, который, шатаясь, снова поднимал свою шпагу, но этого ему сделать не удалось. Более того, как видно, потратив последние силы, он не только не поднялся, а, захрипев, ничком упал на камни.

Его пальцы скребли булыжники, он силился встать, но так и не сумел.

— Вот так, — пробормотал Гарольд, занес шпагу, чтобы воткнуть ее в спину Мартина, но не успел.

Бам-м-м! Пять минут истекли, и Тюба дернул язык колокола.

— Нет! — прорычал Гарольд, с ненавистью глядя на спину врага. — Да что это?

— Монброн! — громыхнул голос Ворона. — Остановись!

Гарольд выполнил приказ и очень отчетливо произнес:

— Если ты не сдохнешь, то я все равно тебя убью, Мартин. А до той поры помни: ты уже один раз лежал передо мной, как паршивая шавка, и я вытирал об тебя свои сапоги. Так было, так есть и так будет.

И он пнул тело Мартина носком своего ботфорта. А потом упал, как срубленное дерево, навзничь, еще и крепко ударившись головой о камни. Но руки, держащей шпагу, не разжал.

— Гарольд! — крикнул я, рванувшись к нему. — Девчонки, надо его перевязать!

— Мартин! — взвизгнула Фриша. — Чего вы встали, он умрет сейчас!

Но первым около двух недвижимых тел оказался Ворон, он посмотрел на одного, на другого и сказал:

— Пожалуй, что все-таки пока ничья. Никто же не умер? Вот если кто из них отправится к небесному престолу, то да, выжившему — победа. Ну или тому, кто помрет последним.

— Мастер, надо ему помочь, — поднял я глаза на Ворона. Я не знал, что делать, кровь была везде, Мартин постарался на славу. — Он же умрет!

— Надо — помогай, — ответил наставник. — Я-то тут при чем?

— Но вы же наш учитель! — взвизгнула Флоренс. — Вы за нас в ответе!

— Да не ори ты. — Эбердин тем временем скинула свою меховую куртку и острым засапожным ножом пластовала нательную рубаху. — Что ж такое, мне скоро надеть будет нечего, каждый раз мое исподнее на тряпки переводим. Не жди ты, Флоренс, раны ему затыкай хоть как-то. Девки, что телимся? Бинты нужны, корпия, если кровь не остановим, то конец ему!

— В ответе, — подтвердил Ворон. — Вот только ответ я держу за тех и перед теми, кто разумен и способен слышать то, что ему говорят. Когда де Фюрьи была при смерти, я сделал все, чтобы она жила. А эти два молодых кочета не хотели меня услышать, так чего ради я должен их спасать? Чтобы они, оклемавшись, продолжили то, на чем остановились? Нет. Если вам нужны их жизни, спасайте сами, вы знаете достаточно, чтобы не пустить их за Грань. Я же и пальцем не пошевелю. Я вообще спать пошел.

И он направился к входу в замок. На пороге, правда, остановился и громко произнес:

— Но вы можете взять любые целебные травы и корни из кладовки. Не зелья, а травы и корни. Я же добрый, не правда ли, мистресс ле Февр?

Гарольд как упал, так больше и не двигался. Дышать — дышал, но и только.

— Надо его срочно нести в замок, — сказал я, когда мы кое-как перетянули его раны. — И там уже думать, что делать.

— Надо сделать мазь, — неожиданно громко сказала малышка Луиза. — Помните, наставник на той неделе нам рассказывал о ней? Ну, которая останавливает ток крови и стягивает…

— Понесли, — скомандовала Рози. — А ты, Лу, в следующий раз не кричи так громко. Ты не только нашему собрату сейчас помогла, но и вон той мрази, которая никак не подохнет. Ишь, уши развесили!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замок на Вороньей горе отзывы


Отзывы читателей о книге Замок на Вороньей горе, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
4 марта 2020 в 01:21
Такое ощущение что большинство пишущих в стиле фэнтази бдсмные мазохисты и ГГ у них подвергаются побоям и унижениям со стороны девушек и женщин в произведениях и для них это нормально, у автора ГГ подвергается унижениям еще и со стороны мужчин, какой то тряпошный пони, стиль нудный, повествование растянутое, ГГ занимается чем угодно но не своими делами, прочитала 6 книг из серии ничего кроме разочарования и напрасно потерянного время от ожидания, что вот сейчас..вот вот герой наконец то заимеет чувство собственного достоинства и и уже поумнеет например хотя бы за счет того что его когда учили быть вором, но нет, ГГ так и остается ведомым мультиком, туповатым и не интересным..
x