Семен Созутов - Дагор Дагорат(СИ)
- Название:Дагор Дагорат(СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Созутов - Дагор Дагорат(СИ) краткое содержание
Тысяча лет минуло со времен легендарной Войны за Кольцо. Но Тьма вновь поднимает голову над Средиземьем, и уже совершенно новые герои встают плечом к плечу для того чтобы остановить ее. Однако не стоит забывать что помимо смертных в этом мире до сих пор продолжают обитать древние силы. Те, чей срок жизни не ограничен несколькими десятилетиями смертной жизни... Продолжение легендарного романа Дж. Р. Р. Толкиена. Властелин колец. Вся дилогия целиком.
Дагор Дагорат(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Полукровка. - Прищурился Дуллан. - Тогда все встает на свои места...
-Да, говорят его мамаша родила его от горного тролля. - Поддержал бессмертного Даин. - По крайней мере, силой он не обижен точно, уж я то знаю толк в подобных делах...
-Или его папаша согрешил с самкой тролля. - Хохотнул Беорн, поигрывая своей чудовищной секирой. - Нам то до того что за дело. Перебить этих тварей всех до последнего и вся недолга! Пусть потом Падший занимается их родословной...
-С этим не могу поспорить. - Согласился с оборотнем Дуллан, глядя на то, как орки деловито режут несчастных пленников, сопровождая каждый удар клинка кровожадным воем. - Никакой жалости эти твари не заслуживают... Теперь отойдите все как можно дальше. Сейчас вы узрите мощь моей родной стихии во всем ее великолепии...
После этих слов бессмертного все тотчас же не замедлили выполнить его приказ, и теперь издали наблюдали за стройной фигурой полумайра. Несмотря на ощутимый страх перед неведомым всем людям было до колик интересно, какой именно сюрприз приготовил Дуллан их общему врагу.
А тем временем бессмертный, выпрямившись во весь свой немалый рост, широко раскинул руки в стороны и грозным низким голосом, в котором отчетливо звучал рокот морского штормового прибоя, принялся тянуть слова древнего заклятья на неведомом даже перворожденным элдар языке. Ибо это был додревний язык самих айну, которому обучил Дуллана его могучий отец. Язык, в котором звучал отблеск Первой Великой Музыки. Язык, древними звуками которого можно было менять саму плоть Арды...
Слова продолжали и продолжали падать тяжелыми гранитными валунами. Нет, скорее это было похоже на удары пенных штормовых валов, которые своей всесокрушающей мощью сметают все на своем пути, оставляя после себя лишь безбрежную гладь первозданной водной стихии. И внезапно скалы перевала начали бить подземные корчи. Сперва едва ощутимые, но затем все более и более сильные. Орки наверху испуганно завизжали. По всей видимости, до них начало доходить, чем могут обернуться для них эти подземные толчки.
Между тем дрожь земли становилась все сильнее и сильнее. Скалы заходили ходуном, обрушивая со своих круч всесокрушающие горные лавины. Орки в панике заметались по перевалу, не зная как укрыться от подобной опасности. Они уже понимали, что обречены, но звериный инстинкт самосохранения упорно не желал мириться с подобным положением дел, и отчаянно искал спасения. И, наконец, горная крепость не выдержала. С жутким низким рокотом ее стены обрушились вниз, погребая под своими обломками всех ее обитателей, а из скал прямо под ней всесокрушающей лавой выхлестнулись целые реки мутной подземной воды, которые тут же смеивались с грязью и камнями и обращались в могучие селевые потоки, сметающие все на своем пути.
Водная и земная стихии еще некоторое время боролись между собой, выясняя, кто из них сильнее, но затем успокоились. Словно два брата, сызмальства соперничающие один с другим, наконец, исчерпали силы в своей непримиримой борьбе не на жизнь, а насмерть, и решили на радость престарелой матери, наконец, заключить долгожданное пусть и временное перемирие.
Дуллан, постояв еще немного и удовлетворенно оглядев плоды своих трудов, внезапно обмяк и рухнул на землю безвольной куклой. По всей видимости, чародейство сожрало все его силы до капли. Перевал же оказался разрушен до основания. Крепость орков и горная тропа, по которой люди Давиниона пытались добраться до своих противников, были полностью сметены с лица земли. Перевала Кирит-Унгол более не существовало. Оборонявшие его орки и тролли, скорее всего, также погибли все до единого, ибо выжить в самом эпицентре подобного дикого разгула стихий было попросту невозможно.
Первым пришел в себя Анор. С ощутимым трудом стряхнув наваждение от колдовства полумайра, он приказал как можно скорее оказать бессмертному помощь. По счастью тот был жив хоть и без сознания, а чудовищная свистопляска стихий не затронула то место, на котором он находился в момент своего чародейства.
Убедившись что с его другом все более-менее в порядке, Анор отдал приказ отнести Дуллана в его шатер и послал разведчиков проверить, что стало с подземным проходом под перевалом. Магия полумайра нанесла этим местам колоссальные по силе разрушения, но король все же надеялся, что бессмертный знал, что делал и позаботился о том, чтобы единственная доступная им ныне дорога в Мордор уцелела и осталась вполне пригодной для того, чтобы провести через нее армию альянса светлых сил.
Глава шестнадцатая. Мордор.
-Проклятые ротозеи! Почему так поздно! - султан Абдалла Четвертый гневно метался по тронному залу, изрыгая проклятия.
Стражи застывшими изваяниями возвышались подле его белоснежного инкрустированного крупными алмазами трона, лишний раз стараясь даже не дышать, чтобы не дай бог не привлечь к себе внимание, ибо в гневе султан, несмотря на свой малый рост и тучную отнюдь не воинскую комплекцию был страшен.
К примеру, гонца принесшего ему сию запоздалую весть, он тут же приказал обезглавить на месте. И это еще был один из самых мягких способов наказания тех, кто вызывал его августейшее недовольство. Обычно таковых несчастных заживо варили в кипящем масле или сажали в яму со змеями и черными скорпионами, чтобы жертва умирала долго и мучительно.
Сегодня, однако, султану было не до подобных развлечений. Перед ним и его державой наконец-то замаячила реальная перспектива нанести Гондору смертельный удар и сделать Харад самой могущественной державой Средиземья. И подобный шанс Абдалла Четвертый бывший человеком весьма решительным и амбициозным ни за что не был намерен упускать.
Запоздалые вести о походе короля Анора изрядно спутали ему все карты, однако это ничего не значило. Гондор в любом случае будет сильно обескровлен войной с Мордором, и удар харадрим ему выдержать будет крайне непросто. Нужно было в срочном порядке готовить армию.
-Ты звал меня, отец? - в тронный зал вошел стройный мускулистый воин с гордой осанкой и благородным орлиным профилем.
Ульмар Танцующий Клинок был единственным наследником султана Абдаллы. Нет конечно у владыки Харада имелись и иные дети от многочисленных наложниц, но они не имели никаких прав на престол и считались незаконнорожденными.
Ульмар же, казалось, был рожден для того чтобы править. Сызмальства лучший среди сверстников в военных и воинских науках он к своим двадцати пяти годам вполне заслуженно носил титул верховного военачальника Харада и подчинялся лишь самому султану. Воином же первенец правителя Харада был таким, что им восхищались все харадрим от мала до велика, почитая его избранником небес, который должен привести Харад к истинному величию. Клинок в его руке казался продолжением его тела и с момента его совершеннолетия пел нескончаемую песнь смерти, сражая любого, кто вставал на пути у его хозяина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: